Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag aangezien de meest kwetsbare mensen vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wilde een actieve rol spelen in de door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling opgestelde mededeling over dit verslag, aangezien de meest kwetsbare mensen vaak terug te vinden zijn in de minst ontwikkelde plattelandsregio’s en in regio’s met permanente natuurlijke nadelen. Dit betekent immers dat landbouw- en plattelandsontwikkelingsbeleid een belangrijke rol te spelen heeft op dit vlak.

Ich wollte mich aktiv an der Stellungnahme des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu diesem Bericht beteiligen, da die hilfsbedürftigsten Personen häufig in den am wenigsten entwickelten ländlichen Gebieten und in Regionen mit dauerhaften naturbedingten Nachteilen konzentriert sind, was bedeutet, dass die Agrarpolitik und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums dort eine wichtige Rolle zu spielen haben.


75. beveelt de lidstaten een proactief beleid aan op het gebied van behoorlijke huisvesting, om universele toegang tot huisvesting van goede kwaliteit voor een betaalbare prijs of onder preferentiële aankoopvoorwaarden te garanderen, waarbij de toegang tot essentiële gezondheids- en veiligheidsdiensten gegarandeerd is, en om het verlies aan huisvesting te voorkomen, aangezien het ontbreken ervan een ernstige schending van de waardigheid betekent, alsook een proactief beleid op het gebied van energie, door ervoor te zorgen dat meer gebruik van hernieu ...[+++]

75. empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Bereich des Wohnungswesens eine vorausschauende Politik zu verfolgen, um allen Bürgern den Zugang zu angemessenem Wohnraum zu ermöglichen, der erschwinglich ist oder zum Vorzugskaufpreis angeboten wird, und der einen Zugang zu den grundlegenden Diensten in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit bietet, sowie seinem Verlust vorzubeugen, da fehlender Wohnraum eine gravierende Verletzung der Menschenwürde darstellt, und auch eine vorausschauende Energiepolitik zu betreiben, durch die eine vermehrte Nutzung erneuerbarer Energien und eine erhöhte Energieeffizienz bewirkt werden, ...[+++]


75. beveelt de lidstaten een proactief beleid aan op het gebied van behoorlijke huisvesting, om universele toegang tot huisvesting van goede kwaliteit voor een betaalbare prijs of onder preferentiële aankoopvoorwaarden te garanderen, waarbij de toegang tot essentiële gezondheids- en veiligheidsdiensten gegarandeerd is, en om het verlies aan huisvesting te voorkomen, aangezien het ontbreken ervan een ernstige schending van de waardigheid betekent, alsook een proactief beleid op het gebied van energie, door ervoor te zorgen dat meer gebruik van hernieu ...[+++]

75. empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Bereich des Wohnungswesens eine vorausschauende Politik zu verfolgen, um allen Bürgern den Zugang zu angemessenem Wohnraum zu ermöglichen, der erschwinglich ist oder zum Vorzugskaufpreis angeboten wird, und der einen Zugang zu den grundlegenden Diensten in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit bietet, sowie seinem Verlust vorzubeugen, da fehlender Wohnraum eine gravierende Verletzung der Menschenwürde darstellt, und auch eine vorausschauende Energiepolitik zu betreiben, durch die eine vermehrte Nutzung erneuerbarer Energien und eine erhöhte Energieeffizienz bewirkt werden, ...[+++]


16. is het ermee eens, vooral gezien de vaak complexe behoeften van mensen, dat het noodzakelijk is op maat gesneden maatregelen gericht op actieve inclusie te ontwikkelen en uit te voeren waarbij tegelijkertijd wordt gekeken naar het minimuminkomen van mensen, hun integratie in de arbeidsmarkt en de toegang tot sociale voorzieningen, dat het zwaartepunt moet liggen bij vroegtijdige herkenning en preventieve actie en dat de meest kwetsbare ...[+++] personen prioriteit moeten hebben;

16. ist insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Bedürfnisse der Menschen häufig sehr komplex sind, der Ansicht, dass maßgeschneiderte Maßnahmen der aktiven Eingliederung erarbeitet und umgesetzt werden müssen, bei denen Mindesteinkommen, Eingliederung in den Arbeitsmarkt sowie soziale Dienste miteinander verbunden sind, wobei besonderes Augenmerk auf eine möglichst frühzeitige Erkennung der Bedürfnisse und vorbeugende Maßnahmen zu legen ist und die Primärzielgruppe die schutzbedürftigsten Menschen sein müssen;


Als we dit verslag niet zo snel mogelijk aannemen in de plenaire vergadering, zal dit ernstige gevolgen hebben voor alle verdere bijstand op het gebied van voedsel, water, huisvesting, onderdak, volksgezondheid en onderwijs aan de meest kwetsbare mensen in de wereld, omdat er geen rechtsgrondslag in de Europese Unie zal zijn om deze steunmaatregelen te ondersteunen en te financieren.

Jede Verzögerung bei der Verabschiedung dieses Berichtes ist mit beträchtlichen Auswirkungen für alle weiteren Hilfsmaßnahmen, für die Bereitstellung von Nahrungsmitteln, Unterkünften, Wasser, sanitären Einrichtungen und die Bildung für die bedürftigsten Menschen der Welt verbunden, weil es in der Europäischen Union keine Rechtsgrundlage für entsprechende Hilfs– und Finanzierungsmaßnahmen gibt.


Het verslag waarschuwt dat sommige van de belangrijkste structurele veranderingen die in de samenleving plaatsvinden, voor de meeste mensen weliswaar positief zijn, maar voor bijzonder kwetsbare groepen tot nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tenzij adequate beleidsmaatregelen worden getroffen.

Der Bericht warnt davor, dass einige der umfassenden strukturellen Veränderungen, die sich in der Gesellschaft vollziehen und die zwar für die meisten Menschen positiv sind, zu neuen Risiken von Armut und sozialer Ausgrenzung für besonders gefährdete Gruppen führen könnten, wenn nicht geeignete politische Antworten gefunden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag aangezien de meest kwetsbare mensen vaak' ->

Date index: 2023-08-27
w