Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde overtuiging vandaan willen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is aan u om te beoordelen in welke mate dat inderdaad gelukt is. Als u het mij toestaat zou ik echter hier met dezelfde overtuiging vandaan willen gaan als waarmee ik gekomen ben, en wel dat het voorzitterschap zijn doelstellingen en ambities waargemaakt heeft, ook al is er altijd wel een punt van kritiek te vinden of een aspect dat om deze of gene reden niet helemaal goed uit de verf gekomen is.

Meinerseits halte ich jedoch weiterhin an der Überzeugung fest, dass dieser Ratsvorsitz seine Ziele und Bestrebungen verwirklicht hat, obwohl es immer Kritikpunkte gibt und einige Bereiche, in denen wir aus welchem Grund auch immer hinter den Erwartungen zurückblieben.


Het is aan u om te beoordelen in welke mate dat inderdaad gelukt is. Als u het mij toestaat zou ik echter hier met dezelfde overtuiging vandaan willen gaan als waarmee ik gekomen ben, en wel dat het voorzitterschap zijn doelstellingen en ambities waargemaakt heeft, ook al is er altijd wel een punt van kritiek te vinden of een aspect dat om deze of gene reden niet helemaal goed uit de verf gekomen is.

Meinerseits halte ich jedoch weiterhin an der Überzeugung fest, dass dieser Ratsvorsitz seine Ziele und Bestrebungen verwirklicht hat, obwohl es immer Kritikpunkte gibt und einige Bereiche, in denen wir aus welchem Grund auch immer hinter den Erwartungen zurückblieben.


Van de bijna achthonderd Parlementsleden zijn er in deze zaal twintig of dertig aanwezig, waarbij enkelen van ons hier niet eens alleen zijn om onze plicht te vervullen, maar gewoon omdat we niet op grond van partijdiscipline willen stemmen, maar uit persoonlijke overtuiging en op basis van goede informatie, en we hebben allemaal dezelfde ervaring.

Es sind von uns ungefähr 20 bis 30 in diesem Plenarsaal anwesend, von beinahe 800 Abgeordneten, und einige von uns sind nicht einmal hier aus einem Pflichtgefühl heraus, sondern einfach, weil wir unsere Stimme nicht der Parteilinie nach abgeben wollen, sondern auf der Basis persönlicher Überzeugung und fundierter Informationen, und wir haben alle die gleiche Erfahrung gemacht.


Ik zou daarom graag willen weten welke middelen de Europese Unie – dezelfde Europese Unie die zulke ruime middelen beschikbaar stelt voor de bescherming van haar grenzen – vrijmaakt voor buurlanden zoals Mauritanië? Mauritanië is een doorgangsland – het gaat hier dus niet om landen waar de migranten vandaan komen, het gaat hier om doorgangs- en gastlanden. Welke middelen stelt de Europese Unie deze landen beschikbaar om met dit pro ...[+++]

Daher würde ich gern erfahren, welche Mittel die Europäische Union – diese Europäische Union, die für den Schutz ihrer Grenzen so viele Mittel verbraucht – den Nachbarländern, das heißt, Mauretanien als Transitland – denn diese Länder sind keine Einwandererländer, sondern lediglich Transitländer und Aufnahmeländer – zur Verfügung stellt, und welche Mittel die Europäische Union bereitstellt, um diesen Ländern zu helfen, dieses Problem zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde overtuiging vandaan willen' ->

Date index: 2023-04-14
w