Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «dit handvest verbiedt iedere discriminatie » (Néerlandais → Allemand) :

Verder wil ik erop wijzen dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bindend is geworden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, en dit handvest verbiedt iedere discriminatie op grond van etnische afkomst of nationaliteit.

Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Charta der Grundrechte verbindlich wurde und jede Art der Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft oder Nationalität verbietet.


– gezien artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat iedere discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, verbiedt,

– unter Hinweis auf Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, wonach Diskriminierungen insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung verboten sind,


Die vrijheden beogen « niet alleen de afschaffing van iedere discriminatie van de dienstverrichter op grond van diens nationaliteit [.], maar tevens de opheffing van iedere beperking - ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverrichters en dienstverrichters uit andere Lid-Staten - die de werkzaamheden van de dienstverrichter die in een andere Lid-Staat is gevestigd en aldaar rechtmatig gelijksoortige diensten ...[+++]

Diese Freiheiten bezwecken « nicht nur die Beseitigung sämtlicher Diskriminierungen des Dienstleistungserbringers aufgrund seiner Staatsangehörigkeit, sondern auch die Aufhebung aller Beschränkungen - selbst wenn sie unterschiedslos für einheimische Dienstleistende wie für Dienstleistende anderer Mitgliedstaaten gelten - [.], wenn sie geeignet sind, die Tätigkeit des Dienstleistenden, der in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist und dort rechtmässig ähnliche Dienstleistungen erbringt ...[+++]


Het EG-Verdrag verbiedt iedere discriminatie door lidstaten op grond van nationaliteit (bijvoorbeeld artikelen 12, 43 en 49).

Der EG-Vertrag verbietet jegliche Diskriminierung durch Mitgliedstaaten aufgrund der Staatsangehörigkeit (z. B. Artikel 12, 43 und 49).


De antidiscriminatiewetgeving van de Europese Gemeenschap verbiedt iedere vorm van directe of indirecte discriminatie op grond van ras, etnische afstamming of godsdienst.

Die EG-Antidiskriminierungsgesetze verbieten die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft sowie der Religion.


Het Verdrag verbiedt iedere discriminatie op basis van woonplaats als het gaat om het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten.

Der Vertrag untersagt jede Diskriminierung aufgrund des Wohnorts im Bereich des Niederlassungsrechts und der Dienstleistungsfreiheit.


Gelet op artikel 21 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie waarin staat dat elke discriminatie op grond van handicap verboden is, gelet op artikel II-81, 1 Non-discriminatie van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor de Europese Unie waarin staat dat iedere discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afko ...[+++]

In Anbetracht des Artikels 21 der EU-Charta der Grundrechte, der bestimmt, dass jegliche Diskriminierung wegen einer Behinderung verboten ist, in Anbetracht des Artikels II-81, 1 Nichtdiskriminierung des Vertrags über eine Verfassung für Europa, der festschreibt, dass jede Diskriminierung, aufgrund des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen ...[+++]


De antidiscriminatiewetgeving van de Europese Gemeenschap verbiedt iedere vorm van directe of indirecte discriminatie op grond van ras, etnische afstamming of godsdienst.

Die EG-Antidiskriminierungsgesetze verbieten die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft sowie der Religion.


Artikel 21 van het Handvest verbiedt met name discriminatie op grond van een handicap en in artikel 26 worden de rechten van gehandicapten expliciet erkend, alsmede de noodzaak hun zelfstandigheid, maatschappelijke en beroepsintegratie en deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen.

Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verbietet u.a. Diskriminierung aus Gründen der Behinderung und Artikel 26 sieht ausdrücklich die Anerkennung der Rechte von Behinderten und die Notwendigkeit vor, ihre Unabhängigkeit, soziale und berufliche Integration und Mitwirkung am Gemeinschaftsleben zu gewährleisten.


[19] "[...] de artikelen 49 en 50 van het Verdrag [verlangen] niet alleen de afschaffing van iedere discriminatie van de in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter op grond van diens nationaliteit, maar tevens de opheffing van iedere beperking - ook indien deze zonder onderscheid geldt voor binnenlandse dienstverrichters en dienstverrichters uit andere lidstaten - die de werkzaamheden van de dienstverrichter die in een andere lidstaat is gevest ...[+++]

[19] "[...] Nach ständiger Rechtsprechung verlangt der Artikel 49 des Vertrags nicht nur die Beseitigung jeder Diskriminierung des in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Dienstleistungserbringers aus Gründen seiner Staatsangehörigkeit, sondern auch die Aufhebung aller Beschränkungen - selbst wenn sie unterschiedslos für einheimische Dienstleistungserbringer wie für solche aus anderen Mitgliedstaaten gelten -, sofern sie geeignet sind, die Tätigkeit des Dienstleistungserbringers, der in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit handvest verbiedt iedere discriminatie' ->

Date index: 2022-12-24
w