Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2003 en nam in totaal vier " (Nederlands → Duits) :

De Commissie nam deel aan vier bilaterale informele conferenties met de kandidaat-lidstaten, die door het voorzitterschap werden georganiseerd op het niveau van afgevaardigden (in oktober en november), en aan één op ministerieel niveau (in december).

Die Kommission nahm an vier vom Ratsvorsitz auf Stellvertreterebene veranstalteten bilateralen informellen Konferenzen mit den Beitrittsländern (im Oktober und November) und an einer Ministerkonferenz (im Dezember) teil.


De Raad nam op 2 december 2003 een aanbeveling over kankerscreening aan.

Am 2. Dezember 2003 nahm der Rat eine Empfehlung zur Krebsfrüherkennung an.


Het Parlement sloot zijn tweede lezing af op 17 december 2003 en nam in totaal vier amendementen aan op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Das Parlament schloss seine zweite Lesung am 17. Dezember 2003 ab und nahm insgesamt 4 Änderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates an.


Dit voorstel is een van de vier ontwerpbeschikkingen die deel uitmaken van het op 6 april 2005 door de Commissie ingediende kaderprogramma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen", dat bestemd is voor de periode januari 2007 tot en met december 2013 en waarvoor in totaal 5.866 miljoen euro aan vastleggingskredieten zijn ...[+++]

Dieser Vorschlag ist einer von vier Entwürfen von Entscheidungen zum von der Kommission am 6. April 2005 vorgelegten Rahmenprogramm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, das für den Zeitraum Januar 2007 bis Dezember 2013 mit einer Mittelausstattung von insgesamt 5 866 Millionen Euro an Verpflichtungsermächtigungen vorgeschlagen wurde.


Het Parlement sloot zijn tweede lezing af op 9 oktober 2003 en nam in totaal 5 amendementen aan op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Das Parlament schloss seine zweite Lesung am 9. Oktober 2003 ab und nahm dabei insgesamt 5 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates an.


De Spaanse autoriteiten hebben in december 2003 en januari 2004 vier grote wateroverhevelingsprojecten van de rivier de Ebro gepresenteerd met het oog op financiering door de Gemeenschap. Er is een financieringsbedrag aangevraagd van 1 262 miljoen euro voor de projecten, waarvan de kosten in totaal 2 728 miljoen euro bedroegen.

Die Projekte für die Ebro-Umleitung wurden von den spanischen Behörden im Dezember 2003 und im Januar 2004 eingereicht, um die Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung zu erreichen. Dabei handelte es sich um vier Großprojekte, deren Gesamtkosten mit 2 728 Millionen Euro beziffert wurden und für die eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Höhe von 1 262 Millionen Euro beantragt wurde.


1. De in hoofdstuk III bedoelde totaal toegestane vangsten worden geflankeerd door een stelsel voor beperking van de visserij-inspanning op basis van de geografische gebieden en de typen vistuig en de daaraan verbonden voorwaarden voor het gebruik van de vangstmogelijkheden als bedoeld in bijlage V van Verordening (EG) nr. 2287/2003 van de Raad van 19 december 2003 tot vaststelli ...[+++]

(1) Ergänzend zu den in Kapitel III genannten TAC wird eine Regelung für die Begrenzung des Fischereiaufwands eingeführt, die auf den geografischen Gebieten und Gruppen von Fanggeräten sowie den entsprechenden Bedingungen für die Nutzung der Fangmöglichkeiten gemäß Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgru ...[+++]


In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003" vervangen door "zes jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2005".

In Artikel 28 Absatz 6 Unterabsatz 1 der Richtlinie 77/388/EWG werden die Worte "Zeitraum von höchstens vier Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2003" durch die Worte "Zeitraum von höchstens sechs Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2005" ersetzt.


de Commissie stelt dat de uitstaande verplichtingen tegen 31 december 2003 in totaal € 7 869 miljard zullen bedragen, rekening houdend met te verrichten betalingen en extra annuleringen.

Die Kommission macht geltend, dass sich die noch abzuwickelnden Verpflichtungen am 31.12.2003 auf 7,869 Mrd. Euro belaufen sollten, unter Berücksichtigung der zu leistenden Zahlungen und zusätzlicher Aufhebungen von Mittelbindungen.


In artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EEG wordt het zinsdeel "drie jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2002" vervangen door "vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003".

In Artikel 28 Absatz 6 Unterabsatz 1 der Richtlinie 77/388/EWG werden die Worte "Zeitraum von höchstens drei Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2002" durch die Worte "Zeitraum von höchstens vier Jahren zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2003" ersetzt.




Anderen hebben gezocht naar : nam in totaal     deel aan vier     december     aanbeveling over     december 2003 en nam in totaal vier     april     waarvoor in totaal     vier     oktober     parlement sloot zijn     hebben in december     kosten in totaal     januari 2004 vier     19 december     nr 2287 2003     toepassing zijn     iii bedoelde totaal     stelsel     zinsdeel vier     tegen 31 december     in totaal     vervangen door vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 en nam in totaal vier' ->

Date index: 2025-08-28
w