Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Contingent
Contingentering
Interim-overeenkomst EG
Interimovereenkomst
Kwantitatief contingent
Kwantitatief onderzoek
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve aanpak
Kwantitatieve analyse
Kwantitatieve benadering
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve informatie
Kwantitatieve limiet
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige toepassing van EG-akkoord
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Vertaling van "dit voorlopige kwantitatieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

vorläufiger MRL, vorläufige Rückstandshöchstmenge


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]


kwantitatieve aanpak | kwantitatieve benadering

quantitativer Ansatz








(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]


kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]

quantitative Analyse


interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot ondertekening en voorlopige toepassing van de overeenkomst tussen de EU en Belarus inzake de handel in textielproducten en de bestaande overeenkomst, waarin de kwantitatieve beperkingen in een aantal gevallen worden aangepast, tot en met 31 december 2008 wordt verlengd.

Der Rat hat einen Beschluss über die Genehmigung der Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung des Abkommens zwischen der EU und Belarus über den Handel mit Textilwaren angenommen, mit dem das bestehende Abkommen bis zum 31. Dezember 2008 verlängert wird und gleichzeitig bestimmte Höchstmengen angepasst werden.


– Aan de orde is het verslag (A5-0160/2000) van de heer Maaten, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de voorlopige kwantitatieve beperking van de invoer in Zweden van aan accijnzen onderworpen producten uit andere lidstaten (COM(2000) 295 – C5-0260/2000 – 2000/0118 (CNS)).

- Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0160/2000) von Herrn Maaten im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über befristete mengenmäßige Beschränkungen für verbrauchsteuerpflichtige Waren, die von anderen Mitgliedstaaten nach Schweden eingeführt werden (KOM(2000)295 - C5-0260/2000 - 2000/0118(CNS))


Verslag (A5-0160/2000 ) van de heer Maaten, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de voorlopige kwantitatieve beperking van de invoer in Zweden van aan accijnzen onderworpen producten uit andere lidstaten (COM(2000) 295 - C5-0260/2000 - 2000/0118 (CNS))

Bericht (A5-0160/2000 ) von Herrn Maaten im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/12/EWG vom 25. Februar 1992 über befristete mengenmäßige Beschränkungen für verbrauchsteuerpflichtige Waren, die von anderen Mitgliedstaaten nach Schweden eingeführt werden (COM/2000) 295 – C4-0260/2000 – 2000/0118 (CNS))


Verslag (A5-0160/2000) van de heer Maaten, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de voorlopige kwantitatieve beperking van de invoer in Zweden van aan accijnzen onderworpen producten uit andere lidstaten (COM(2000) 295 - C5-0260/2000 - 2000/0118 (CNS))

Bericht (A5-0160/2000) von Herrn Maaten im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/12/EWG vom 25. Februar 1992 über befristete mengenmäßige Beschränkungen für verbrauchsteuerpflichtige Waren, die von anderen Mitgliedstaaten nach Schweden eingeführt werden (COM/2000) 295 – C4-0260/2000 – 2000/0118 (CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is het verslag (A5-0160/2000 ) van de heer Maaten, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de voorlopige kwantitatieve beperking van de invoer in Zweden van aan accijnzen onderworpen producten uit andere lidstaten (COM(2000) 295 – C5-0260/2000 – 2000/0118 (CNS)).

- Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0160/2000 ) von Herrn Maaten im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über befristete mengenmäßige Beschränkungen für verbrauchsteuerpflichtige Waren, die von anderen Mitgliedstaaten nach Schweden eingeführt werden (KOM(2000)295 - C5-0260/2000 - 2000/0118(CNS))


20. is van mening dat de invoering van een risicogevoeliger kader van solvabiliteitsregels inhoudt dat andere risico's nauwgezetter bekeken moeten worden, aangezien de vermogensbuffers in de vorm van de huidige kapitaalvereisten verkleind kunnen worden; terwijl een doordacht samengesteld vereiste voor "andere risico's” een rol kan spelen bij het bevorderen van een prudent risicobeheer, staan technieken voor de beoordeling van dergelijke risico's nog in de kinderschoenen; totdat er een accurate methode kan worden ontwikkeld voor het meten van "andere risico's” dient het reguleren van dergelijke risico's ...[+++]

20. vertritt die Auffassung, dass der Übergang zu risikogerechteren Eigenkapitalvorschriften voraussetzt, dass die "sonstigen Risiken“ einer genaueren Prüfung unterzogen werden, da sich die bei den derzeitigen Eigenkapitalanforderungen bestehenden Puffer möglicherweise verringern; während eine vernünftig gestaltete Eigenkapitalanforderung zur Deckung der "sonstigen Risiken” zur Förderung eines umsichtigen Risikomanagements beitragen könnte, befinden sich die Verfahren für die Bewertung dieser Risiken noch in ihren Kinderschuhen; bis eine genaue Methode für die Bewertung der "sonstigen Risiken” entwickelt werden kann, sollte die Absicherung derartiger Risiken weiterhin qualitativ durch die Bankenaufsicht und nicht ...[+++]


De interimovereenkomst, die het mogelijk maakt het commerciële gedeelte (tariefbepalingen, afschaffing van kwantitatieve beperkingen, enz.) en de begeleidende maatregelen (vrijwaringsclausule, anti-dumpingregels, enz.) van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op voorlopige basis toe te passen, is op 29 december 1994 in Moskou geparafeerd.

Das Interimsabkommen gestattet die vorläufige Anwendung der handelspolitischen Bestimmungen (zolltarifliche Bestimmungen, Beseitigung der mengenmäßigen Beschränkungen usw.) sowie der diesbezüglichen Maßnahmen (Schutzmaßnahmen, Antidumpingregeln usw.) des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens. Das Interimsabkommen wurde in Moskau am 29. Dezember 1994 paraphiert.


De Interimovereenkomst, die voorziet in de voorlopige tenuitvoerlegging van de in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst opgenomen handelsmaatregelen (tariefmaatregelen, afschaffing van de kwantitatieve beperkingen, enz.) en aanverwante maatregelen (vrijwaringsclausule, anti- dumpingvoorschriften, enz.) werd op 29 september 1994 in Brussel geparafeerd.

Das Interimsabkommen, das die vorläufige Durchführung des Handels (Zollmaßnahmen, Aufhebung mengenmäßiger Beschränkungen usw.) und handelsbezogener Maßnahmen (Schutzklausel, Dumpingregeln usw.) in dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ermöglicht, wurde am 29. september 1994 in Brüssel paraphiert.


Dit voorlopige kwantitatieve maximum vormt echter geen belemmering voor de invoer van de onder dit maximum vallende doch vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit China verzonden produkten.

Diese vorläufigen Hoechstmengen stehen jedoch der Einfuhr der unter diese Hoechstmengen fallenden, aber vor Inkrafttreten dieser Verordnung aus China versandten Waren nicht entgegen.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de ondertekening en de voorlopige toepassing, per 1 januari 2007, van een overeenkomst met Belarus tot wijziging van de huidige overeenkomst betreffende de handel in textielproducten, teneinde enkele aanpassingen in de kwantitatieve maxima aan te brengen en te voorzien in een verlenging tot en met 31 december 2007 (15552/06).

Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Abkommens mit Belarus angenommen, mit dem in dem geltenden Abkommen über den Handel mit Textilwaren einige Anpassungen bezüglich der Höchstmengen vorgenommen werden und seine Geltungsdauer bis zum 31. Dezember 2007 verlängert wird (15552/06).


w