Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «dienen juicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het hogere cofinancieringspercentage bij het ESF (in sommige gevallen tot 85 %) in vergelijking met het EFG (tot 65 %) vormt een ontmoediging om een aanvraag bij het laatstgenoemde fonds in te dienen; juicht daarom toe dat de Commissie de cofinancieringspercentages voor de aankomende EFG-periode opnieuw tegen het licht houdt;

Der höhere Kofinanzierungssatz beim ESF (in manchen Fällen bis zu 85 %) gegenüber dem des EGF (bis zu 65 %) macht die Beantragung von Mitteln aus dem EGF weniger attraktiv; es wird daher begrüßt, dass die Kommission eine Änderung der Kofinanzierungssätze für den kommenden EGF-Zeitraum erwägt;


– het hogere cofinancieringspercentage bij het ESF (in sommige gevallen tot 85 %) in vergelijking met het EFG (tot 65 %) vormt een ontmoediging om een aanvraag bij het laatstgenoemde fonds in te dienen; juicht daarom toe dat de Commissie de cofinancieringspercentages voor de aankomende EFG-periode opnieuw tegen het licht houdt;

– Der höhere Kofinanzierungssatz beim ESF (in manchen Fällen bis zu 85 %) gegenüber dem des EGF (bis zu 65 %) macht die Beantragung von Mitteln aus dem EGF weniger attraktiv; es wird daher begrüßt, dass die Kommission eine Änderung der Kofinanzierungssätze für den kommenden EGF-Zeitraum erwägt;


21. juicht toe dat de rechten van minderheden over het algemeen worden geëerbiedigd en dat godsdienstvrijheid wijdverbreid is; verzoekt de bevoegde autoriteiten om het klimaat van inclusie en tolerantie voor alle minderheden in het land verder te bevorderen; is bezorgd dat groepen zoals de Roma, personen met een handicap en lesbiennes, homo-, bi-, trans- en interseksuelen (LGBTI) nog steeds gediscrimineerd worden, ook door bepaalde autoriteiten; onderstreept dat alle minderheden bescherming moeten genieten; dringt er bij de regering op aan om ervoor te zorgen dat de relevante wetsbepalingen overal worden toegepast en spoort de autoriteiten ertoe aan om m ...[+++]

21. begrüßt, dass die Rechte der Minderheiten im Allgemeinen geachtet werden und dass die Religionsfreiheit weithin verbreitet ist; fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, das Klima der Inklusion und Toleranz für alle Minderheiten im Land weiter zu verbessern; ist besorgt, dass Bevölkerungsgruppen wie etwa Roma, Menschen mit Behinderungen und Angehörige der LGBTI-Gemeinschaft nach wie vor Diskriminierung, auch vonseiten staatlicher Stellen, ausgesetzt sind; betont, dass alle Minderheiten geschützt werden müssen; fordert die Regierung nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften umfassen ...[+++]


64. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming; juicht in dit verband alle EU-programma's toe die erop gericht zijn jonge afgestud ...[+++]

64. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschprogramme für Staatsan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. benadrukt het essentiële belang van een actieve deelname en bijdrage van het maatschappelijk middenveld aan bestuursprocessen en maatschappelijke hervormingen, waarbij men erkent dat vertegenwoordigers van vrouwen- en minderhedengroepen bij zulke processen moeten worden betrokken, is er sterk voorstander van om het maatschappelijk middenveld nauwer bij deze processen te betrekken, zowel via een steeds toenemende hulpverlening als door sterker de nadruk te leggen op het opnemen van de standpunten van het maatschappelijk middenveld in de besluitvorming; juicht in dit verband alle EU-programma's toe die erop gericht zijn jonge afgestud ...[+++]

62. betont, dass die Zivilgesellschaft an Regierungsführungsprozessen und am gesellschaftlichen Wandel aktiv beteiligt werden muss, und erkennt an, dass auch Vertreter von Frauen- und Minderheitengruppen in diese Prozesse einzubinden sind; unterstützt nachdrücklich eine stärkere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in diesen Prozessen, sowohl im Sinne einer umfangreicheren Öffentlichkeitsarbeit als auch einer stärkeren Berücksichtigung der Meinungen der Zivilgesellschaft in der Politik; begrüßt in diesem Zusammenhang alle EU-Programme, die darauf abzielen, junge Fachleute auszubilden und studentische Austauschprogramme für Staatsan ...[+++]


De Raad juicht het voornemen van de Commissie toe om het jaarverslag geleidelijk aan vroeger in het jaar na de verslagperiode in te dienen en verzoekt de Commissie ernaar te streven het verslag 2002 in juli 2003 voor te leggen.

Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, schrittweise den Jahresbericht schon zu einem früheren Zeitpunkt in dem auf den Berichtszeitraum folgenden Jahr vorzulegen, und ersucht die Kommission, den Jahresbericht 2002 möglichst im Juli 2003 vorzulegen.


- juicht het voornemen van de Commissie toe om in 2002 een voorstel in te dienen dat ertoe strekt de geconstateerde belemmeringen op de interne markt voor diensten op te ruimen, op basis van de lopende evaluatie van die belemmeringen;

- begrüßt die Absicht der Kommission, Anfang 2002 einen Vorschlag vorzulegen, der -sich mit den Hindernissen im Bereich des Binnenmarkts für Dienstleistungen befasst, und zwar auf der Grundlage der zurzeit erfolgenden Bewertung dieser Hindernisse;


JUICHT het initiatief van de Commissie TOE een mededeling in te dienen teneinde kwesties met betrekking tot de volgende generatie mobiele en draadloze communicatie in een vroeg stadium te kunnen bestuderen ;

BEGRÜSST die Initiative der Kommission, eine Mitteilung vorzulegen, damit die Fragen im Zusammenhang mit der nächsten Generation der Drahtlos- und Mobilkommunikation frühzeitig geprüft werden können;


De Europese Raad juicht het voornemen van de aangewezen voorzitter van de Commissie toe om begin 2000 concrete voorstellen voor hervormingen in te dienen.

Der Europäische Rat begrüßt die Absicht des designierten Präsidenten der Kommission, hierzu Anfang 2000 konkrete Reformvorstellungen zu präsentieren.


- juicht het voornemen van de Commissie toe om in 2002 een voorstel in te dienen dat ertoe strekt de geconstateerde belemmeringen op de interne markt voor diensten aan te pakken, op basis van de lopende evaluatie van die belemmeringen;

- begrüßt die Absicht der Kommission, im Jahr 2002 auf der Grundlage der zurzeit erfolgenden Bewertung bestehender Hindernisse einen Vorschlag für eine Binnenmarktstrategie für den Dienstleistungssektor vorzulegen;




D'autres ont cherché : wijze van dienen     dienen juicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen juicht' ->

Date index: 2025-03-13
w