Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij hun nauwe persoonlijke betrokkenheid " (Nederlands → Duits) :

Andermaal is dankzij hun nauwe persoonlijke betrokkenheid vooruitgang geboekt bij de projecten.

Erneut haben die Koordinatoren diese Vorhaben dank ihres intensiven persönlichen Einsatzes vorangetrieben.


4. wijst op de strategische rol die kmo's kunnen spelen bij de bevordering van MVO, dankzij hun nauwe betrokkenheid bij de sector waarin zij opereren; vraagt de Commissie om, in overleg met de nationale autoriteiten en de multistakeholderplatformen, sectorspecifieke samenwerkingsverbanden tussen kmo's te ontwikkelen, die hen in staat stellen sociale en milieuproblemen gezamenlijk aan te pakken;

4. weist auf die strategische Rolle der KMU hin, die dank ihrer Verbundenheit zu der Region, in der sie tätig sind, die Verbreitung der SVU fördern können; fordert die Kommission auf, in Abstimmung mit den nationalen Behörden und den Multi-Stakeholder-Foren sektorspezifische Formen der Zusammenarbeit zwischen KMU zu entwickeln, die es diesen ermöglichen, sozialen und ökologischen Problemen gemeinsam zu begegnen;


5. wijst op de strategische rol van de kmo's, die de verspreiding van maatschappelijk verantwoord ondernemen kunnen vergemakkelijken dankzij de nauwe betrokkenheid bij de sector waarin zij operationeel zijn; vraagt de Commissie om, in overleg met de nationale autoriteiten en de multilaterale platformen, sectorale samenwerkingsverbanden tussen kmo's te ontwikkelen, die hen in staat stellen sociale en milieuproblemen op een collectieve manier aan te pakken;

5. weist auf die strategische Rolle der KMU hin, die dank ihrer Verbundenheit zu der Region, in der sie tätig sind, die Verbreitung von CSR fördern können; fordert die Kommission auf, in Abstimmung mit den nationalen Behörden und den multilateralen Plattformen Formen der sektoriellen Zusammenarbeit zwischen KMU zu entwickeln, die es diesen ermöglichen, sozialen und ökologischen Problemen gemeinschaftlich zu begegnen;


Eenentwintig trialogen later en dankzij de persoonlijke betrokkenheid van minister Reynders en commissaris Barnier zijn de onderhandelaars van het Parlement tot een voorstel voor een richtlijn gekomen dat een aanzienlijke stap vooruit biedt, vooral op middellange termijn.

Nach 21 Trilogen und dank des persönlichen Engagements von Herrn Reynders und von Kommissar Barnier sind die Verhandlungsführer des Parlaments zu einem Richtlinienvorschlag gelangt, der einen bedeutenden Schritt nach vorne darstellt, insbesondere mittelfristig.


Het is juist dat de situatie waarbij de magistraten van de algemene vergadering bedoeld in artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek en die van de korpsvergadering bedoeld in artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek een beslissing nemen over de aanwijzing, voordracht of verkiezing van een van hun collega's die een van de in die artikelen bedoelde functies ambiëren - waarbij de stemming krachtens de artikelen 342, § 2, en 348, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek geheim dient te geschieden - nauw aansluit bij de hypothese van een beslissing over de voordracht van kandidaat-magistraten door de benoemingscommissie, maar het blijkt niet dat de w ...[+++]

Es trifft zu, dass die Situation, in der die Magistrate der Generalversammlung im Sinne von Artikel 340 des Gerichtsgesetzbuches und diejenigen der Korpsversammlung im Sinne von Artikel 346 des Gerichtsgesetzbuches eine Entscheidung über die Bestimmung, die Invorschlagbringung oder die Wahl eines ihrer Kollegen treffen, die sich um eines der in diesen Artikeln vorgesehenen Ämter bewerben - wobei die Abstimmung aufgrund der Artikel 342 § 2 und 348 § 2 des Gerichtsgesetzbuches geheim erfolgen muss -, sehr dem Fall einer Entscheidung über den Vorschlag von angehenden Magistraten durch die Ernennungskommission gleicht, doch es ist nicht ersichtlich, dass der Gesetzgeber seine Ermessensbefugnis überschritten hätte, unter anderem unter Berücksich ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik u, mijnheer Vondra, hartelijk danken voor uw persoonlijke betrokkenheid, aangezien het alleen dankzij uw persoonlijke betrokkenheid mogelijk is geweest om tijdens het Tsjechische voorzitterschap toch nog omvangrijke wetgevingspakketten aan te nemen.

– Herr Präsident! Ich möchte zuerst Ihnen, Herr Alexandr Vondra, herzlich danken für Ihr persönliches Engagement, denn nur durch Ihr persönliches Engagement war es möglich, doch noch große Gesetzgebungspakete während der tschechischen Präsidentschaft durchzubringen.


Ik denk dat het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië zal worden opgelost dankzij de persoonlijke betrokkenheid van commissaris Rehn, tot tevredenheid van beide kanten, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt in de toetredingsonderhandelingen.

Ich glaube, dass der Grenzkonflikt zwischen Slowenien und Kroatien dank der persönlichen Vermittlung von Kommissar Rehn zur Zufriedenheit beider Seiten erfolgreich beigelegt wird, so dass bei den Beitrittsverhandlungen ein rascher Fortschritt erreicht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij hun nauwe persoonlijke betrokkenheid' ->

Date index: 2024-01-26
w