Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde heffingen gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het overmaken van gelden,afkomstig uit heffingen

Transferierung der aus Umlagen stammenden Geldmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Om discriminatie te voorkomen, dragen de lidstaten ervoor zorg dat de gemiddelde en de marginale heffingen van elke infrastructuurbeheerder voor gelijkwaardig gebruik van zijn infrastructuur vergelijkbaar zijn en dat voor vergelijkbare diensten in hetzelfde marktsegment dezelfde heffingen gelden.

(5) Zur Vermeidung von Diskriminierung stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die durchschnittlichen Entgelte und die grenzkostenbasierten Entgelte eines bestimmten Infrastrukturbetreibers für gleichartige Nutzungen seiner Fahrwege vergleichbar sind und dass für vergleichbare Verkehrsdienste in ein und demselben Marktsegment dieselben Entgelte erhoben werden.


5. Om discriminatie te voorkomen, dragen de lidstaten ervoor zorg dat de gemiddelde en de marginale heffingen van elke infrastructuurbeheerder voor gelijkwaardig gebruik van zijn infrastructuur vergelijkbaar zijn en dat voor vergelijkbare diensten in hetzelfde marktsegment dezelfde heffingen gelden.

(5) Zur Vermeidung von Diskriminierung stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die durchschnittlichen Entgelte und die grenzkostenbasierten Entgelte eines bestimmten Infrastrukturbetreibers für gleichartige Nutzungen seiner Fahrwege vergleichbar sind und dass für vergleichbare Verkehrsdienste in ein und demselben Marktsegment dieselben Entgelte erhoben werden.


Ook ben ik blij dat de tekst expliciet stelt dat de aanbieder die de universele dienstverlening moet verzorgen, en die dus hogere lasten zal hebben, gefinancierd kan worden uit heffingen op de activiteit van zijn concurrenten voor wie dezelfde verplichtingen niet gelden, en dus eventueel, waarom niet, gefinancierd kan worden door overheidssubsidies.

Ebenso begrüße ich die in dem Text enthaltene ausdrückliche Bestimmung, wonach der Betreiber, der den Universaldienst zu erfüllen hat und mithin höhere Kosten zu tragen haben wird, durch Abgaben auf die Tätigkeit anderer Wettbewerber, die nicht den gleichen Verpflichtungen unterliegen, das heißt, nötigenfalls, und warum nicht, durch staatliche Beihilfen finanziert werden kann.


Ook ben ik blij dat de tekst expliciet stelt dat de aanbieder die de universele dienstverlening moet verzorgen, en die dus hogere lasten zal hebben, gefinancierd kan worden uit heffingen op de activiteit van zijn concurrenten voor wie dezelfde verplichtingen niet gelden, en dus eventueel, waarom niet, gefinancierd kan worden door overheidssubsidies.

Ebenso begrüße ich die in dem Text enthaltene ausdrückliche Bestimmung, wonach der Betreiber, der den Universaldienst zu erfüllen hat und mithin höhere Kosten zu tragen haben wird, durch Abgaben auf die Tätigkeit anderer Wettbewerber, die nicht den gleichen Verpflichtungen unterliegen, das heißt, nötigenfalls, und warum nicht, durch staatliche Beihilfen finanziert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. verzoekt de Commissie en de Raad ten aanzien van de sluiting van internationale overeenkomsten een eenvormige strategie toe te passen, ongeacht het land of de regio in kwestie, zodat voor alle betrokken vissers en visserijbedrijven dezelfde voorwaarden gelden wat betreft vangstmogelijkheden, heffingen, vergunningen, benutting van quota-overschotten en andere in dit soort overeenkomsten gebruikelijke bepalingen; verzoekt de Commissie een systeem uit te werken in het kader waarvan diegenen ...[+++]

82. fordert die Kommission und den Rat auf, eine einheitliche Strategie beim Abschluss von internationalen Abkommen anzuwenden, unabhängig von dem Land oder der Region, die sie betreffen, sodass die davon profitierenden Angehörigen des Fischereisektors den gleichen Bedingungen unterworfen sind, was die Fangmöglichkeiten, Gebühren, Lizenzen, die Nutzung von überschüssigen Quoten und weitere Bedingungen anbelangt, die gewöhnlich in diesen Übereinkommen festgelegt werden; fordert die Kommission auf, eine Regelung auszuarbeiten, nach der diejenigen, die direkt von Drittlandabkommen profitieren, einen ...[+++]


De in de artikelen 1 , 4 , 5 , 6 en 7 bedoelde heffingen worden door de Commissie vastgesteld op dezelfde data en gelden voor dezelfde periode als de heffing op de in artikel 13 van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde olijfolie .

Die in den Artikeln 1, 4, 5, 6 und 7 genannten Abschöpfungsbeträge werden von der Kommission zu den gleichen Zeitpunkten festgesetzt und gelten während des gleichen Zeitraums wie für den Abschöpfungsbetrag, der für das in Artikel 13 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannte Olivenöl vorgesehen ist.




D'autres ont cherché : dezelfde heffingen gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde heffingen gelden' ->

Date index: 2021-10-31
w