Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Slangleiding uitleggen
Uitleggen van de pijpen langs de sleuf
Uitleggen van een slangleiding

Traduction de «debat uitleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen

Merkmale von elektrischen Haushaltsgeräten erläutern


uitleggen van de pijpen langs de sleuf

Auslegen der Rohre | Vorstrecken




uitleggen van een slangleiding

Verlegen eines Schlauchs


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Rehn bevindt zich dus in een moeilijke positie. Ik hoop dat iemand hem voor het einde van dit debat een kleine nota kan geven, zodat hij het gebrek aan ambitie in dit document kan uitleggen.

Herr Kommissar Rehn sitzt damit auf dem heißen Stuhl; ich hoffe, jemand reicht ihm bis zum Ende der Aussprache eine Notiz, damit er den mangelnden Ehrgeiz in diesem Dokument erklären kann.


Aan dat debat zal o.a. worden deelgenomen door CvdR-lid en burgemeester van Kopenhagen Mona Heiberg (die zal spreken over de voorbereidingen die haar stad treft voor de VN-klimaattop) en vicevoorzitster van de conferentie van burgemeesters van de VS Elizabeth Kautz (die zal uitleggen hoe lokale politici in de VS zelf het heft in handen namen toen Washington weigerde het vorige VN-klimaatverdrag – het Kyoto-protocol – te ondertekenen).

Vor dem Hintergrund dieses Treffens findet während der Plenartagung ferner eine umfassende Debatte über die Reaktionen der lokalen und regionalen Ebene auf den Klimawandel statt. Zu den Hauptrednern der Debatte zählen AdR-Mitglied und stellvertretende Bürgermeisterin von Kopenhagen, Mona Heiberg , die über die Vorbereitungen ihrer Stadt für die Ausrichtung der UN-Klimaschutzkonferenz berichten wird, und Elizabeth B. Kautz , Vizepräsidentin des US-amerikanischen Konvents der Bürgermeister, die darlegen wird, wie lokale Politiker in den ...[+++]


In een vorig debat over deze kwestie verklaarde een collega van de PPE-DE dat de zogenaamde Europese solidariteit moet primeren en dat men dat dan maar moet gaan uitleggen aan de bevolking van de betrokken lidstaten die daar het slachtoffer van zijn.

In einer früheren Debatte über dieses Thema erklärte ein Mitglied der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, die so genannte europäische Solidarität müsse Vorrang haben und man müsse dies dann nur der Bevölkerung der betroffenen Mitgliedstaaten, die das Opfer davon sind, erklären.


Ik denk dat we in dit debat over het Grondwettelijk Verdrag iets vergelijkbaars moeten doen: we moeten de mensen uitleggen, met voorbeelden, welke kosten het niet bestaan van een Europese Grondwet met zich meebrengt voor de mensen.

Meines Erachtens müssen wir in dieser Debatte über den Verfassungsvertrag etwas Ähnliches tun. Den Menschen muss anhand von Beispielen erklärt werden, was in ihrem Leben fehlen würde, wenn es keine europäische Verfassung gäbe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal uitleggen waarom. Op basis van het debat in het Parlement zou je heel goed kunnen denken dat de oppositiekandidaat de verkiezingen in Wit-Rusland zou kunnen winnen, maar we weten dat Loekasjenko zal blijven zitten.

Man könnte der Aussprache im Parlament zufolge Verständnis dafür haben, zu denken, dass der Oppositionskandidat in der Lage wäre, die Wahlen in Belarus zu gewinnen, doch wir wissen, dass Lukaschenko im Amt bleiben wird.


Misschien kunnen de tegenstanders mij in de loop van het debat uitleggen, waarom er dan desondanks op terug gekomen moet worden en vooral ook waarom in vergelijking met seksediscriminatie, discriminatie op basis van ras minder bescherming geniet.

Vielleicht können ihre Gegner mir im Laufe der Aussprache erläutern, warum dennoch davon abgewichen wird und vor allem auch, warum Diskriminierung aufgrund der Rasse im Vergleich zu Diskriminierung aufgrund des Geschlechts weniger Schutz genießen soll.


w