Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten werd opgericht " (Nederlands → Duits) :

EURES, dat werd opgericht in 1993, is een samenwerkingsnetwerk van de Europese Commissie, de diensten voor arbeidsbemiddeling van de EU-landen, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, en andere partnerorganisaties.

EURES wurde 1993 als Kooperationsnetz eingerichtet, an dem sich die Europäische Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen der EWR-Mitgliedstaaten (EU-Mitgliedstaaten plus Norwegen, Island und Liechtenstein) sowie weitere Partnerorganisationen beteiligen.


K. overwegende dat het auditcomité onder de EIB-statuten werd opgericht als een zelfstandig comité dat verantwoordelijk is voor het controleren van de regelmatigheid van de boeken van de EIB en voor het controleren dat de activiteiten van de EIB aan de beste bankpraktijken beantwoorden; overwegende dat het auditcomité in zijn verslag van 6 april 2011 heeft verklaard dat het in 2010 de verwachte steun van de diensten van de bank kreeg, waardoor hij zich naar behoren van zijn opdrachten kon kwijten;

K. in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss gemäß der Satzung der EIB als unabhängiger Ausschuss eingerichtet wurde, um die Rechnungslegung der EIB zu prüfen und sicherzustellen, dass die Aktivitäten der Bank mit den für sie maßgeblichen bewährten Verfahren im Bankensektor in Einklang stehen; in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss in seinem Bericht vom 6 April 2011 festgestellt hat, dass der Prüfungsausschuss die erwartete Unterstützung seitens der Bank erhalten hat und daher seinen Auftrag in vollem Umfang durchführen konnt ...[+++]


K. overwegende dat het auditcomité onder de EIB-statuten werd opgericht als een zelfstandig comité dat verantwoordelijk is voor het controleren van de regelmatigheid van de boeken van de EIB en voor het controleren dat de activiteiten van de EIB aan de beste bankpraktijken beantwoorden; overwegende dat het auditcomité in zijn verslag van 6 april 2011 heeft verklaard dat het in 2010 de verwachte steun van de diensten van de bank kreeg, waardoor hij zich naar behoren van zijn opdrachten kon kwijten;

K. in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss gemäß der Satzung der EIB als unabhängiger Ausschuss eingerichtet wurde, um die Rechnungslegung der EIB zu prüfen und sicherzustellen, dass die Aktivitäten der Bank mit den für sie maßgeblichen bewährten Verfahren im Bankensektor in Einklang stehen; in der Erwägung, dass der Prüfungsausschuss in seinem Bericht vom 6 April 2011 festgestellt hat, dass der Prüfungsausschuss die erwartete Unterstützung seitens der Bank erhalten hat und daher seinen Auftrag in vollem Umfang durchführen konnte ...[+++]


Uit de informatie en het bewijsmateriaal dat voor de commissie is verzameld, blijkt dat het wel erg gelegen komt dat zoveel mensen die verantwoordelijk zijn voor de controle van en het toezicht op het bedrijf, pas in een laat stadium op het toneel verschenen. Het is namelijk zo dat de huidige directie het in 2000 overnam toen het bedrijf vrijwel gesloten was voor nieuwe productie. De Autoriteit financiële diensten werd pas eind 1999 in het leven geroepen en is dus niet verantwoordelijk voor wat er vóór die tijd is gebeurd. De financiële actuarissen die de Britse regering adviseerden voordat de Autoriteit financiële diensten werd opgericht, beweren dat Equita ...[+++]

Wenn man sich die für den Ausschuss eingeholten Informationen und Beweise ansieht, scheint es recht praktisch, dass so viele Leute, die das Unternehmen zu kontrollieren hatten, erst sehr spät eingestiegen sind. So nahm der derzeitige Vorstand erst im Jahr 2000 die Arbeit auf, als das Unternehmen kaum noch neue Geschäfte tätigte; die Finanzaufsichtsbehörde wurde erst Ende 1999 geschaffen und ist somit nicht für Vorgänge vor ihrer Gründung verantwortlich; die Versicherungsmathematiker, die die britische Regierung vor der Bildung der Aufsichtsbehörde berieten, behaupten, die „Equitable Life“ sei immer solvent gewesen, obw ...[+++]


Uit de informatie en het bewijsmateriaal dat voor de commissie is verzameld, blijkt dat het wel erg gelegen komt dat zoveel mensen die verantwoordelijk zijn voor de controle van en het toezicht op het bedrijf, pas in een laat stadium op het toneel verschenen. Het is namelijk zo dat de huidige directie het in 2000 overnam toen het bedrijf vrijwel gesloten was voor nieuwe productie. De Autoriteit financiële diensten werd pas eind 1999 in het leven geroepen en is dus niet verantwoordelijk voor wat er vóór die tijd is gebeurd. De financiële actuarissen die de Britse regering adviseerden voordat de Autoriteit financiële diensten werd opgericht, beweren dat Equita ...[+++]

Wenn man sich die für den Ausschuss eingeholten Informationen und Beweise ansieht, scheint es recht praktisch, dass so viele Leute, die das Unternehmen zu kontrollieren hatten, erst sehr spät eingestiegen sind. So nahm der derzeitige Vorstand erst im Jahr 2000 die Arbeit auf, als das Unternehmen kaum noch neue Geschäfte tätigte; die Finanzaufsichtsbehörde wurde erst Ende 1999 geschaffen und ist somit nicht für Vorgänge vor ihrer Gründung verantwortlich; die Versicherungsmathematiker, die die britische Regierung vor der Bildung der Aufsichtsbehörde berieten, behaupten, die „Equitable Life“ sei immer solvent gewesen, obw ...[+++]


Hoewel de door de « APSD » en het « CGGP » waargenomen opdrachten, enerzijds, en de door het « ATS-Binnenlandse Zaken » uitgeoefende functies, anderzijds, gelijkenissen vertonen, blijft het feit dat de eerste twee diensten feitelijk hebben opgehouden te bestaan op 1 januari 2001, datum waarop de federale politie werd opgericht, terwijl het « ATS-Binnenlandse Zaken » na die datum werd opgericht teneinde deels taken waar te nemen die voordien waren toevertrouwd aan de « APSD » of het « CGGP ».

Obwohl die durch den « APUD » und das « GKGP » übernommenen Aufgaben einerseits und die durch das « ATS-Inneres » ausgeübten Funktionen andererseits Ähnlichkeiten aufweisen, bestehen die beiden erstgenannten Dienste seit dem 1. Januar 2001, dem Datum der Bildung der föderalen Polizei, nicht mehr, während das « ATS-Inneres » nach diesem Datum eingesetzt wurde, um teilweise die Aufgaben zu übernehmen, die vorher dem « APUD » oder dem « GKGP » anvertraut worden waren.


In dit artikel wordt verstaan onder een "gemeenschappelijke onderneming": een onderneming die met het oog op de activiteiten in de zin van de artikelen 3 t/m 6 door verscheidene aanbestedende diensten werd opgericht.

Für die Zwecke des vorliegenden Artikels gilt als gemeinsames Unternehmen ein Unternehmen, das von mehreren Auftraggebern gegründet wurde, zum Zweck der Tätigkeiten im Sinne der Artikel 3 bis 6.


Speciale aandacht zal hierbij ook gegeven worden aan het IWT Reserve Fonds, dat opgericht werd door de sector zelf, en de mogelijkheden van dit fonds voor innovatie op het gebied van diensten, schepen en bemanning.

Besondere Aufmerksamkeit sollte auch dem Potenzial des Reservefonds für die Binnenschifffahrt, zurzeit vom Gewerbe finanziert, im Hinblick auf innovative Konzepte rund um Dienste, Schiffe und ihre Besatzung sowie auf seine Finanzierungsquellen gewidmet werden.


De capaciteiten in de verschillende diensten zijn verhoogd en de nieuwe interne auditdienst werd opgericht (Voorstel in oktober 2000 voorgelegd aan de Raad en het Parlement).

Ferner wurden die betroffenen Dienststellen personell verstärkt, und es wurde ein neuer interner Auditdienst eingerichtet (Vorschlag wurde dem Rat und dem Europäischen Parlament im Oktober 2000 vorgelegt)


TPS werd in 1996 opgericht voor het opstarten en beheren van een digitaal platform voor de commercialisering van in Frankrijk via satelliet verdeelde betaaltelevisiezenders en -diensten.

TPS wurde 1996 gegründet, um eine digitale Plattform für die Vermarktung von Pay-TV-Programmen und -Dienstleistungen über Satellit in Frankreich einzuführen und zu verwalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten werd opgericht' ->

Date index: 2021-01-02
w