Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok Ons thuis is Estland
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat-ontmoeting
Dienstverlening thuis regelen voor patiënten
EHLASS
Kinderopvang thuis
NDE
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Thuis bestellen
Thuiszorg regelen voor patiënten
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis

Vertaling van "debat thuis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]




dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten

Vor-Ort-Dienstleistungen für Patienten/Patientinnen planen


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit hoort misschien in een ander debat thuis, maar het toont, hoewel we over globalisering spreken alsof ze iets geweldigs is, dat dit niet geldt voor de financiële sector.

Das ist vielleicht Gegenstand einer anderen Debatte, zeigt aber, dass sich die Einschätzung der Globalisierung als großartiger Möglichkeit im Finanzsektor nicht bewahrheitet.


Ik wil mij niet mengen in het interne debat in het VK en de paniekzaaierij over een FBI-achtige organisatie met superbevoegdheden die wij zouden trachten in het leven te roepen zodat die Europese politie burgers thuis kan gaan arresteren.

Ich möchte hier nicht die innerhalb des Vereinigten Königreichs geführte Debatte aufgreifen und Panikmacherei betreiben, dass wir eine Organisation nach FBI-Vorbild schaffen würden, die ihre Supermacht ausspielt und Menschen durch europäische Polizisten in ihrem eigenen Haus festnehmen lässt.


Ik vind dit gebrek aan gestructureerd denken binnen twee verschillende sectoren of twee verschillende onderdelen van het DG in de Commissie verontrustend, want dit onderwerp hoort echt ook thuis in het debat van morgen en dat wil ik duidelijk benadrukken.

Die Tatsache, dass zwei verschiedene Sektoren oder zwei verschiedene Abteilungen der Generaldirektion innerhalb der Kommission nicht gemeinsam über etwas nachdenken können, regt mich auf, weil es wirklich auch Teil der morgigen Aussprache ist, und das möchte ich ganz unmissverständlich zum Ausdruck bringen.


Of moeten we dit debat soms elk jaar of elke twee jaar opnieuw voeren, alleen om te constateren dat het Europees Parlement zich unaniem uitspreekt maar de Raad niet thuis geeft, de Commissie geen krachtig initiatief neemt en de mensen op straat er niets van merken?

Oder werden wir diese Debatte fortsetzen, jedes Jahr, alle zwei Jahre, wobei das Parlament einen einmütigen Standpunkt hat, ohne eine Antwort vom Rat zu erhalten, ohne eine energische Initiative seitens der Kommission, ohne dass die Menschen draußen Notiz nehmen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. doet een dringend beroep op de leiders van de Europese Unie om de bredere vraagstukken in het constitutioneel debat niet te verwaarlozen en zich niet te onttrekken aan hun verantwoordelijkheid om de Unie thuis en in het buitenland doelmatiger en slagvaardiger te maken;

4. fordert die führenden Persönlichkeiten der Europäischen Union nachdrücklich auf, weder die allgemeineren Themen im Rahmen der Verfassungsdebatte zu vernachlässigen, noch sich ihrer Verantwortung zu entziehen, die sie im Hinblick auf die Stärkung einer wirksamen und effizienten Handlungsfähigkeit der Union in Europa und weltweit tragen;


COMMUNAUTAIR INFORMATIESYSTEEM OVER ONGEVALLEN THUIS EN TIJDENS DE VRIJETIJDSBESTEDING (EHLASS) De Raad heeft een oriënterend debat gehouden op basis van een mededeling van de Commissie en van een voorstel voor een beschikking tot instelling van een communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding.

GEMEINSCHAFTLICHES INFORMATIONSSYSTEM ÜBER UNFÄLLE IM HAUSHALT UND WÄHREND DER FREIZEIT (EHLASS) Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache anhand einer Mitteilung der Kommission und eines Vorschlags für eine Entscheidung über die Errichtung eines gemeinschaftlichen Informationssystems über Unfälle im Haushalt und während der Freizeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat thuis' ->

Date index: 2024-07-07
w