Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratie op scholen moeten stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

Scholen zouden leerlingen moeten aanmoedigen en de mogelijkheid moeten geven om te participeren in het vorm geven van hun eigen onderwijs; zij zouden de democratie op scholen moeten stimuleren en daarvoor de ruimte moeten geven (bijvoorbeeld door leerlingen de mogelijkheid te bieden om hun leraren te evalueren).

Die Schulen sollten die Schüler in die Gestaltung der Bildung einbeziehen und Freiraum für Beteiligung und Demokratie schaffen (indem den Schülern beispielsweise die Möglichkeit zur Bewertung ihrer Lehrer eingeräumt wird).


vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prest ...[+++]

weist darauf hin, dass standardisierte Tests und quantitative Ansätze der Rechenschaftslegung im Bildungswesen allenfalls einen kleinen Ausschnitt traditioneller Kompetenzen erfassen und dazu führen können, dass Schulen den Lehrplan auf den Prüfungsstoff eingrenzen müssen und dadurch die der Bildung innewohnenden Werte ausklammern; stellt fest, dass die allgemeine und berufliche Bildung eine wichtige Rolle für die Heranbildung ethischer und bürgerlicher Tugenden und der Menschlichkeit spielt und dass die Arbeit der Lehrkräfte und die Erfolge der Lernenden in diesem Bereich in Testergebnissen nicht erfasst werden; betont in diesem Zusam ...[+++]


De opbouw van Irak op economisch, commercieel, cultureel en financieel vlak en het garanderen van de veiligheid in dit land zijn essentiële voorwaarden voor de ontwikkeling van de democratie, maar we moeten ook stimuleren dat de instellingen in het land sterker worden.

Der Wiederaufbau des Irak in wirtschaftlicher, handelspolitischer, kultureller und finanzieller Hinsicht sowie die Gewährleistung seiner Sicherheit sind die grundlegenden Voraussetzungen für die Entwicklung der Demokratie, aber wir müssen dabei auch die Stärkung der landeseigenen Institutionen fördern.


Bovendien zouden de lidstaten, voor wat betreft kinderen, moeten toezien op de inhoud van de automaten in scholen, zouden zij de in de kantines van scholen en kleuterscholen aangeboden maaltijden moeten controleren en een grotere consumptie van fruit en groenten moeten stimuleren.

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten überwachen, was auf dem Schulgelände aus Automaten bezogen werden kann und welche Lebensmittel in Schulen und Kindergärten angeboten werden.


Scholen zouden leerlingen moeten aanmoedigen en de mogelijkheid moeten geven om te participeren in het vorm geven van hun eigen onderwijs; zij zouden de democratie op scholen moeten stimuleren en daarvoor de ruimte moeten geven (bijvoorbeeld door leerlingen de mogelijkheid te bieden om hun leraren te evalueren).

Die Schulen sollten die Schüler in die Gestaltung der Bildung einbeziehen und Freiraum für Beteiligung und Demokratie schaffen (indem den Schülern beispielsweise die Möglichkeit zur Bewertung ihrer Lehrer eingeräumt wird).


De doelstellingen moeten tevens het streven omvatten om bij de jonge generatie meer belangstelling te wekken voor de democratie en jongeren te stimuleren actief deel te nemen aan het maatschappelijk leven.

Unter die Ziele muss auch das Bestreben aufgenommen werden, ein stärkeres Interesse für das demokratische Leben unter der jungen Generation zu wecken und sie zu ermutigen, aktiv an der Zivilgesellschaft teilzunehmen.


synergieën te creëren om het stimuleren van creativiteit en innovatie te ondersteunen door middel van actieve samenwerking met de daarvoor in aanmerking komende internationale organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa, de Unesco en de OESO inzake onderwerpen als intercultureel onderwijs, democratie, tolerantie en mensenrechten (Alle lidstaten moeten het recht hebben aan bedoelde werkzaamheden deel te nemen.).

durch eine aktive Zusammenarbeit mit den entsprechenden internationalen Organisationen — insbesondere dem Europarat, der UNESCO und der OECD — zu Themen wie interkultureller Bildung, Demokratie, Toleranz und Menschenrechte Synergien zu schaffen, die die Förderung von Kreativität und Innovation unterstützen (Das Recht sämtlicher Mitgliedstaaten auf Teilnahme an dieser Arbeit sollte sichergestellt sein).


Ik verzoek de andere fracties om vóór ons amendement te stemmen. Dit is een mogelijkheid om iets te doen voor de jongeren in Wit-Rusland. We zijn het erover eens dat we de democratie en de rechtsstaat in dit land moeten stimuleren, en dat de lidstaten eindelijk eens wakker moeten worden uit hun diepe slaap.

Ich bitte die anderen Fraktionen auch, unseren Änderungsantrag zu unterstützen. Hier könnten wir praktisch etwas für junge Menschen aus Belarus tun. Wir sind uns einig, dass in diesem Land Demokratie und Rechtsstaatlichkeit vorangetrieben werden müssen, und die Nationalstaaten sollten endlich aus ihrem Tiefschlaf erwachen.


12. is van mening dat er meer informatie moet worden verzameld over vrouwen in landelijke gebieden door te stimuleren dat er onderzoek wordt verricht naar de situatie van deze vrouwen en naar het effect van genderbeleid op de ontwikkeling van het platteland en door op Europees niveau studiedagen en congressen te organiseren om deze vrouwen voor te lichten en te scholen, die vooral gericht moeten zijn op h ...[+++]

12. hält es für notwendig, die informativen Inhalte über Frauen aus ländlichen Gebieten durch die Förderung von Studien über die Lage dieser Frauen und die Auswirkungen der Gleichstellungspolitik in der ländlichen Entwicklung sowie durch die Förderung der Veranstaltung von Tagungen und Kongressen auf europäischer Ebene zu erweitern, um die Frauen dieser Gebiete auszubilden und zu informieren, wobei diese Veranstaltungen speziell auf die Förderung der Beschäftigung und der Selbständigkeit ausgerichtet sind und es ermöglichen, Meinungen in Bezug auf Sitzungen in internationalen Organisationen auszutauschen, in denen das Problem der Landfra ...[+++]


w