Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wettigheid van handelingen nagaan
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

Traduction de «daarnaast ook nagaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wettigheid van handelingen nagaan

die Rechtmässigkeit des Handelns überwachen


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

die Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast zouden sociaal-economische instanties moeten nagaan of hun adviezen en financiële steunverlening „jongerenproof” zijn.

Desgleichen sollten Wirtschafts- und Sozialdienststellen ihre Beratung und finanzielle Unterstützung auf die Situation und die Anliegen junger Menschen abstimmen.


Om de strijd van Bulgarije tegen corruptie en georganiseerde misdaad te ondersteunen, zou het Hof van Cassatie actief moeten nagaan op welke gebieden de wet niet consistent wordt uitgelegd en probleem verhelpen[38]. Daarnaast is Bulgarije er nog niet in geslaagd alle gerechtelijke beslissingen en motiveringen in een eenvormig model te publiceren.

Eine vorausgreifende Strategie des Obersten Kassationsgerichtshofs, um die uneinheitliche Auslegung der Gesetze in wichtigen Bereichen zu erkennen und zu beheben, würde - insbesondere bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens und der Korruption - von großem Nutzen sein.[38] Ferner gibt es in Bulgarien noch keine vollständige Veröffentlichung der Gerichtsentscheidungen und Begründungen in einem einheitlichen Format.


4. verzoekt het Agentschap daarnaast om bij de planning van al zijn operationele activiteiten gebruik te maken van een Gantt-diagram, om snel te kunnen nagaan hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en zo een meer resultaatgerichte benadering te verwezenlijken; roept het Agentschap derhalve op om de kwijtingsautoriteit te informeren over de maatregelen die in dit kader door het Agentschap zijn genomen; ...[+++]

4. fordert die Agentur auf, die Aufnahme eines Gantt-Diagramms in die Planung ihrer einzelnen operativen Tätigkeiten zu erwägen, um die von den einzelnen Bediensteten für ein Projekt aufgewendete Zeit prägnant darzustellen und einen ergebnisorientierten Ansatz zu fördern; fordert die Agentur entsprechend auf, die Entlastungsbehörde über die von ihr in dieser Hinsicht getroffenen Maßnahmen zu unterrichten;


4. verzoekt het Agentschap daarnaast om bij de planning van al zijn operationele activiteiten gebruik te maken van een Gantt-diagram, om snel te kunnen nagaan hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en zo een meer resultaatgerichte benadering te verwezenlijken; roept het Agentschap derhalve op om de kwijtingsautoriteit te informeren over de maatregelen die in dit kader door het Agentschap zijn genomen; ...[+++]

4. fordert die Agentur auf, die Aufnahme eines Gantt-Diagramms in die Planung ihrer einzelnen operativen Tätigkeiten zu erwägen, um die von den einzelnen Bediensteten für ein Projekt aufgewendete Zeit prägnant darzustellen und einen ergebnisorientierten Ansatz zu fördern; fordert die Agentur entsprechend auf, die Entlastungsbehörde über die von ihr in dieser Hinsicht getroffenen Maßnahmen zu unterrichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. blijft de mening toegedaan dat het beheersysteem voor de visserij de traditionele benadering van boven naar onder moet opgeven en in de plaats de princiepen van regionalisering en subsidiariteit moet benadrukken (horizontale decentralisering), zonder regionale discriminatie of doorbreking van de gemeenschappelijke uitvoering van het visserijbeleid, daarnaast ook het principe van relatieve stabiliteit moet evalueren en moet nagaan of uit die evaluati ...[+++]

77. befürwortet ein System der Bewirtschaftung der Fischerei, bei dem mit dem traditionellen vertikalen Ansatz (Entscheidungen von oben nach unten) gebrochen wird und man sich stärker auf Regionalisierung und Subsidiarität (Dezentralisierung in der Breite) verlegt – ohne dass damit eine regionale Diskriminierung oder eine Beeinträchtigung der gemeinsamen Anwendung der Fischereipolitik einherginge – auf die Evaluierung des Grundsatzes der relativen Stabilität und der Frage, ob die Ergebnisse der Evaluierung eine flexiblere Anwendung dieses Grundsatzes geboten erscheinen lassen, sowie auf die Beteiligung der in der Fischerei Tätigen und an ...[+++]


De etikettering waar de heer Kyprianou over sprak, is heel goed. Wij zijn daar vierkant vóór en willen dat etikettering wordt ingevoerd in deze sector, maar wij moeten daarnaast ook nagaan of wij de veehouders niet tegemoet kunnen komen in de kosten die zij moeten maken wegens de maatregelen die wij hun opleggen.

Die Kennzeichnung, die Herr Kyprianou angesprochen hat, ist eine sehr gute Idee. Wir halten dies für eine exzellente Idee und wir wollen sie in diesem Sektor vorantreiben, doch wir müssen auch darüber nachdenken, den Geflügelzüchtern Beihilfen für die Kosten zu gewähren, die ihnen ausschließlich durch die Maßnahmen, die wir ihnen auferlegen, entstehen.


Daarnaast zal de Commissie gedurende de onderhandelingen nagaan of de Unie in staat is nieuwe lidstaten op te nemen en om de integratie te verdiepen, zonder afbreuk te doen aan de in het Verdrag bepaalde doelstellingen betreffende gemeenschappelijk beleid en solidariteit.

Darüber hinaus wird die Kommission während der Verhandlungen die Fähigkeit der Union überwachen, neue Mitglieder aufzunehmen und die Integration zu vertiefen, unter voller Berücksichtigung der Vertragsziele hinsichtlich der gemeinschaftlichen Politiken und der Solidarität.


Daarnaast zal de Commissie, in voorkomend geval samen met het Europees Milieuagentschap (EMA), nagaan hoe in 2005 het beste een EU-catalogus van bestaande repertoria en databanken [22] inzake milieutechnologieën kan worden ontwikkeld om de belanghebbende actoren een vlotte toegang tot de bestaande informatie te verschaffen.

Daneben wird die Kommission ggf. gemeinsam mit der Europäischen Umweltagentur (EUA) untersuchen, wie 2005 der EU-Katalog bestehender Verzeichnisse und Datenbanken über Umwelttechnologien [22] optimal weiter zu entwickeln ist.


Daarnaast zal worden onderzocht welke moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging zijn gerezen en worden in voorkomend geval aanbevelingen geformuleerd. Aangezien het bij de pretoetredingssteun gaat om geld van de Europese belastingbetaler, willen de rapporteurs tenslotte ook nagaan hoe de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in de kandidaat-landen verloopt.

Sie werden ferner etwaige bei der Durchführung aufgetretene Probleme prüfen und Empfehlungen unterbreiten. Ferner werden sie sich in Anbetracht der Tatsache, dass die Heranführungshilfe aus europäischen Steuermitteln finanziert wird, auch mit der Frage befassen, wie der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften in den Beitrittsländern gewährleistet wird.


Daarnaast zou de Commissie moeten blijven toezien op de doeltreffendheid van de systemen en moeten nagaan waar meer kan worden bereikt met de huidige controle‑uitgaven, dan wel waar het gepast zou zijn om een herziening te overwegen van de betrokken programma's of regelingen.

Außerdem sollte die Kommission weiterhin die Wirksamkeit der Systeme beaufsichtigen und ermitteln, wo mit den bisherigen Kontrollausgaben mehr erreicht werden könnte bzw. in welchen Fällen eine Überprüfung der betreffenden Programme oder Regelungen angezeigt wäre.




D'autres ont cherché : de wettigheid van handelingen nagaan     daarnaast ook nagaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast ook nagaan' ->

Date index: 2025-10-12
w