Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

Traduction de «dag gaan overal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

Verweigerung der EWG-Ersteichung


de kantoren van doorgang gaan tot onderzoek van de goederen over

die Grenzuebergangsstellen beschauen die Waren


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

anpassungswilliger Teilnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een dag om in te gaan tegen degenen die leugens verspreiden over onze geschiedenis en die de Holocaust of de fundamentele betekenis van de Holocaust voor het Europa van nu in twijfel trekken.

An diesem Tag sollten wir jenen entgegentreten, die Lügen über unsere Geschichte verbreiten und den Holocaust anzweifeln oder seine grundlegende Bedeutung für das Europa von heute leugnen.


Uit de beslissing 2016.024, aangenomen op 5 april 2016 door de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken van de Federale Overheidsdienst Financiën en waarvan een uittreksel aan het Hof is voorgelegd door de verzoekende intercommunale, blijkt dat die laatste, voor het aanslagjaar 2016, aan de rechtspersonenbelasting is onderworpen krachtens artikel 220, 3°, in samenhang gelezen met artikel 182, 3°, van het WIB 1992, op voorwaarde dat, uiterlijk op de dag waarop de jaarrekening van het belastbare tijdperk 2015 door de algemene v ...[+++]

Aus der Entscheidung 2016.024, die am 5. April 2016 durch den Dienst Vorabentscheidungen in Steuerangelegenheiten des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen getroffen wurde und wovon ein Auszug dem Gerichtshof durch die klagende Interkommunale vorgelegt wurde, geht hervor, dass diese für das Steuerjahr 2016 der Steuer der juristischen Personen aufgrund von Artikel 220 Nr. 3 des EStGB 1992 in Verbindung mit dessen Artikel 182 Nr. 3 unterworfen wurde, unter der Bedingung, dass ihre Satzung spätestens am Tag der Billigung des Jahresabschlusses für den Besteuerungszeitraum 2015 durch die Generalversammlung abgeändert würde, um darin das a ...[+++]


II. 3. 2 Er zal een studie worden gefinancierd om na te gaan over welke essentiële pedagogische en taalkundige kennis taalleraren vandaag de dag moeten beschikken. Voorts zal in de studie een kader worden voorgesteld om deze kennis te evalueren (aanbesteding 2004)

II. 3. 2 Es wird eine Studie in Auftrag gegeben, mit der ermittelt werden soll, welche pädagogischen Fertigkeiten und Sprachkenntnisse Fremdsprachenlehrer heute unbedingt brauchen, und im Anschluss daran sollen Rahmenvorgaben für deren Bewertung vorgeschlagen werden. 2005 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004)


Elke dag gaan overal in Europa tientallen kleine en middelgrote ondernemingen failliet omdat ze hun facturen niet betaald krijgen.

Täglich gehen in ganz Europa Dutzende kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Konkurs, weil ihre Rechnungen nicht beglichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke dag gaan overal in Europa tientallen kleine en middelgrote ondernemingen failliet omdat hun klanten rekeningen niet betalen.

Täglich geraten in ganz Europa Dutzende kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Insolvenz, weil ihre Rechnungen nicht beglichen werden.


Dit is niet de tijd om over te gaan tot de orde van de dag.

Jetzt ist nicht die Zeit für „Business as usual“.


De discussie zal vooral gaan over het nieuwe groenboek van de Europese Commissie over territoriale cohesie, dat diezelfde dag zal worden goedgekeurd.

Der Schwerpunkt der Diskussion wird auf dem neuen Grünbuch der Europäischen Kommission über den territorialen Zusammenhalt liegen, das am selben Tag angenommen werden soll.


Behalve in het geval bedoeld in 3°, eerste lid, van deze paragraaf, worden de termijnen om te beslissen over de vergunningsaanvraag voorzien in de wetten, decreten en reglementen bedoeld in artikel D.49, 4°, opgeschort, naargelang het geval, vanaf de dag na die van de uitdrukkelijke beslissing bedoeld in 2°, eerste lid, van dit paragraaf, of vanaf de dag na die termijn verleend aan de overheid die ermee belast wordt na te gaan of het aanvraagdossier volledig of ontvankelijk is, verstrijkt.

Ausser in dem in Absatz 1 3° des vorliegenden Paragraphen erwähnten Fall werden die in den Gesetzen, Dekreten und Verordnungen nach Artikel D.49 4° vorgesehenen Fristen, um über den Genehmigungsantrag zu entscheiden, aufgehoben je nach Fall entweder ab dem Tag nach demjenigen, an dem der ausdrückliche Beschluss im Sinne von Absatz 1 2° des vorliegenden Paragraphen getroffen wird, oder ab dem Tag nach demjenigen, an dem die Frist abläuft, über die die Behörde, die mit der Bewertung der Vollständigkeit oder Zulässigkeit der Antragsakte beauftragt ist, kraft dem Absatz 2 des vorliegenden Paragraphen verfügt.


1. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat gaan over tot registerinschrijving conform de artikelen 15 tot en met 17 van elke auditor en auditorganisatie van een derde land die een controleverklaring aflevert betreffende de jaarrekening of de geconsolideerde jaarrekening van een vennootschap die haar statutaire zetel buiten de Gemeenschap heeft en waarvan de effecten in die lidstaat zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG, behalve indien het bedrijf alleen een emmittent is van effecten die in een lidstaat zijn toegelaten tot de han ...[+++]

(1) Die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten registrieren gemäß den Artikeln 15 bis 17 jeden Prüfer und jedes Prüfungsunternehmen aus Drittländern, die einen Bestätigungsvermerk erteilen für den Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss eines außerhalb der Gemeinschaft eingetragenen Unternehmens, dessen übertragbare Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt dieses Mitgliedstaats im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, es sei denn, die Gesellschaft hat ausschließlich zum Handel auf einem geregelten Markt in einem Mitgliedstaat zugelassene Schuldtitel im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2004/109/EG mit einer Mindeststückelung von 50 000 EUR ...[+++]


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Betrekkingen met Moldavië De Raad besloot, nog dezelfde dag over te gaan tot de ondertekening van de Interimovereenkomst met Moldavië, onder voorbehoud van een latere sluiting, na raadpleging van het Europees Parlement (zie Mededeling aan de pers 10205/95 Presse 272).

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen) Beziehungen zu Moldau Der Rat beschloß, am selben Tage das Interimsabkommen mit der Republik Moldau vorbehaltlich des späteren Abschlusses nach Anhörung des Europäischen Parlaments zu unterzeichnen (vgl. Mitteilung für die Presse 10205/95 Presse 272).




D'autres ont cherché : dag gaan overal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag gaan overal' ->

Date index: 2024-01-20
w