Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Gemeenschapsminister van Cultuur
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Toegang tot cultuur
Toegankelijkheid van de cultuur

Traduction de «daarnaast zijn cultuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

Zugang zur Kultur


Gemeenschapsminister van Cultuur

Gemeinschaftsminister der Kultur


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast worden prijzen uitgereikt voor twee andere bereiken die in het derde lid worden opgesomd. De prijzen in de andere bereiken worden vanaf 2016 uitgereikt in de volgende volgorde : - 1e jaar : heemkunde, alsook bibliotheek- en archiefwezen; - 2e jaar : geschiedenis, alsook architectuur, ruimtelijke en landschappelijke ordening; - 3e jaar : taalwetenschappen en menswetenschappen; - 4e jaar : literatuur en economie; - 5e jaar : kunst en cultuur, alsook biografieën».

Zusätzlich werden in zwei weiteren Fachbereichen, die in Absatz 3 aufgelistet sind, Preise ausgelobt. Die Auslobung der Preise in den weiteren Fachbereichen erfolgt ab dem Jahr 2016 in nachstehender Reihenfolge: - 1. Jahr: Heimatgeschichte sowie Bibliotheks- und Archivwesen; - 2. Jahr: Geschichte sowie Architektur, Raum- und Landschaftsplanung; - 3. Jahr: Sprachwissenschaften sowie Humanwissenschaften; - 4. Jahr: Literatur sowie Wirtschaft; - 5.


Daarnaast zijn cultuur en creativiteit belangrijke factoren in het in stand houden en waarderen van het culturele erfgoed, en nuttig voor het verhogen van het culturele niveau van de burgers.

Darüber hinaus sind Kultur und Kreativität die Schlüssel zur Sicherung und Verbesserung unseres kulturellen Erbes und unserer Kulturlandschaften und tragen dazu bei, das kulturelle Niveau der Bürgerinnen und Bürger zu erhöhen.


Deze voorstellen zouden ernstige gevolgen kunnen hebben voor de opbrengsten van het vistoerisme, en daarnaast de cultuur in vele Ierse gebieden negatief kunnen beïnvloeden.

Diese Vorschläge könnten ernsthafte Auswirkungen auf die Einnahmen durch den Tourismus bezüglich des Angelns und auch einen negativen kulturellen Einfluss auf viele Regionen Irlands haben.


Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Tot slot diend ...[+++]

Die Evaluierung sollte die Umsetzung des Programms und die Erreichung seiner Ziele bewerten, berichten, in welchem Umfang die verabschiedeten Maßnahmen bis jetzt zur Erreichung der im Beschluss genannten spezifischen Ziele und dem allgemeinen Ziel der EU-Tätigkeit im Kulturbereich – gemäß Artikel 167 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union – beigetragen haben, und Input für die Vorbereitung und Umsetzung eines eventuellen Nachfolgeprogramms im Kulturbereich liefern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast draagt cultuur bij tot de bevordering van het wederzijdse begrip tussen volkeren en tot hun onderlinge integratie.

Die Kultur bildet auch die Plattform, die die Verständigung und Integration der Völker ermöglicht.


In deze nieuwe, strategische benadering van cultuur worden gemeenschappelijke doelstellingen vastgesteld. Daarnaast wil men de economische, sociale en politieke waarde van cultuur stimuleren door een versterking van haar horizontale rol.

Dieser neue strategische Ansatz hinsichtlich der Kultur bringt gemeinsame Ziele mit sich und soll die wirtschaftliche, soziale und politische Bedeutung von Kultur erhöhen, indem deren transversale Rolle gestärkt wird.


3. dringt aan op een aanzienlijke verbetering van het EU-visumbeleid ten aanzien van de landen van de westelijke Balkan, aangezien regionale samenwerking en samenwerking met de Europese Unie slechts mogelijk zijn bij een vrij verkeer van personen, waardoor burgers van de westelijke Balkan kunnen deelnemen aan EU-programma's zoals Jeugd; Erasmus of Cultuur zonder de huidige langdurige, riskante en buitensporig kostbare visumprocedure te hoeven doorlopen; stelt daarnaast voor een ...[+++]

3. fordert substanzielle Verbesserungen der Visapolitik der Europäischen Union gegenüber den Westbalkanländern, da die regionale Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit mit der Europäischen Union nur möglich sind, wenn die Freizügigkeit der Personen gewährleistet ist, die es allen Bürgern des westlichen Balkans ermöglichen würde, an EU-Programmen wie JUGEND, ERASMUS oder KULTUR teilzunehmen, ohne das derzeit sehr zeitaufwändige, unsichere und unverhältnismäßig kostspielige Visumverfahren durchlaufen zu müssen; regt ferner an, eine zentrale Anlaufstelle einzurichten, die im Fall von Problemen kurzfristig vermitteln kann;


Het moet mogelijk zijn bruggen te bouwen tussen programma's van diverse typen, ongeacht of zij zich nu bewegen op het gebied van cultuur, sport, opleiding, onderwijs, justitie en binnenlandse zaken; daarnaast moet het ook mogelijk zijn samenwerkingsprogramma's met derde landen te steunen.

Es sollte die Möglichkeit gewahrt bleiben, Verbindungen zu Programmen aus anderen Bereichen herzustellen (z. B. Kultur, Sport, allgemeine und berufliche Bildung, Justiz und interne Angelegenheiten), aber auch Kooperationsprogramme mit Drittländern zu unterstützen.


[5] En daarnaast: grensbewaking, asielbeleid, empowerment van de burgers, institutionele versterking, toegang tot publieke goederen, voedselveiligheid, volksgezondheid, consumentenbescherming, cultuur, audiovisuele sector, jeugd, informatie en dialoog met de burgers.

[5] Dies umfasst auch Grenzschutz und Asylpolitik, Förderung von Handlungskompetenzen für Bürger, Aufbau von Institutionen, Zugang zu öffentlichen Gütern, Lebensmittelsicherheit, öffentliche Gesundheit und Verbraucherschutz, Kultur und audiovisuelle Medien, Jugend, Information und Dialog mit dem Bürger.


Duurzaam stadsbeheer zorgt voor de ontwikkeling van een cultuur waarin van elkaar leren, elkaar begrijpen en respect voor elkaar centraal staan binnen de organisaties en tussen de personen die betrokken zijn bij het maken van beleid met betrekking tot duurzame ontwikkeling. Daarnaast staat duurzaam stadsbeheer voor inspraak van belanghebbenden, belangengroeperingen en burgers binnen een open en solidair besluitvormingsproces.

Nachhaltige Städtepolitik fördert die Entwicklung einer Kultur des Lernens, Verstehens und der Achtung in Organisationen und in den mit der Politik nachhaltiger Entwicklung befassten Entscheidungsträgern, und sie bezieht die betroffenen Menschen und Institutionen in einen transparenten und offenen Entscheidungsprozess ein.


w