Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom verdient deze verordening " (Nederlands → Duits) :

Daarom werd bij Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad (gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad) een wederkerigheidsmechanisme voor visa ingevoerd.

Aus diesen Gründen wurde durch die Verordnung EG Nr. 539/2001 des Rates (geändert durch Verordnung EG Nr. 851/2005 des Rates) ein Gegenseitigkeitsmechanismus auf dem Gebiet der Visumpolitik eingerichtet.


Daarom werd (bij Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad) een wederkerigheidsmechanisme voor visa ingevoerd.

Zu diesem Zwecke wurde (mit Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates ) ein Gegenseitigkeitsmechanismus im Visumbereich eingerichtet.


Alleen al daarom verdient deze verordening onze steun.

Allein deshalb lohnt es sich, diese Verordnung zu unterstützen.


Deze verordening zal, wanneer de amendementen van de rapporteur aangenomen zullen worden, een gunstige uitwerking op de markt hebben, en daarom verdient zij onze ondersteuning.

Die Verordnung wird sich – sofern die Änderungsvorschläge des Berichterstatters angenommen werden – positiv für den Markt auswirken, und deswegen unterstützen wir sie.


We erkennen dat dit een moeilijke opdracht isen daarom verdient het werk van de rapporteur lof,zoals iedereenlof verdient die zich inzet om compromissen te bereiken die specifiek tot doel hebben de gevolgen van klimaatveranderingte verzachten en evenwicht te brengen in de sociale en economischeactiviteiten in Europa.

Dies zu erkennen, ist eine schwierige Aufgabe, und dem Berichterstatter gebührt Lob für seine Arbeit, wie überhaupt alle Anerkennung verdienen, die zu den Kompromissen beigetragen haben, die speziell auf eine Verringerung der Auswirkungen des Klimawandels sowie ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Aktivitäten in Europa abzielen.


Vorige week in Straatsburg heb ik tijdens de stemming niet het woord kunnen voeren. Daarom zou ik er nogmaals op willen wijzen dat het belangrijk is dat we de programma's voor de consumentenbescherming en voor de gezondheidszorg van elkaar scheiden. De Commissie was daar niet zo voor, maar ze hebben niet dezelfde rechtsgrondslag en daarom verdient de bescherming van de consument een eigen aanpak.

Ich möchte, nachdem ich bei der Abstimmung in der vergangenen Woche in Straßburg das Wort nicht ergreifen konnte, nochmals darauf hinweisen, dass es wichtig ist, dass wir die Programme für Verbraucherschutz und für Gesundheitsschutz voneinander trennen, auch wenn es von der Kommission nicht besonders positiv bewertet wurde, weil letztlich beide Programme auf verschiedenen Rechtsgrundlagen beruhen und wir den Schutz der Verbraucher deshalb auch in verschiedener Weise sicherstellen müssen.


Daarom verdient een beheersplan overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) 2371/2001 de voorkeur boven een herstelplan overeenkomstig artikel 5.

Daher sollte statt des in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorgesehenen Wiederauffüllungsplans der in Artikel 6 vorgesehene Bewirtschaftungsplan festgelegt werden.


De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenw ...[+++]

Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla (21./22. Juni 2002) eine allgemeine Ausrichtung f ...[+++]


De lidstaten worden daarom opgeroepen deze verordening snel uit te voeren. Dit geldt met name voor Duitsland en Oostenrijk, die nog niet hebben aangegeven hoe en wanneer ze dit zullen doen.

Die Mitgliedstaaten, insbesondere Deutschland und Österreich, die bislang noch nicht mitgeteilt haben, wie und wann sie die Verordnung durchzuführen gedenken, werden aufgefordert, sie zügig umzusetzen.


Het heeft in de eerste plaats tot doel de niet-bindende JAR-OPS, opgesteld door de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten, om te zetten in bindend Gemeenschapsrecht; daarom wordt deze verordening vaak de "EU-OPS"-verordening genoemd.

Insbesondere ist beabsichtigt, die von der Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtbehörden festgelegten unverbindlichen JAR-OPS (gemeinsame Betriebsvorschriften für den Luftverkehr) in verbindliches Gemeinschaftsrecht umzusetzen; die Verordnung wird deshalb häufig als "EU-OPS-Verordnung" bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom verdient deze verordening' ->

Date index: 2023-07-09
w