Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde beschermingsnormen wordt gestreefd " (Nederlands → Duits) :

37. verzoekt de Commissie om haar ambities niet te verlagen en zich te blijven richten op het creëren van hoogwaardige banen door middel van het verminderen van administratieve lasten voor kmo's, en verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de doelstellingen van openbaar belang, waaronder milieunormen, sociale, gezondheids- en veiligheids- en consumentenbeschermingsnormen, en de normen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen niet in het gedrang komen; benadrukt dat de vermindering van de administratieve lasten niet mag leiden tot een verlaging van de arbeidsnormen of een toename van het aantal onzekere arbeidsovereenkomsten, en dat we ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, nicht in ihrem Ehrgeiz nachzulassen, durch die Verminderung von Verwaltungslasten für KMU die Bereitstellung einer Grundlage für die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu unterstützen, und drängt darauf, dass Maßnahmen ergriffen werden, die gewährleisten, dass die Ziele des Gemeinwohls, einschließlich verbraucherfreundlicher, ökologischer, sozialer und gesundheits- und sicherheitsbezogener Standards, wie auch die Standards für die Gleichstellung von Männern und Frauen nicht gefährdet werden; unterstreicht, dass die Verminderung von Verwaltungslasten keinesfalls zu einer Absenkung von Beschäftigungsstandards oder zu einer Zu ...[+++]


J. overwegende dat de lidstaten, ondanks het bestaan van de gids voor de gebruiker, de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt verschillend interpreteren wanneer zij vergunningen verlenen of weigeren voor de export van dezelfde categorie militaire goederen met de dezelfde bestemmingen; overwegende dat er derhalve gestreefd moet worden naar een homogene en ambitieuze toepassing van de criteria door alle lidstaten;

J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten ungeachtet des Anwenderleitfadens die acht Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts bei der Bewilligung bzw. Verweigerung der Genehmigung für die Ausfuhr derselben Kategorien von Militärgütern bei denselben Zielländern unterschiedlich anwenden und auslegen; in der Erwägung, dass es daher erforderlich ist, eine einheitliche und ambitionierte Anwendung der Kriterien durch alle Mitgliedstaaten anzustreben;


In de strategie wordt gestreefd naar synergieën en complementariteit met andere beleidsgebieden, -instrumenten en financieringsbronnen met dezelfde doelstellingen, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GLB en GVB), het geïntegreerde maritiem beleid (GMB) en het beleid inzake milieu, ondernemingen, werkgelegenheid, energie en gezondheid.

Die Strategie soll Synergien und Komplementaritäten mit anderen Politikbereichen, Instrumenten und Finanzierungsquellen schaffen, die sich an denselben Ziele ausrichten, wie dem Kohäsionsfonds, der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), der Integrierten Meerespolitik (IMP) sowie der Umwelt-, Industrie-, Beschäftigungs-, Energie- und Gesundheitspolitik.


„Overeenkomstig artikel 11 van het programmabesluit wordt bij de uitvoering van het programma, in overleg met de diensten van de Commissie die zich met dezelfde onderwerpen bezighouden, gestreefd naar samenwerking met voor volksgezondheid bevoegde internationale organisaties en met de landen van de Europese Economische Ruimte (EER).

„Gemäß Artikel 11 des Programmbeschlusses wird — in Abstimmung mit den für die gleichen Themen zuständigen Kommissionsstellen — die Zusammenarbeit mit den für das Gesundheitswesen zuständigen internationalen Organisationen und mit den Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) im Laufe der Programmdurchführung fortgesetzt.


8. verlangt dat wordt toegewerkt naar de invoering van een goed, onder de derde pijler vallend databeschermingsinstrument, waarbij naar dezelfde beschermingsnormen wordt gestreefd als die welke zijn vervat in richtlijn EG/95/46 onder de eerste pijler;

8. betont die Notwendigkeit, auf die Einführung eines geeigneten Datenschutzinstruments im Rahmen der dritten Säule hinzuarbeiten, das die gleichen Schutzniveaus bietet wie die Richtlinie 95/46/EG im Rahmen der ersten Säule;


Wat de verstrekkers van gezondheidszorg betreft, wordt er in het kader van het compromis naar gestreefd dat patiënten die een gezondheidsbehandeling in een andere lidstaat wensen, in dat land, ongeacht de verstrekker, dezelfde kwaliteits- en veiligheidsnormen genieten.

Was die Gesundheitsdienstleister anbelangt, so soll der Kompromiss sicherstellen, dass Patienten, die sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln lassen wollen, unabhängig von der Art des Dienstleisters Anspruch auf die Qualitäts- und Sicherheitsstandards des betreffenden Landes haben.


De Unie moet een echte gemeenschappelijke en solidaire ruimte van bescherming worden, die gebaseerd is op de eerbiediging van de grondrechten en hoge beschermingsnormen, en ik ben het met de heer Billström eens dat in Europa asiel moet worden verleend volgens dezelfde criteria.

Die Union muss zu einem wirklichen, gemeinsamen und vereinten Schutzraum werden, basierend auf der Achtung vor den Grundrechten und hohen Schutzstandards. Gemäß den Ausführungen von Herrn Billström muss Asyl in Europa nach Maßgabe überall gleicher Kriterien angeboten werden.


Waarom neemt de meerderheid van de fracties in het Europees Parlement, die samenvalt met de meerderheid in de Commissie en de Raad, dan in hemelsnaam de verordening betreffende oorsprongsbenamingen niet aan? Waarom past zij op ingevoerde producten niet dezelfde veiligheids- en beschermingsnormen toe als op in de EU geproduceerde producten? Waarom maakt zij geen gebruik van het financiële kader voor de periode 2007-2013 om de productie en de werkgelegenheid te beschermen en op die manier de KMO’s te steunen?

Woran liegt es also, dass die Mehrzahl der im Parlament vertretenen politischen Kräfte, die der Mehrheitsvertretung in der Kommission und im Rat der EU entsprechen, auf importierte Erzeugnisse nicht die gleichen Sicherheits- und Schutznormen anwenden, die für in der EU hergestellte Produkte gelten, und nicht den Finanzrahmen 2007-2013 zum Schutz von Produktion und Beschäftigung und zur Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen nutzen?


Teneinde hiervoor een oplossing te vinden, dient, volgens dezelfde parlementaire voorbereiding, « gestreefd te worden naar een regeling die de problematiek van de wachtdiensten in zijn globaliteit aanpakt, zowel op het niveau spoedopname als op het niveau huisarts en het niveau patiënt ».

Im Hinblick auf eine Lösung dieses Problems ist gemäss den genannten Vorarbeiten « eine Regelung, die sich global mit der Problematik der Bereitschaftsdienste befasst, sowohl auf Ebene der Notaufnahmen als auch auf Ebene der Hausärzte und der Ebene der Patienten » anzustreben.


Uit de parlementaire voorbereiding van dezelfde wet blijkt dat werd gestreefd naar een evenwicht tussen, enerzijds, de bekommernis om een humane en definitieve oplossing te vinden voor een grote groep vreemdelingen die illegaal op het grondgebied verbleven en, anderzijds, de bekommernis te waken over de beheersbaarheid van de aanvragen met het oog op het welslagen van die grootschalige operatie (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0234/001, pp. 3-10, en DOC 50-0234/005, pp. 5-16).

Aus den Vorarbeiten zum selben Gesetz wird ersichtlich, dass ein Gleichgewicht angestrebt wurde zwischen einerseits der Sorge um eine humane und definitive Lösung für eine grosse Gruppe von Ausländern, die sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhielten, und andererseits der Sorge um die Kontrollierbarkeit der Anträge im Hinblick auf den Erfolg dieser umfangreichen Operation (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0234/001, SS. 3-10, und DOC 50-0234/005, SS. 5-16).


w