Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar heeft de commissie het zogeheten energiepakket " (Nederlands → Duits) :

In de voorbije vijf jaar heeft de Commissie de geloofwaardigheid van het uitbreidingsbeleid versterkt, waarbij dit beleid aan transformerende kracht heeft gewonnen door meer aandacht te besteden aan fundamentele hervormingen bij de aanvang van het uitbreidingsproces.

In den letzten fünf Jahren hat die Kommission die Glaubwürdigkeit der Erweiterungspolitik verbessert und ihre Transformationskraft gestärkt, indem sie sichergestellt hat, dass bereits in einem frühen Stadium des Erweiterungsprozesses eine stärkere Fokussierung auf grundlegende Reformen erfolgt.


1. In de voorbije vijf jaar heeft de Commissie de geloofwaardigheid van het uitbreidingsbeleid versterkt, waarbij dit beleid aan transformerende kracht heeft gewonnen door meer aandacht te besteden aan fundamentele hervormingen bij de aanvang van het uitbreidingsproces.

1. In den letzten fünf Jahren hat die Kommission die Glaubwürdigkeit der Erweiterungspolitik verbessert und ihre Transformationskraft gestärkt, indem sie sichergestellt hat, dass bereits in einem frühen Stadium des Erweiterungsprozesses eine stärkere Fokussierung auf grundlegende Reformen erfolgt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, op 10 januari van dit jaar heeft de Commissie het zogeheten energiepakket gepresenteerd, waarin een globale analyse wordt gemaakt van de energievooruitzichten van de Europese Unie, inclusief de bijdrage van hernieuwbare energiebronnen, het gebruik van conventionele bronnen en de verwezenlijking van een concurrerende en open interne markt voor gas en elektriciteit.

– (ES) Herr Präsident! Am 10. Januar legte die Kommission das so genannte Energiepaket vor, in dem sie eine umfassende Analyse der Energiesituation der Europäischen Union vornimmt, einschließlich des Beitrags der erneuerbaren Energiequellen, der nachhaltigen Nutzung der konventionellen Energiequellen und der Schaffung eines wettbewerbsfähigen und offenen Elektrizitäts- und Erdgasbinnenmarktes.


Vorig jaar heeft de Commissie voorstellen gedaan voor het behoud en de versterking van het Schengenevaluatiemechanisme als centraal element in het acquis van ons gemeenschappelijk project, en ik wil onderstrepen dat de Commissie vorig jaar – dus ruim voor de recente ontwikkelingen – al bepaalde problemen heeft aangestipt ten aanzien van de governance van Schengen.

Letztes Jahr hat die Kommission Vorschläge zum Schutz und zur Stärkung des Schengener Evaluationsmechanismus als eines zentralen Elementes im Besitzstand unseres gemeinsamen Projekts unterbreitet; und ich möchte unterstreichen, dass letztes Jahr – d. h. lange vor den letzten Entwicklungen – die Kommission bereits einige Probleme in der Verwaltung von Schengen ausfindig gemacht hatte.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gen ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen ...[+++]


Voor een aanvraag betreffende een landbouwproduct of een levensmiddel informeert de dienst de Commissie over de ontvankelijke bezwaren ingediend door een natuurlijke of rechtspersoon die de producten wettelijk heeft verhandeld door de betrokken namen voortdurend te gebruiken tijdens minstens vijf jaar voor de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 13, §1.

§ 2 - Für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel informiert die Dienststelle die Kommission über die zulässigen Einsprüche, die von einer natürlichen oder juristischen Person vorgelegt wurden, die die Erzeugnisse unter ununterbrochener Benutzung der betreffenden Bezeichnungen während mindestens fünf Jahren vor dem Datum der in Artikel 13 § 1 erwähnten Veröffentlichung rechtmäßig in Verkehr gebracht hat.


In de loop van het jaar heeft de Commissie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat ander EU-beleid, dat gevolgen heeft voor de ontwikkelingssamenwerking en -bijstand, daarop een positieve impact heeft.

Im Verlauf des Jahres leitete die Kommission weitere Schritte ein, durch die gewährleistet werden sollte, dass von anderweitigen politischen Maßnahmen der EU, die sich auf die Zusammenarbeit und Hilfe im Entwicklungsbereich auswirken, eine positive Wirkung ausgeht.


Om situaties te voorkomen zoals in het geval dat door de geachte afgevaardigde is beschreven, heeft de Commissie een zogeheten openbare-ordeclausule in haar voorstel opgenomen.

Um Situationen zu vermeiden, wie sie die Frau Abgeordnete schilderte, hat die Kommission in ihren Vorschlag eine sogenannte Ordre-public-Klausel aufgenommen.


Om situaties te voorkomen zoals in het geval dat door de geachte afgevaardigde is beschreven, heeft de Commissie een zogeheten openbare-ordeclausule in haar voorstel opgenomen.

Um Situationen zu vermeiden, wie sie die Frau Abgeordnete schilderte, hat die Kommission in ihren Vorschlag eine sogenannte Ordre-public-Klausel aufgenommen.


Op 1 februari 2006 heeft de Commissie een zogeheten "Witboek" ingediend over het communicatiebeleid van de EU (COM(2006)0035 def.).

Am 1. Februar 2006 legte die Kommission ein so genanntes Weißbuch über eine Europäische Kommunikationspolitik vor (KOM(2006)0035 endg.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar heeft de commissie het zogeheten energiepakket' ->

Date index: 2022-01-23
w