Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel een objectieve grondslag vast " (Nederlands → Duits) :

Gezien het voorlopige karakter van de procedure die aan een EOB ten grondslag ligt, mag de tenuitvoerlegging van een EOB niet worden geweigerd als het tot doel heeft mogelijke strijdigheid met het „ne bis in idem”-beginsel vast te stellen, of als de uitvaardigende autoriteit garandeert dat de als gevolg van de tenuitvoerlegging van een EOB overgedragen bewijsstukken nie ...[+++]

In Anbetracht der Vorläufigkeit des der EEA zugrunde liegenden Verfahrens sollte die Vollstreckung einer solchen Anordnung nicht versagt werden, wenn festgestellt werden soll, ob sie möglicherweise mit dem Grundsatz „ne bis in idem“ kollidiert, oder wenn die Anordnungsbehörde zugesichert hat, dass die aufgrund der Vollstreckung der EEA übermittelten Beweismittel nicht dazu verwendet würden, eine Person, deren Verfahren in einem and ...[+++]


(57) Het is noodzakelijk de plafonds voor de middelen voor het doel „investeren in groei en werkgelegenheid” en objectieve criteria voor de toewijzing ervan aan regio's en lidstaten vast te stellen.

(57) Die Höhe dieser Mittel für das Ziel „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ sollte begrenzt werden, und es sollten objektive Kriterien für ihre Aufteilung auf die Regionen und Mitgliedstaaten festgelegt werden.


Ten derde moet volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie "de keuze van de rechtsgrondslag van een gemeenschapshandeling [...] berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn. Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de handeling".

Drittens muss sich nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs „die Wahl der Rechtsgrundlage eines gemeinschaftlichen Rechtsakts auf objektive, gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen ., zu denen insbesondere das Ziel und der Inhalt des Rechtsakts gehören“.


Ten derde moet volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie "de keuze van de rechtsgrondslag van een gemeenschapshandeling berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn. Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de handeling".

Drittens muss nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs „die Wahl der Rechtsgrundlage eines gemeinschaftlichen Rechtsakts auf objektive, gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen ., zu denen insbesondere das Ziel und der Inhalt des Rechtsakts gehören“.


(27) De belangrijkste vestiging van een voor de verwerking verantwoordelijke in de Unie dient te worden bepaald op grond van objectieve criteria, zoals het effectief en daadwerkelijk uitvoeren van beheersactiviteiten door een vaste vestiging, waar de voornaamste besluiten worden genomen over het doel van en de voorwaarden en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens.

(27) Zur Bestimmung der Hauptniederlassung eines für die Verarbeitung Verantwortlichen in der Union sollten objektive Kriterien herangezogen werden; ein Kriterium sollte dabei die effektive und tatsächliche Ausübung von Managementtätigkeiten durch eine feste Einrichtung sein, in deren Rahmen die Grundsatzentscheidungen zur Festlegung der Zwecke, Bedingungen und Mittel der Verarbeitung getroffen werden.


Volgens vaste rechtspraak moet de keuze van de rechtsgrondslag van een EU-maatregel gebaseerd zijn op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn, waartoe met name het doel en de inhoud van de maatregel behoren.

Die Wahl der Rechtsgrundlage eines Unionsrechtsakts muss auf objektiven, gerichtlich überprüfbaren Umständen beruhen, zu denen insbesondere das Ziel und der Inhalt des Rechtsakts gehören.


3. verzoekt de Commissie voorstellen te formuleren voor een communautair kader voor de classificatie van geluidshinder, met als doel een objectieve grondslag vast te stellen voor de bepaling van geluidsoverlast (met inbegrip van indicatoren voor het meten van lawaai), die gehanteerd dient te worden door plaatselijke en nationale instanties bij hun besluitvorming inzake kostendoorberekening, toewijzing van slots en mogelijke operationele beperkingen;

3. ersucht die Kommission, Vorschläge für eine Rahmenregelung der Gemeinschaft zur Klassifizierung der Lärmpegel vorzulegen, um damit eine objektive Grundlage für die Berechnung der Lärmexposition zu schaffen (einschließlich Indikatoren zur Messung der Lärmpegel), die von den lokalen und den nationalen Behörden bei ihren Beschlüssen betreffend Kosten, Zuweisung von "slots” (Zeitnischen) und etwaige Betriebsbeschränkungen benutzt werden kann;


Doel van de initiële langetermijnvisie is de grondslag te leggen voor de follow-upwerkzaamheden, teneinde de toekomstige capaciteitsbehoeften op EVDB-gebied, beter vast te stellen en een op informatie gebaseerd kader te verschaffen voor industriële, technologische en investeringsbeslissingen in de meer nabije toekomst.

Ziel der ersten Langzeitvision ist es, eine Grundlage für die anschließenden Arbeiten zur präziseren Bestimmung des künftigen Bedarfs an ESVP-Fähigkeiten zu schaffen und fundierte Angaben für die auf kürzere Sicht anstehenden Entscheidungen in den Bereichen Industrie, Technologie und Investitionen zu liefern.


34 Volgens vaste rechtspraak moet de keuze van de rechtsgrondslag voor een gemeenschapshandeling, met inbegrip van die welke wordt vastgesteld met het oog op het sluiten van een internationale overeenkomst, berusten op objectieve gegevens, die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn. Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de han ...[+++]

34 Einleitend ist darauf zu verweisen, dass sich die Wahl der Rechtsgrundlage eines gemeinschaftlichen Rechtsakts einschließlich des im Hinblick auf den Abschluss eines völkerrechtlichen Vertrages gewählten nach ständiger Rechtsprechung auf objektive, gerichtlich nachprüfbare Umstände gründen muss, zu denen insbesondere das Ziel und der Inhalt des Rechtsakts gehören (vgl. Urteile vom 26. März 1987, Kommission/Rat, Randnr. 11, vom 1 ...[+++]


Het aantal van vijf leden dat nodig is om de zaak bij de Controlecommissie aanhangig te maken, sluit uit, enerzijds, dat een politieke meerderheid elk onderzoek door de Raad van State zou verhinderen en, anderzijds, dat een zaak bij de Raad van State aanhangig zou worden gemaakt zonder objectieve grondslag en met het enig doel een politieke partij te verzwakken.

Die Anzahl von fünf Mitgliedern, die notwendig seien, um die Kontrollkommission zu befassen, schliesse einerseits aus, dass eine politische Mehrheit jede Untersuchung durch den Staatsrat verhindern würde, und andererseits, dass der Staatsrat ohne objektive Grundlage und nur mit dem Ziel, eine politische Partei zu schwächen, befasst würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel een objectieve grondslag vast' ->

Date index: 2023-12-06
w