Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menselijk lijk beschermd door de wetgeving

Traduction de «desbetreffende eu-wetgeving beschermde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegheid berustende op de wetgeving vd desbetreffende staat

Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Recht


bevoegdheid berustende op de wetgeving vd desbetreffende staat

Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Recht


menselijk lijk beschermd door de wetgeving

gesetzlich geschützter menschlicher Leichnam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van alle concrete acties die op grond van deze verordening onder zowel gedeeld als direct beheer worden gefinancierd, moeten de financiële belangen van de Unie door middel van een deugdelijke toepassing van de desbetreffende regelgeving worden beschermd en moeten de lidstaten en de Commissie passende controles verrichten.

Im Zusammenhang mit den nach dieser Verordnung finanzierten Vorhaben — sowohl in geteilter als auch in direkter Mittelverwaltung — ist es erforderlich, den Schutz der finanziellen Interessen der Union durch eine ordnungsgemäße Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften im Hinblick auf den Schutz dieser Interessen und die Durchführung geeigneter Kontrollen der Mitgliedstaaten und der Kommission sicherzustellen.


Overeenkomstig de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) hebben de lidstaten zes jaar de tijd gehad om in hun nationale wetgeving beschermde gebieden aan te wijzen (technisch gezien ging het erom "gebieden van communautair belang" (GCB's) tot speciale beschermingszones" (SBZ's) om te vormen) en de maatregelen goed te keuren die nodig zijn om de status van de habitats en soorten in deze gebieden te verbeteren. Portugal had uiterlijk op 7 december 2010 zeven SBZ's in de Atlantische regio en uiterlijk op 19 juli 2012 54 SBZ's ...[+++]

Die FFH-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) hatte den Mitgliedstaaten sechs Jahre Zeit gegeben, um Schutzgebiete gemäß dem nationalen Recht auszuweisen (d. h. um „Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung“ in „Besondere Schutzgebiete“ (BSG) umzuwandeln) und um die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um den Erhaltungszustand der Lebensräume und Pflanzen- und Tierarten in diesen Gebieten zu verbessern. Portugal hätte bis zum 7. Dezember 2010 sieben BSG im Atlantikraum und bis zum 19. Juli 2012 vierundfünfzig BSG im Mittelmeerraum ausweisen müssen.


verzoekt de Commissie de lidstaten te verplichten grotere inspanningen te leveren voor het vervolgen van homofobe en transfobe misdaden via het internet, alsook de geldende desbetreffende EU-wetgeving en de EU-wetgeving inzake slachtofferrechten correct toe te passen.

fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten größere Anstrengungen einzufordern, um sämtliche homophoben und transphoben, im Netz begangenen Straftaten zu verfolgen sowie die EU-Rechtsvorschriften, die diesbezüglich sowie im Zusammenhang mit den Rechten der Opfer gelten, ordnungsgemäß anzuwenden.


5. prijst RAPEX, het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, dat bijdraagt aan de snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie over de nationaal en op EU-niveau te nemen maatregelen ter voorkoming of beperking van het op de markt brengen of gebruiken van producten die een ernstig gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van consumenten en professionele gebruikers opleveren, of voor andere, middels de desbetreffende EU-wetgeving beschermde openbare belangen (bijv. het milieu en de veiligheid), met uitzondering van levensmiddelen, farmaceutische producten en medische apparaten, waarvoor andere mechanismen bes ...[+++]

5. lobt das Schnellwarnsystem RAPEX der EU, das den schnellen Austausch von Informationen zwischen Mitgliedstaaten und Kommission über Maßnahmen auf nationaler und EU‑Ebene ermöglicht, mit denen die Vermarktung oder Verwendung von Erzeugnissen, die eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und die Sicherheit von Verbrauchern und gewerblichen Anwendern oder für ein anderes durch einschlägige EU‑Gesetzgebung geschütztes öffentliches Interesse (etwa Umwelt und Sicherheit) darstellen, verhindert oder eingeschränkt werden soll, mit Ausnahme von Lebensmitteln, Arzneimitteln und medizinischen Geräten, für die andere Regelungen gelten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. prijst RAPEX, het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, dat bijdraagt aan de snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie over maatregelen ter voorkoming of beperking van het op de markt brengen of gebruiken van producten die een ernstig gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van consumenten en professionele gebruikers of voor andere, middels de desbetreffende EU-wetgeving beschermde openbare belangen (bijv. het milieu en de veiligheid) opleveren, met uitzondering van levensmiddelen, farmaceutische producten en medische apparaten, waarvoor andere mechanismen bestaan;

7. lobt das Schnellwarnsystem RAPEX der EU, das den schnellen Austausch von Informationen zwischen Mitgliedstaaten und Kommission über Maßnahmen ermöglicht, mit denen die Vermarktung oder Verwendung von Erzeugnissen, die eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und die Sicherheit von Verbrauchern und gewerblichen Anwendern oder für ein anderes durch einschlägige EU‑Gesetzgebung geschütztes öffentliches Interesse (etwa Umwelt und Sicherheit) darstellen, verhindert oder eingeschränkt werden soll, mit Ausnahme von Lebensmitteln, Arzneimitteln und medizinischen Geräten, für die andere Regelungen gelten;


5. vindt het zorgelijk dat er de afgelopen vijf jaar bijna geen lering getrokken lijkt te zijn, aangezien de gebrekkige tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving en de internationale verdragen, alsmede tekortkomingen bij de inspecties voortduren, en sindsdien bijna geen hiaten in de desbetreffende EU-wetgeving zijn weggewerkt;

5. ist besorgt darüber, dass in den vergangenen fünf Jahren anscheinend fast keine Konsequenzen gezogen worden sind, da die dürftige Umsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften und internationalen Übereinkommen und die Mängel bei den Inspektionen fortbestehen und so gut wie keine der Lücken im einschlägigen EU-Recht geschlossen worden ist;


AC. overwegende dat de extraterritoriale toepassing door een derde land van zijn wetten, verordeningen en andere wetgevings- of uitvoeringsinstrumenten in situaties die onder de bevoegdheid van de EU of haar lidstaten vallen, gevolgen kan hebben voor de gevestigde rechtsorde en de rechtsstatelijkheid, of zelfs het internationale recht of het EU-recht kan schenden, met inbegrip van de rechten van natuurlijke en rechtspersonen, rekening houdend met de reikwijdte en het aangekondigde of feitelijke doel van een dergelijke toepassing; ove ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass in den Situationen, die unter die Rechtsprechung der EU oder eines ihrer Mitgliedstaaten fallen, die extraterritoriale Anwendung seiner Gesetzgebung, Bestimmungen und anderer legislativer oder exekutiver Instrumente durch einen Drittstaat die geltende Rechtsordnung und Rechtsstaatlichkeit beeinträchtigen oder sogar internationales oder EU-Recht, einschließlich der Rechte natürlicher oder juristischer Personen, verletzen kann, abhängig von dem Ausmaß und dem erklärten oder tatsächlichen Zweck dieser Anwendung; in der Erwägung, dass es unter diesen Umständen notwendig ist, Maßnahmen auf Unionsebene zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die in Artikel 2 EUV, der Charta der Grundrechte, der EMRK in Bezug auf die Grun ...[+++]


Indien de informatie aan een nationale instantie is verstrekt, wordt de informatiebron overeenkomstig de nationale wetgeving beschermd.

Werden die Hinweise einer nationalen Behörde gegeben, so genießt die Quelle dieser Informationen Schutz nach einzelstaatlichem Recht.


In afwijking hiervan mogen toevallige bijvangsten van ten hoogste drie exemplaren van de in de eerste alinea bedoelde haaiachtigen aan boord worden gehouden of aangeland, mits het niet gaat om volgens de communautaire wetgeving beschermde soorten.

Abweichend hiervon dürfen zufällige Beifänge von höchstens drei der in Unterabsatz 1 genannten Haifischarten an Bord behalten oder angelandet werden, sofern es sich nicht um nach dem Gemeinschaftsrecht geschützte Arten handelt.


"biodiversiteit": alle soorten en de beschermde locaties waar zij leven en alle habitats die uit hoofde van de communautaire wetgeving beschermd zijn, alsook alle habitats en soorten waarop de communautaire wetgeving niet van toepassing is waarvoor beschermings- of instandhoudingsgebieden zijn aangewezen uit hoofde van de dienovereenkomstige nationale wetgeving inzake natuurbehoud, met inbegrip van bestaande wetgeving en latere wijzigingen daarop, en relevante toekomstige wetgeving;

"biologische Vielfalt"alle Arten und die geschützten Standorte, an denen sie leben, und alle durch das Gemeinschaftsrecht geschützten Lebensräume sowie alle Lebensräume und Arten, die nicht unter das Gemeinschaftsrecht fallen, für die aber gemäß den einschlägigen gleichwertigen Naturschutzvorschriften der Mitgliedstaaten Schutz- oder Erhaltungsgebiete ausgewiesen wurden, wobei sowohl die bestehenden Vorschriften als auch spätere Änderungen daran und einschlägige künftige Rechtsvorschriften umfasst sind ;




D'autres ont cherché : desbetreffende eu-wetgeving beschermde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende eu-wetgeving beschermde' ->

Date index: 2022-11-20
w