Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot onderzoek van de boeken
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Overlegging van de boeken
Portugeestalig gebied
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "dit gebied boeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Büchern beraten


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

Buchbinder für Restaurierungsarbeiten | Buchrestauratorin | Buchbinder für Restaurierungsarbeiten/Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten | Buchbinderin für Restaurierungsarbeiten


boeken klasseren | boeken ordenen

Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]




bevel tot onderzoek van de boeken

Anordnung zur Untersuchung der Bücher




kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten is aanbevolen [7] alle juridische en administratieve obstakels voor de mobiliteit van leraren uit de weg te ruimen. Het is zaak toezicht uit te oefenen op de vooruitgang die de lidstaten op dit gebied boeken (> acties II.4.1 tot II.4.2)

Den Mitgliedstaaten wurde empfohlen [7], die rechtlichen und administrativen Hindernisse, die der Mobilität von Lehrern entgegenstehen, abzubauen; ihre Fortschritte müssen überwacht werden (> Aktionen II.4.1 - II.4.2)


Dat programma [17] werd in het ruimere kader van het Socrates-programma geïntegreerd om de activiteiten op het gebied van het talenonderwijs beter op de overige onderwijssectoren te laten aansluiten en tegelijkertijd vooruitgang te boeken op de weg van de vernieuwing door middel van nieuwe acties op het gebied van het talenonderwijs.

Durch seine Einbeziehung in den umfassenderen Rahmen von SOKRATES [17] sollte die Verknüpfung der Aktivitäten im Bereich Sprachunterricht mit sämtlichen Bildungssektoren verstärkt werden. Zugleich wurden innovative Fortschritte durch neue Aktionen im Bereich Sprachunterricht angestrebt.


roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de ...[+++]

fordert die Philippinen als eines der Länder, denen von der EU der APS+-Status eingeräumt wurde, auf, die wirksame Umsetzung aller wesentlichen internationalen Übereinkommen zu Menschenrechten und Arbeitnehmerrechten und im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen verantwortungsvoller Staatsführung gemäß der Aufstellung in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sicherzustellen; erkennt an, dass die Philippinen ihre Rechtsvorschriften in Bezug auf die Menschenrechte verschärft haben; fordert die Philippinen auf, sich weiterhin um Fortschritte bei der Förderung der Menschenrechte, auch was die Veröffentlichung des Nationalen ...[+++]


Bovendien worden in deze verordening tevens de verhoudingen vastgelegd tussen het gerechtelijk en het technisch veiligheidsonderzoek. Ook op dit gebied boeken wij met deze verordening echte vooruitgang, ondanks de verschillen tussen de rechtsstelsels in de lidstaten. In de eerste plaats wordt ervoor gezorgd dat veiligheidsonderzoekers onmiddellijke en onbeperkte toegang hebben tot het bewijsmateriaal en in de tweede plaats worden van tevoren overeenkomsten gesloten tussen gerechtelijke instanties en onderzoeksinstanties.

Darüber hinaus beschäftigt sich die Verordnung auch damit, in welchem Bezug rechtliche Ermittlungen und technische Sicherheitsuntersuchungen zueinander stehen, und auch dies ist ungeachtet der unterschiedlichen Rechtssysteme in den Mitgliedstaaten als ein echter Fortschritt zu werten: In erster Linie, weil den Sicherheitsuntersuchungsbeauftragten ein sofortiger, uneingeschränkter Zugang zu Beweismaterial zugesichert wird und darüber hinaus, weil Vorabvereinbarungen zwischen Justizbehörden und Untersuchungsstellen getroffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst op de ernstige twijfel aan de daadwerkelijke inzet van de Kazachse regering om vooruitgang te boeken die werd geuit door mensenrechtenorganisaties toen in 2007 werd besloten Kazachstan het voorzitterschap van de OVSE toe te kennen, en verwacht dat de Kazachse autoriteiten de nodige inspanningen zullen verrichten om de situatie op het gebied van democratisering en mensenrechten te verbeteren en hierbij zichtbaar vooruitgang te boeken alvorens het voorzitterschap van de OVSE over te nemen;

4. weist auf die großen Vorbehalte hin, die von Menschenrechtsorganisationen hinsichtlich des echten Engagements der kasachischen Regierung für Fortschritte geäußert worden sind, als die Entscheidung, dem Land den Vorsitz der OSZE zu übertragen, im Jahr 2007 verkündet wurde, und erwartet von den kasachischen Behörden, dass sie alle Anstrengungen unternehmen, um die Demokratisierung und die Menschenrechtslage spürbar voranzubringen und zu verbessern, bevor das Land den Vorsitz der OSZE übernimmt;


Volgens mij is het resultaat van de Top ook op het gebied van de visumfacilitering en de terugkeerregeling een goed uitgangspunt voor de verdere behandeling van deze kwesties. Zo kunnen we volgend jaar verdere vooruitgang boeken bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst. Dat is ook nodig, het partnerschap moet tot stand komen, we moeten de strategie van de vier ruimtes uitbreiden, en vooral ook resultaten boeken op het gebied van de veiligheid van de energievoorziening. Ook de Russen moeten namelijk weten dat dit partnerschap ...[+++]

Ich glaube, dass auch der Gipfel in der Frage der Visa-Fazilitäten und der Rückübernahmeregelung ein guter Ansatzpunkt ist, um in diesen Bereichen weiter voran zu kommen und für das nächste Jahr im Zusammenhang mit dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen weitere Fortschritte zu erzielen. Dies ist notwendig, um die Partnerschaft zu gründen, die Strategie der vier Räume auszubauen und insbesondere bei der Energiesicherheit zu Ergebnissen zu kommen, denn auch Russland muss wissen, dass die Partnerschaft nur möglich ist, wenn es die Freiheit aller Nationen in der unmittelbaren Nachbarschaft und darüber hinaus anerkennt und auch anerkenn ...[+++]


Ik ben persoonlijk geen groot voorstander van staats- of privé-monopolies. Als ik echter kijk naar de resultaten die privé-ondernemingen op dit gebied boeken, dan word ik in mijn standpunt gesterkt dat de openbare dienst beschermd moet worden.

Ich bin persönlich kein engstirniger Befürworter von staatlichen oder privaten Monopolen, doch wenn ich die Ergebnisse der Privatunternehmen in diesem Bereich sehe, fühle ich mich als Verteidiger des gemeinwohlorientierten Dienstes bestärkt und bekräftigt!


1". Boeken": alle gedrukte of op andere wijze gereproduceerde werken, in het bijzonder op het gebied van literatuur, muzieknoten, kunst en fotografie, vaktijdschriften (met uitzondering van dag- en weekbladen of tijdschriften voor een breed publiek) en elektronische uitgeverijproducten, voor zover deze boeken vervangen.

1". Bücher" : alle gedruckten oder in anderer Weise vervielfältigten Werke insbesondere der Literatur, Musiknoten, Kunst und Photographie, Fachzeitschriften (jedoch keine Tages- und Wochenzeitungen oder Publikumszeitschriften) und elektronische Verlagserzeugnisse, soweit sie gedruckte Bücher ersetzen.


-Vooruitgang boeken op het gebied van: Afrikaanse regionale integratie, op continentaal en regionaal niveau in overeenstemming met Agenda 2063 van Afrika en de doelstellingen die door de verschillende regio’s zijn vastgesteld, met bijzondere aandacht voor handelsfacilitatie, de modernisering van douanediensten en harmonisatie van normen; coherentie van de regelgeving; en duurzame, efficiënte infrastructuur die bevorderlijk is voor de interoperabiliteit, inkomende investeringen en toegang tot regionale en mondiale markten.

-Fortschritte in folgenden Bereichen: regionale Integration in Afrika auf kontinentaler und regionaler Ebene im Einklang mit der afrikanischen Agenda 2063 und den Zielen der verschiedenen Regionen, mit besonderem Schwerpunkt auf der Erleichterung des Handels, der Modernisierung des Zollwesens und der Harmonisierung von Normen; Kohärenz in Regulierungsfragen; nachhaltige, effiziente Infrastrukturen, die die Interoperabilität, Auslandsinvestitionen und den Zugang zu den regionalen und globalen Märkten erleichtern.


-Verdere vooruitgang boeken op het gebied van regionale integratie en samenwerkingsinitiatieven en -beleid, met inbegrip van de ontwikkeling van infrastructuurnetwerken en interconnectiviteit om de intraregionale en internationale handel en mobiliteit te bevorderen.

-Weitere Fortschritte bei der regionalen Integration und bei Kooperationsinitiativen und strategien, u. a. zur Entwicklung von Infrastrukturnetzen und zur Förderung der Interkonnektivität, um den Handel und die Mobilität auf intraregionaler und internationaler Ebene zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied boeken' ->

Date index: 2024-10-19
w