Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "discussie stelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van het platform stelden tevens een aantal prioriteiten vast voor toekomstige discussie, zoals het doortrekken van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in de context van het meerjarig financieel kader, en manieren om inclusieve en duurzame groei te genereren, toe te zien op de geboekte vooruitgang en erover te rapporteren.

Die Plattformmitglieder identifizierten Prioritäten der weiteren Diskussion. Sie werden unter anderem erörtern, wie die Nachhaltigkeitsziele im mehrjährigen Finanzrahmen umfassend berücksichtigt werden sollen, wie inklusives und nachhaltiges Wachstum generiert werden kann und wie Fortschritte überwacht und berichtet werden sollen.


3. Het is van belang aan te stippen dat de drie staten met de grootste betrokkenheid bij deze discussie zich ten aanzien van het Handvest op een verschillend standpunt stelden.

3. Es sei daran erinnert, dass die drei Staaten, um die es bei dieser Diskussion in erster Linie geht, die Frage der Charta aus unterschiedlichen Blickwinkeln betrachtet haben.


Hoewel een dergelijke waardering het bestaan van elementen van staatssteun niet automatisch uitsluit, beschikte de Commissie in de onderhavige zaak niet over bewijzen die de marktconformiteit van de transactie ter discussie stelden.

Auch wenn eine solche Bewertung nicht automatisch das Vorliegen von Elementen staatlicher Beihilfe ausschließt, lagen der Kommission in der in Rede stehenden Sache keine Beweise vor, die eine Marktorientierung der Transaktion in Frage stellten.


Zoals ik al zei, hielden we op 30 november een discussie en stelden we een voortgangsverslag op, maar slaagden we er niet in om tot een besluit te komen.

Wie ich bereits erwähnte, haben wir am 30. November eine Diskussion und einen Zustandsbericht vorbereitet, sind jedoch zu keiner Entscheidung gelangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten stelden ook de effectiviteit van de toekomstige gegevensharmonisatie (stap 5) ter discussie, omdat de naleving van de nieuwe vereisten (deadlines in 2017 en 2020) voor de omzetting van bestaande verzamelingen gegevens enorme inspanningen en kosten vergt.

Mitgliedstaaten stellten auch die Effektivität der zukünftigen Datenharmonisierung (Schritt 5) in Frage, aufgrund der bedeutenden Kosten und Mühen, die die Transformation bestehender Datensätze gemäß den neuen Anforderungen (Fristen 2017 und 2020) mit sich bringt.


Met betrekking tot regionale aangelegenheden en internationale verplichtingen is het vredesakkoord van Dayton/Parijs verder uitgevoerd, maar politieke vertegenwoordigers in de Republika Srpska stelden echter bij herhaling de territoriale integriteit van het land ter discussie.

Im Bereich regionale Fragen und internationale Verpflichtungen schreitet die Umsetzung des Dayton/Paris-Abkommens weiter voran, allerdings wurde die territoriale Integrität des Landes durch Vertreter der Republik Srpska häufig infrage gestellt.


Tijdens de discussie stelden de ministers vraagstukken aan de orde als het integreren van de doelstellingen van het ontwikkelings- en het buitenlands beleid, verbetering van de flexibiliteit en het vermogen om in te spelen op nieuwe situaties, het vinden van een evenwicht tussen de behoefte aan snelle externe bijstand en de kwaliteit van deze bijstand, alsmede wegen om het effect van het externe optreden van de Europese Unie in de verschillende regio's te verbeteren.

Im Laufe der Aussprache warfen die Minister unter anderem folgende Fragen auf: Integration entwicklungspolitischer und außenpolitischer Zielsetzungen; Verbesserung der Flexibilität und der Fähigkeit, sich auf neue Situationen einzustellen; Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit einer raschen externen Hilfe und der Qualität einer solchen Hilfe; Mittel und Wege, die Auswirkungen des außenpolitischen Handelns der Union in den verschiedenen Regionen zu verbessern.


Wat de voorgestelde vergroening van de eerste pijler betreft, kunnen zij weliswaar in het algemeen instemmen met de invoering van "vergroeningsmaatregelen" in de eerste pijler, maar verscheidene staten hadden vragen bij het verplichte karakter van de voorgestelde maatregelen of stelden het voorgestelde aandeel van 30% aan directe betalingen voor "vergroeningsmaatregelen" ter discussie.

Was die vorgeschlagenen ökologischen Maßnahmen in der ersten Säule betrifft, so konnten sie der Einführung solcher Maßnahmen generell zwar zustimmen, einige von ihnen stellten jedoch den obligatorischen Charakter der vorgeschlagenen Maßnahmen in Frage oder sprachen sich gegen den Vorschlag aus, einen Anteil von 30 % der Direktzahlungen für diese Ökologisierung vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie stelden' ->

Date index: 2024-09-09
w