Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Daar de doelstellingen van …
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Kwaliteitsbeheer instellen
Opstellen van de vragen
Registratie- en procedurele vragen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "doelstellingen vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"In Frankrijk worden veel vragen gesteld over de richting die de Europese Unie moet inslaan: hoe kunnen we het juiste evenwicht vinden tussen economische doelstellingen en maatschappelijke ambities?

"Man stellt mir hier in Frankreich viele Fragen zur Richtung, die die Europäische Union einschlägt, etwa : Wie kann das richtige Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen Zielen und sozialen Bestrebungen gefunden werden ?


De ministers werd verzocht een antwoord te geven op twee vragen van het voorzitterschap (6208/13): de eerste vraag is of de ontwerprichtlijn op adequate wijze voldoet aan de doelstellingen, namelijk het aanpakken van de emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik en het stimuleren van de overgang naar geavanceerde biobrandstoffen, en de tweede vraag is of de ontwerprichtlijn de verwezenlijking in de hele Unie van de bestaande EU-doelstellingen op het gebied van energie en klimaatverandering ondersteunt.

Die Minister wurden gebeten, zu zwei Fragen des Vorsitzes (6208/13) Stellung zu nehmen, nämlich erstens, ob mit dem Richtlinienentwurf die darin gesetzten Ziele, d.h. die Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen anzugehen und den Übergang zu fortschrittlichen Biokraft­stoffen zu fördern, in ausreichendem Maße erreicht werden, und zweitens, ob der Vorschlag dazu beiträgt, dass die bestehenden energie- und klimapolitischen Ziele der EU verwirklicht werden.


– gezien de vragen aan de Raad en de Commissie over de belangrijkste doelstellingen voor de CoP16 bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), die van 3 t/m 14 maart 2013 in Bangkok (Thailand) zal plaatsvinden (O-000201/2012 – B7‑0109/2013 and O-000202 – B7‑0110/2013),

– unter Hinweis auf die Anfragen an den Rat und die Kommission zu den Hauptzielen für die CoP16 des CITES, die vom 3. bis 14. März 2013 in Bangkok (Thailand) stattfindet (O-000201/2012 – B7‑0109/2013 Und O-000202 – B7‑0110/2013),


Mijnheer de Voorzitter, al deze doelstellingen vragen van ons allemaal een grotere verplichting: van de Commissie, van het Parlement, van de nationale parlementen en van de regeringen.

Herr Präsident, all diese Ziele erfordern ein stärkeres Engagement aller: der Kommission, des Europäischen Parlaments, der nationalen Parlamente und der Regierungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Groenboek is in vier delen verdeeld – de Europese meerwaarde van dit beleid; de in de interne EU-markt, inclusief de lokale en regionale markten, toe te passen doelstellingen en maatregelen; de in de wereldmarkten toe te passen doelstellingen en maatregelen; en algemenere vragen over de inhoud en het beheer van het beleid.

Das Grünbuch ist in vier Teile untergliedert: Definition des europäischen Mehrwerts bei der Absatzförderungspolitik; Ziele und Umsetzungsmaßnahmen auf dem EU‑Binnenmarkt, einschließlich der lokalen und regionalen Märkte; Ziele und Umsetzungsmaßnahmen auf dem Weltmarkt; und allgemeinere Gesichtspunkte der Programminhalte und Verwaltungsmodalitäten.


– gezien de vragen van 2 december 2009 aan de Raad en de Commissie over de strategische doelstellingen voor de conferentie van de partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) van 13 tot 25 maart 2010 in Doha (O-0145/2009 – B7-0003/2010, O-0146/2009 – B7–0004/2010),

– unter Hinweis auf die Anfragen vom 2. Dezember 2009 an den Rat und die Kommission zu den strategischen Zielen für die Konferenz der Vertragsparteien des CITES vom 13. bis 25. März 2010 in Doha (O-0145/2009 – B7‑0003/2010, O-0146/2009 – B7‑0004/2010),


We gaan elke lidstaat vragen met specifieke, vereenvoudigde doelstellingen voor hun land te komen, doelstellingen waarin rekening is gehouden met de verschillende omstandigheden.

Wir werden jeden Mitgliedstaat bitten, spezifische, vereinfachte Ziele für jedes Land vorzulegen, unter Berücksichtigung der verschiedenen Umstände.


2. stelt met voldoening vast dat de EIB de doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid heeft overgenomen en met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen veranderingen in haar beleid heeft doorgevoerd; is in dit verband van mening dat men zich dient af te vragen of de middelen van de EIB voldoende zijn om deze doelstellingen te bereiken;

2. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich die EIB die Zielvorgaben der Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung zu eigen gemacht hat, und begrüßt die Änderungen, die die EIB bei ihrer Arbeit zur Verwirklichung dieser Zielvorgaben vorgenommen hat; ist der Auffassung, dass sich die Frage stellt, ob die Mittel, über die die EIB verfügt, für die Verwirklichung der genannten Zielvorgaben ausreichend sind;


1. horizontale vragen betreffende de twee voorstellen voor een besluit, met betrekking tot de doelstellingen van de programma's en de voorgestelde aanpak,, alsook het evenwicht tussen de industriële doelstellingen en de eerbiediging van de verscheidenheid van taal en cultuur;

horizontale Fragen zu den beiden Vorschlägen für Beschlüsse bezüglich der Programmziele und des vorgeschlagenen Ansatzes sowie bezüglich der Ausgewogenheit zwischen den industriellen Zielen und der Wahrung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt;


Het initiatief "Opleiding van communautaire ontwikkelaars" dat eind 1993 met de steun van het Europees Parlement is opgezet, is in hoofdzaak gericht op het kaderpersoneel van de regionale en lokale overheden in de onder de Doelstellingen 1, 2 en 5b vallende regio's en heeft tot doel een hoogwaardige opleiding te bevorderen om dit personeel in staat te stellen de bijstand uit de Structuurfondsen beter aan te vragen, te beheren en te evalueren.

Die 1993 mit Unterstützung des Europäischen Parlaments begonnene Initiative Ausbildung von Gemeinschaftsentwicklern , die sich vorrangig an die regionalen und kommunalen Behörden der unter die Ziele 1, 2 und 5b fallenden Regionen wendet, hat somit zum Ziel, eine hochwertige Ausbildung zu fördern, so daß die Interventionen der Strukturfonds besser beantragt, verwaltet und bewertet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen vragen' ->

Date index: 2022-09-01
w