Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Commercieel verband
De geschilpunten verduidelijken
Half-afsluitend verband
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
Niet-oorzakelijk verband
OHIM
Semi-occlusief verband

Traduction de «dit verband te verduidelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


de geschilpunten verduidelijken

die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


half-afsluitend verband | semi-occlusief verband

Semi-Okklusivverband


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten gemeenschappelijke richtsnoeren worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten de overeenkomst volledig consequent uitvoeren en om het verband te verduidelijken tussen de bepalingen van de overeenkomst en de andere door de overeenkomstsluitende partijen aangenomen wetgevingsbepalingen die van toepassing blijven op visumkwesties die niet onder de overeenkomst vallen.

Um zu gewährleisten, dass das Abkommen von den diplomatischen Missionen und konsularischen Einrichtungen der Mitgliedstaaten konsequent durchgeführt wird, und um das Verhältnis zwischen den Bestimmungen des Abkommens und den fortgeltenden Bestimmungen der Gesetzgebung der Vertragsparteien über jene Visumangelegenheiten zu klären, die nicht unter das Abkommen fallen, bedarf es gemeinsamer Leitlinien.


Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonde ...[+++]

Das Lastenheft genügt folgenden Anforderungen: 1° aus den Angaben des Lastenheftes, aus denen sich der Zusammenhang ergibt, geht hervor, inwiefern sich die Merkmale des bestimmten geografischen Gebiets auf das Enderzeugnis auswirken; 2° für eine Ursprungsbezeichnung enthält die im Lastenheft angeführte Angabe "Zusammenhang": a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind, einschließlich der natürlichen und menschlichen Faktoren; b) Angaben zur Qualität oder zu den Eigenschaften des Erzeugnisses, die überwiegend oder ausschließlich dem geografischen dem geografischen Umfeld zu verdanken ist bzw. sind; c) ...[+++]


Artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014 beoogt dat regelgevende kader te versterken en te verduidelijken via de vaststelling van een wetenschappelijk onderbouwde kaart van de historisch permanente graslanden, teneinde meer rechtszekerheid te bieden voor de gebruikers of eigenaars van de betrokken percelen en de onduidelijkheid weg te nemen die bestond rond de biologische waarderingskaart (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/6, p. 10).

Artikel 80 des Dekrets vom 9. Mai 2014 bezweckt, diesen Regelungsrahmen zu verstärken und zu verdeutlichen durch die Festlegung einer wissenschaftlich untermauerten Karte des historisch dauerhaften Graslandes, um mehr Rechtssicherheit zu bieten für die Benutzer oder Eigentümer der betroffenen Parzellen und die Unklarheit zu beheben, die hinsichtlich der biologischen Bewertungskarte bestand (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2424/6, S. 10).


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, was het immers niet de bedoeling van de decreetgever de wetenschappelijke criteria die aan de basis liggen van de ontwerpkaart, te definiëren in artikel 9bis, § 1, van het Decreet Natuurbehoud, maar te verduidelijken dat de voorlopige vaststelling van de historisch permanente graslanden moet gebeuren op basis van wetenschappelijke criteria.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, beabsichtigte der Dekretgeber nämlich nicht, die wissenschaftlichen Kriterien, die dem Entwurf der Karte zugrunde liegen, in Artikel 9bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets zu definieren, sondern zu verdeutlichen, dass die vorläufige Festlegung des historisch dauerhaften Graslandes auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien erfolgen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden artikelen 79 en 80 van het decreet van 9 mei 2014 beogen het regelgevende kader ter bescherming van de historisch permanente graslanden te versterken en te verduidelijken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/6, p. 10).

Die angefochtenen Artikel 79 und 80 des Dekrets vom 9. Mai 2014 bezwecken, den Regelungsrahmen zum Schutz des historisch dauerhaften Graslandes zu stärken und zu verdeutlichen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2424/6, S. 10).


Een voorbeeld uit de praktijk, dat volgens onze informatie wekelijks voorkomt, kan deze problematiek verduidelijken : Oom Jozef heeft geen kinderen maar woont niet minder dan vijfendertig jaar samen met Eva, zijn levenspartner.

Ein Beispiel aus der Praxis, das nach unseren Informationen jede Woche vorkommt, kann diese Problematik verdeutlichen: Onkel Joseph hat keine Kinder, wohnt jedoch seit nicht weniger als fünfunddreißig Jahren mit seiner Lebenspartnerin Eva zusammen.


De evaluatoren en de discussies met de lidstaten hebben de volgende kritieke punten voor verdere actie onderstreept: a) de kwestie van de converteerbaarheid van losse flodders afvurende wapens (zoals alarmwapens) in echte vuurwapens, b) de noodzaak de voorschriften voor de markering van vuurwapens te verduidelijken (en zo hun traceerbaarheid te verbeteren), c) de noodzaak van gemeenschappelijke en strenge richtsnoeren voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, d) de noodzaak definities te verduidelijken, e) de noodzaak regelingen voor de verkoop via internet te overwegen, f) de noodzaak de nationale systemen voor gegevensuitwisseling te ...[+++]

Die Bewerter wiesen ebenso wie die Mitgliedstaaten in den Diskussionen mit ihnen darauf hin, es herrsche weiterer Handlungsbedarf in folgenden kritischen Punkten: a) in der Frage des Umbaus von unscharfen Feuerwaffen (wie Schreckschusswaffen) zu scharfen, b) zur Präzisierung der Kennzeichnungsvorschriften für Feuerwaffen (damit deren Nachverfolgbarkeit gesichert ist), c) bei den einheitlichen, strengen Leitlinien für die Deaktivierung von Feuerwaffen, d) für die Präzisierung von Begriffsbestimmungen, e) zur Berücksichtigung der Vertriebswege über das Internet, f) für eine Vereinfachung und Verbesserung der nationalen Datenaustauschsystem ...[+++]


Een betere handhaving van het EU-kader en van de daarmee verband houdende richtsnoeren en aanbevelingen kan op nationaal en Gemeenschapsniveau worden bewerkstelligd door de respectieve rollen van de betrokken instellingen te verduidelijken, de nationale begrotingsprocedures doeltreffender te maken en alle nationale actoren erbij te betrekken.

Die Durchsetzung der EU-Rahmenvorschriften sowie der zugehörigen Leitlinien und Empfehlungen könnte sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf Ebene der Gemeinschaft verbessert werden, indem die jeweilige Rolle der verschiedenen Institutionen geklärt, die Effizienz der einzelstaatlichen Haushaltsverfahren verbessert und sämtliche einzelstaatlichen Akteure beteiligt würden.


Een mededeling van de Commissie van november 2001 heeft in dit verband de mogelijkheid geboden de criteria voor de toepassing van de mededingingsregels binnen de openbare omroepen (esdeenfr) te verduidelijken.

In diesem Zusammenhang sind in einer Mitteilung der Kommission vom November 2001 die Kriterien zur Anwendung der Wettbewerbsregeln im öffentlich-rechtlichen Rundfunk festgelegt worden.


In verband met de ontwikkeling van nieuwe reclametechnieken, zoals splitscreen, interactieve reclame, virtuele reclame en productplaatsing, heeft de Commissie op 23 april 2004 een interpretatieve mededeling vastgesteld om te verduidelijken hoe bepaalde voorschriften van de richtlijn te interpreteren zijn[24].

Angesichts der Entwicklung neuer Werbetechniken wie Split-Screen-Technik (Bildschirmteilung), interaktive und virtuelle Werbung oder auch Produktplatzierung hat die Kommission am 23. April 2004 eine Mitteilung zu Auslegungsfragen angenommen, die Klarheit hinsichtlich der Auslegung bestimmter Aspekte der Bestimmungen der Richtlinie schaffen soll[24].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband te verduidelijken' ->

Date index: 2024-05-18
w