Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren

Traduction de «der jaren vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij verwachten dat innovatie de komende jaren vooral voordeel zal hebben bij de marktomvang van de Europese Unie en bij haar gemeenschappelijke voorschriften.

Die Unternehmensleiter rechnen damit, das sich in den kommenden Jahren sowohl die Größe des europäischen Binnenmarktes als auch die hier geltenden einheitlichen Vorschriften positiv auf die Innovationstätigkeit auswirken werden.


1. In de laatste jaren, vooral op de Europese Raad van Lissabon en die van Göteborg, heeft de Europese Unie een economische, sociale en ecologische strategie ontwikkeld rond vier doelstellingen:

1. In den letzten Jahren, insbesondere bei den Sitzungen des Europäischen Rats in Lissabon und in Göteborg, hat die Europäische Union eine wirtschaftliche, soziale und ökologische Strategie mit vier Zielen entwickelt:


De rechten en verplichtingen met betrekking tot sociale bescherming zijn in de loop der jaren vooral ontwikkeld voor werknemers met standaardcontracten, terwijl dit onvoldoende het geval is geweest voor zelfstandigen en werknemers in niet-standaard dienstverbanden.

Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit dem Sozialschutz wurden im Lauf der Zeit hauptsächlich für Arbeitnehmer in Standardarbeitsverhältnissen entwickelt, wohingegen andere Beschäftigtengruppen, wie Selbstständige und Erwerbstätige in atypischen Beschäftigungsverhältnissen, unzureichend erfasst wurden.


13. onderstreept dat het gebruik van blogs, internet en sociale netwerken de voorbije jaren vooral bij vrouwen aan belang heeft gewonnen;

13. betont, wie wichtig die Tätigkeit von Bloggern und die Nutzung des Internets und der sozialen Netzwerke in den letzten Jahren geworden ist, insbesondere was Frauen betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gascrises van de afgelopen jaren, vooral die uit 2009 maar ook de eerdere crises, hebben echter laten zien dat we zonder energiemarkt, infrastructuur met interconnecties, zonder nieuwe netwerken en nieuwe leveringsbronnen, zonder coördinerende rol van de Commissie en vooral - en dit wil ik extra benadrukken - zonder politieke wil van zowel de Commissie, als de Raad en de lidstaten, een nieuwe gascrisis niet kunnen voorkomen.

Dennoch haben die Gaskrisen – insbesondere die Krise 2009, aber auch frühere Krisen – gezeigt, dass wir ohne den Energiemarkt, ohne Infrastruktur, inklusive der Verbindungsleitungen, neuer Netze und neuer Versorgungsquellen, ohne die koordinierende Rolle der Europäischen Kommission und vor allem – das möchte ich stark betonen – ohne politischen Willen der Kommission, des Rats und der Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein werden, Gaskrisen zu verhindern.


Mijns inziens zal de komende maanden en jaren vooral worden gesproken over onze betrekkingen met de Verenigde Staten, met het oog op de strategie voor de komende jaren, en met Rusland.

Ich denke, dass wir in den nächsten Jahren und Monaten über unsere Beziehungen zu den Vereinigten Staaten, insbesondere im Hinblick auf die Strategie für die kommenden Jahre, und zu Russland sprechen werden.


10. dringt erop aan dat de Commissie bij de opstelling van het voorlopig voorontwerp van begroting rekening houdt met de bestedingsresultaten van de verschillende agentschappen in de voorafgaande jaren, vooral het jaar n-1, en de door elk agentschap gevraagde begroting overeenkomstig aanpast; verzoekt zijn bevoegde commissie om de aanpassing intact te laten en, mocht de Commissie in gebreke zijn gebleven, zelf de betreffende begroting bij te stellen tot een realistisch niveau dat op de absorptie- en bestedingscapaciteit van het agentschap in kwestie afge ...[+++]

10. verlangt, dass die Kommission bei der Aufstellung des Vorentwurfs des Haushaltsplans die Ergebnisse der Ausführung des Haushaltsplans der einzelnen Agenturen in früheren Haushaltsjahren, vor allem im Jahr n-1 , berücksichtigt und die von der jeweiligen Agentur beantragten Haushaltsmittel entsprechend abändert; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, diese Abänderung zu respektieren und, falls nicht bereits von der Kommission geschehen, selbst den betreffenden Haushaltsplan auf ein realistisches Niveau abzuändern, das der Aufnahme- und Ausführungskapazität der betreffenden Agentur entspricht;


I. overwegende dat de olieprijs wordt beïnvloed door diverse factoren, zoals het gebrek aan investeringen in exploratie en raffinagecapaciteit, de aanzienlijke stijging van de vraag naar olie in de afgelopen jaren, vooral in China en India, de politieke instabiliteit in het Midden-Oosten, weersomstandigheden en prijsspeculatie,

I. in der Erwägung, dass der Ölpreis durch mehrere Faktoren beeinflusst wird, z.B. fehlende Investitionen in den Bereichen Prospektion und Verarbeitung, eine erhebliche Zunahme der Nachfrage nach Erdöl in den letzten Jahren, größtenteils durch China und Indien, die politische Instabilität im Nahen Osten, Unwetter und Preisspekulationen,


Het probleem van een groeitempo en een arbeidsproductiviteit die lager liggen dan het gemiddelde van alle economische sectoren tezamen is de laatste jaren vooral acuut in de dienstensector.

Besonders gravierend war das Problem des unterdurchschnittlichen Zuwachses der Arbeitsproduktivität der letzten Jahre im Dienstleistungssektor.


Hoewel de mogelijkheden die arbeidsbesparende technologieën bieden niet mogen worden onderschat, kan toch een vraagteken worden geplaatst bij de mogelijkheden voor de productiviteitsgroei om het genoemde niveau te halen, vooral wanneer men rekening houdt met de volgende recente tendensen: in de EU van de 15 is de arbeidsproductiviteit in de jaren 60 gemiddeld met 4,5% gestegen, in de jaren 70 met 2,5%, in de jaren 80 met 2%, om dan terug te vallen op 1,2%. De impact die de dalende werkgelegenheid en de vergrijzing van het personeelsbe ...[+++]

Zwar sollte das Produktivitätspotenzial arbeitserleichternder Technologien nicht unterschätzt werden, betrachtet man jedoch die jüngsten Trends, so darf doch bezweifelt werden, dass Produktivitätszuwächse in der genannten Höhe möglich sind. So stieg die Arbeitsproduktivität in den EU-15 in den sechziger Jahren um durchschnittlich 4,5 %, in den siebziger Jahren um 2,5 % und in den achtziger Jahren um 2 %. In den Jahren danach hat sie sich schrittweise auf 1,2 % verringert.




D'autres ont cherché : oudste in jaren     oudste lid in jaren     der jaren vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der jaren vooral' ->

Date index: 2023-09-03
w