Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin genoemde lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

42. Zo legt deze bepaling van de raamovereenkomst de lidstaten de verplichting op, teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, een of meer van de daarin genoemde maatregelen daadwerkelijk en bindend vast te stellen wanneer er in hun nationale recht geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen bestaan.

42. Somit verpflichtet diese Bestimmung der Rahmenvereinbarung die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Vermeidung der missbräuchlichen Verwendung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge oder -verhältnisse dazu, effektiv und mit verbindlicher Wirkung mindestens eine der dort aufgeführten Maßnahmen zu ergreifen, sofern ihr innerstaatliches Recht keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen enthält.


Aan de in de bijlage genoemde lidstaten worden de daarin opgenomen afwijkingen toegestaan.

Den im Anhang aufgeführten Mitgliedstaaten werden die dort dargelegten Ausnahmeregelungen gewährt.


Immers, richtlijn 96/71 bepaalt met betrekking tot de daarin genoemde aangelegenheden uitdrukkelijk, welk niveau van bescherming in andere lidstaten gevestigde ondernemingen in de lidstaat van ontvangst dienen te garanderen voor de werknemers die zij op het grondgebied van die lidstaat ter beschikking stellen.

Für die in der Richtlinie 96/71 genannten Aspekte sieht diese nämlich ausdrücklich den Grad an Schutz vor, den in anderen Mitgliedstaaten ansässige Unternehmen im Aufnahmemitgliedstaat den von ihnen in dessen Hoheitsgebiet entsandten Arbeitnehmern zu garantieren haben.


4. Elke lidstaat waar terzake wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bestaan, erkent de opleidingstitels van specialist die voor de betrokken specialistenopleiding overeenkomen met de in bijlage V, punt 5.1.4 , opgenomen benamingen, en die door de daarin genoemde lidstaten zijn afgegeven na een opleiding waarmee na de in bijlage V, punt 5.1.2 , vermelde referentiedatum en vóór de in artikel 71 vastgestelde uiterste termijn is begonnen, door daaraan op zijn grondgebied hetzelfde rechtgevolg toe te kennen als aan de door hemzelf afgegeven opleidingstitels met betrekking tot de toegang tot en uitoefening van de beroepswerkzaamheden va ...[+++]

(4) Jeder Mitgliedstaat, in dem einschlägige Rechts- oder Verwaltungsvorschriften bestehen, erkennt die Ausbildungsnachweise des Facharztes an, die hinsichtlich der betreffenden fachärztlichen Weiterbildung den in Anhang V Ziffer 5.1.4 aufgeführten Bezeichnungen entsprechen und von den dort aufgeführten Mitgliedstaaten ausgestellt werden, sofern sie eine Ausbildung abschließen, die vor dem in Anhang V Ziffer 5.1.2 aufgeführte Stichtag begonnen und vor Ablauf der in Artikel 71 genannten Frist abgeschlossen wurde, und verleiht ihnen in Bezug auf die Aufnahme und Ausübung der Facharzttätigkeit in seinem Hoheitsgebiet dieselbe Wirkung wie de ...[+++]


De drie instellingen wensen dat de lidstaten een extra inspanning leveren om de richtlijnen binnen de daarin genoemde termijnen om te zetten.

Die drei Organe wünschen, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Umsetzung der Richtlinien innerhalb der darin angegebenen Fristen verstärken.


2. Het besluit tot inwilliging van het verzoek om optreden van de houder van het recht wordt onmiddellijk meegedeeld aan de douanekantoren van de lidstaat of lidstaten die vermoedelijk geconfronteerd zullen worden met de daarin genoemde goederen die inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht.

(2) Die dem Antrag des Rechtsinhabers auf Tätigwerden stattgebende Entscheidung wird unverzüglich den Zollstellen des/der Mitgliedstaat(en) mitgeteilt, bei denen die Waren, von denen im Antrag angegeben ist, dass sie ein Recht geistigen Eigentums verletzen, voraussichtlich abgefertigt werden.


(9) Overwegende dat de Commissie en de lidstaten, teneinde de herziening van de richtlijn in 2003 te vergemakkelijken, zouden moeten overwegen het onderzoek naar de daarin genoemde verontreinigende stoffen, namelijk zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood, te stimuleren;

(9) Um die Revision dieser Richtlinie im Jahr 2003 zu erleichtern, sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten erwägen, die Forschung über die Auswirkungen der genannten Schadstoffe, nämlich Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxide, Partikel und Blei, zu fördern.


(18) Overwegende dat de Gemeenschap bij de tenuitvoerlegging van haar algemeen actieprogramma zal optreden op de gebieden waarvoor zij bevoegd is; dat de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten de Commissie in hun resolutie van 1 februari 1993 verzocht hebben met voorstellen te komen om uitvoering te geven aan het programma wat betreft daarin genoemde communautaire maatregelen;

(18) Die Gemeinschaft wird bei der Umsetzung ihres allgemeinen Aktionsprogramms im Rahmen ihrer Befugnisse tätig. Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten forderten in ihrer Entschließung vom 1. Februar 1993 die Kommission auf, geeignete Vorschläge zur Umsetzung des Programms in denjenigen Bereichen vorzulegen, in denen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene gefordert sind.


De Commissie gaf een inleiding bij haar mededeling aan de Raad. Daarin wordt aangegeven hoe steunacties in de vervoerssector, die de Gemeenschap en haar lidstaten voeren in ontwikkelingslanden, moeten passen in het kader van de uitvoering van de algemene ontwikkelingsdoelstellingen die in het Verdrag worden genoemd.

Die Kommission erläuterte dem Rat ihre Mitteilung, in der darauf hingewiesen wird, wie die im Vertrag genannten allgemeinen Entwicklungsziele und ihre Verwirklichung den Rahmen für die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten durchgeführten Fördermaßnahmen zugunsten des Verkehrs in den Entwicklungsländern bilden sollten.


Besluit III/1, dat op 22 september 1995 is aangenomen, beoogt het onmiddellijk verbod op de uitvoer van voor definitieve verwijdering bestemde gevaarlijke afvalstoffen en een verbod met ingang van 1 januari 1998 op de grensoverschrijdende overbrenging van voor terugwinning bestemde gevaarlijke afvalstoffen afkomstig van de in bijlage VII van het Verdrag vermelde landen - dat wil zeggen de lidstaten van de Gemeenschap, van de OESO en Liechtenstein - naar daarin niet genoemde landen.

Die am 22. September 1995 angenommene Entscheidung III/1 bewirkt das sofortige Verbot der Ausfuhr von zur endgültigen Beseitigung bestimmten gefährlichen Abfällen sowie, mit Wirkung vom 1. Januar 1998, ein Verbot der grenzüberschreitenden Verbringung von zur Wiederverwertung bestimmten gefährlichen Abfällen aus den von der Anlage VII des Übereinkommens erfaßten Vertragsparteistaaten - d.h. die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, die OECD-Staaten sowie Liechtenstein - nach nicht von dieser Anlage erfaßten Staaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin genoemde lidstaten' ->

Date index: 2023-10-26
w