Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort aanvallen gezien " (Nederlands → Duits) :

Dit soort aanvallen kunnen ook gericht zijn tegen de cruciale kritieke infrastructuur in Europa en op veel gebieden bestaande systemen voor snelle waarschuwing aantasten, met eventueel rampzalige gevolgen voor de gehele samenleving.

Diese Angriffe können sich auch gegen wichtige Infrastrukturen in Europa richten und die in zahlreichen Bereichen bestehenden Frühwarnsysteme beeinträchtigen, was unter Umständen verheerende Folgen für die gesamte Gesellschaft haben könnte.


Zij worden onderworpen aan testprocedures, die door de nationale certificatie-instanties worden vastgesteld maar die niet zijn geharmoniseerd op EU-niveau (methode, soort en aantal aanvallen, enz.).

Sie werden mit Verfahren getestet, die durch die einzelstaatlichen Zertifizierungsstellen geregelt, jedoch nicht auf EU-Ebene harmonisiert sind (Methodik, Art und Anzahl der Angriffe usw.).


De "heruitvinding" van het polshorloge als goedkoop mode-accessoire is een voorbeeld van dit soort innovatie die technologisch gezien geen hoge eisen stelde.

Die ,Neuerfindung" der Armbanduhr als kostengünstiges Modeaccessoire ist ein Beispiel für diese Art der technologisch nicht anspruchsvollen Innovation.


Deze week hebben we twee van dit soort aanvallen gezien, die meer mensen gedood en verwond hebben dan bijvoorbeeld de bomaanslagen in Londen.

Diese Woche hat es zwei solche Anschläge gegeben, bei denen mehr Menschen umgekommen und verletzt worden sind als zum Beispiel bei den Bombenanschlägen in London.


gezien de op 21 mei 2014 door de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten gepresenteerde richtsnoeren inzake aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die dienen ter ondersteuning van al degenen die betrokken zijn bij de monitoring, verslaglegging en juridische bijstand op dit vlak,

unter Hinweis auf den am 21. Mai 2014 vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Kinder und bewaffnete Konflikte vorgelegten Leitfaden zu Anschlägen auf Schulen und Krankenhäuser für alle, die an der Überwachung, der Berichterstattung und der Unterstützung beteiligt sind,


Aanvallen op informatiesystemen die organen van de Unie of twee of meer lidstaten treffen, vormen een steeds grotere dreiging in de Unie, met name gezien de snelheid en het effect ervan en de moeilijkheid om te achterhalen waar ze vandaan komen.

Angriffe auf Informationssysteme, die Unionseinrichtungen oder zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffen, stellen eine zunehmende Bedrohung in der Union dar, insbesondere angesichts ihrer Geschwindigkeit und Auswirkungen sowie der Schwierigkeiten, deren Quellen zu ermitteln.


(6) In aanvulling op maatregelen van de lidstaten, de Unie en de particuliere sector die gericht zijn op vergroting van de veiligheid en niet-aantasting van informatiesystemen, voorkoming van aanvallen en optimale beperking van de gevolgen daarvan dienen de lidstaten doeltreffende maatregelen te nemen om dergelijke aanvallen te voorkomen en om geharmoniseerde straffen te bepalen voor aanvallen op informatiesystemen. Deze moeten worden vastgesteld in het kader van ruimere nationale strategieën ter afschrikking en bestrijdin ...[+++]

(6) Zusätzlich zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten, der Union und des Privatsektors zur Verbesserung der Sicherheit und der Integrität von Informationssystemen und zur Verhinderung von Angriffen und Minimierung ihrer Auswirkungen sollten die Mitgliedstaaten sowohl wirksame Gegenmaßnahmen zur Verhinderung solcher Angriffe als auch einheitliche Sanktionen vorsehen.


(6) De lidstaten dienen aanvallen op informatiesystemen strafbaar te stellen, als onderdeel van een ruimere nationale strategie die dit soort aanvallen moet beletten en bestrijden.

(6) Angriffe auf Informationssysteme sollten von den Mitgliedstaaten unter Strafe gestellt werden; diese Strafen sollten im Einklang stehen mit breiter angelegten nationalen Strategien zur Abschreckung vor derartigen Angriffen und zu ihrer Bekämpfung.


1. veroordeelt met de meeste nadruk alle aanvallen die door racisme en haat worden ingegeven, roept alle nationale autoriteiten op al het mogelijke te doen om de daders te bestraffen en op te treden tegen de sfeer van straffeloosheid die om dit soort aanvallen hangt en betuigt zijn solidariteit met alle slachtoffers van zulke aanvallen en met hun families;

1. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen und durch Hass motivierten Übergriffe; fordert die einzelstaatlichen Behörden mit Nachdruck auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die dafür Verantwortlichen zu bestrafen und das Klima der Straflosigkeit im Zusammenhang mit solchen Übergriffen zu bekämpfen und bringt seine Solidarität mit allen Opfern solcher Übergriffe und ihren Familien zum Ausdruck;


7. verzoekt de Commissie en alle lidstaten steun te bieden bij het analyseren van de cyberaanvallen op Estse webpagina's en te onderzoeken hoe dit soort aanvallen en bedreigingen op EU-niveau kan worden aangepakt; vraagt Rusland ten volle aan dit onderzoek mee te werken;

7. fordert die Kommission und alle Mitgliedstaaten auf, an der Untersuchung der Internetangriffe auf estnische Webseiten mitzuwirken und eine Studie vorzulegen, die sich damit befasst, wie auf EU-Ebene mit derartigen Übergriffen und Drohungen umgegangen werden kann, und fordert Russland auf, diese Untersuchungen in vollem Umfang zu unterstützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort aanvallen gezien' ->

Date index: 2022-09-27
w