Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
PROM
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Traduction de «daarin een passende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldigheid van Besluit 2011/492/EU en de daarin vastgestelde passende maatregelen wordt verlengd tot en met 19 juli 2015.

Die Geltungsdauer des Beschlusses 2011/492/EU und der darin genannten geeigneten Maßnahmen wird bis zum 19. Juli 2015 verlängert.


Zij wordt pas toegekend nadat het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de staat van behoeftigheid van de aanvrager heeft vastgesteld door middel van een sociaal onderzoek « dat besluit met een nauwkeurige diagnose nopens het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening en de meest passende middelen voorstelt om daarin te voorzien » (artikel 60, § 1, van dezelfde wet).

Sie wird erst gewährt, nachdem das zuständige öffentliche Sozialhilfezentrum die Bedürftigkeit des Antragstellers durch eine Sozialuntersuchung festgestellt hat, « die mit einer genauen Diagnose über das Bestehen und den Umfang der Hilfsbedürftigkeit abgeschlossen wird und in der die geeignetsten Mittel vorgeschlagen werden, um dieser Bedürftigkeit entgegenzuwirken » (Artikel 60 § 1 desselben Gesetzes).


16. verzoekt de Commissie, teneinde een coherente, consistente en doeltreffende EU-structuur te creëren die alle hulpmiddelen bundelt, om spoedig een passend voorstel voor een strategisch plan in te dienen met daarin één kader voor alle aspecten van cyberveiligheid in de EU, ten einde de volledige bescherming en weerbaarheid van netwerkinfrastructuren en infrastructuren voor kritieke informatie te waarborgen, o.a. minimumveiligheidsnormen en certificeringen, een gemeenschappelijke terminologie, de omgang met cyberincidenten en een rou ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Schaffung einer kohärenten, schlüssigen und effizienten EU-Struktur, in der alle Ressourcen mobilisiert werden, möglichst bald einen geeigneten Vorschlag für einen Strategieplan mit einem einheitlichen Rahmen für sämtliche Belange der Computer- und Netzsicherheit in der EU vorzulegen, mit dem für umfassenden Schutz und vollständige Ausfallsicherheit der Netzinfrastrukturen und der Infrastrukturen für Daten von entscheidender Bedeutung gesorgt wird, wozu auch ein Mindestniveau an Sich ...[+++]


Tegelijkertijd zijn, gezien de toepassing in dit geval van de medebeslissingsprocedure diverse amendementen nodig om het Europees Parlement daarin een passende rol te kunnen laten spelen.

Da hier das Mitentscheidungsverfahren angewandt wird, sind außerdem mehrere Änderungsanträge notwendig, damit das Europäische Parlament angemessen beteiligt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de Commissie een witboek op te stellen met gedetailleerde voorstellen om het instellen van private "zelfstandige vorderingen" ("stand-alone actions") of "vervolgvorderingen" ("follow-on actions") in gevallen van gedragingen die de communautaire mededingingsregels schenden en daarin alomvattend in te gaan op de punten die in deze resolutie aan de orde worden gesteld en zonodig een passend rechtskader daarvoor te overwegen; verzoekt de Commissie tevens daarin voorstellen op te nemen ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, ein Weißbuch mit detaillierten Vorschlagen vorzubereiten, um von privater Seite die Erhebung von eigenständigen und Folgeklagen auf Schadenersatz aufgrund eines die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln verletzenden Verhaltens zu erleichtern, und dabei die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte umfassend zu behandeln und gegebenenfalls einen geeigneten Rechtsrahmen in Erwägung zu ziehen; fordert die Kommission ferner auf, darin auch Vorschläge für ...[+++]


26. verzoekt de Commissie een witboek op te stellen met gedetailleerde voorstellen om het instellen van private ‘zelfstandige vorderingen’ (‘stand-alone actions’) of ‘vervolgvorderingen’ (‘follow-on actions’) in gevallen van schending van de communautaire antitrustregels en daarin alomvattend in te gaan op de punten die in deze resolutie aan de orde worden gesteld en zonodig een passend rechtskader daarvoor te overwegen; verzoekt de Commissie tevens daarin voorstellen op te nemen ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ein Weißbuch mit detaillierten Vorschlagen vorzubereiten, um von privater Seite die Erhebung von eigenständigen und Folgeklagen auf Schadenersatz aufgrund eines die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln verletzenden Verhaltens zu erleichtern, und dabei die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte umfassend zu behandeln und gegebenenfalls einen geeigneten Rechtsrahmen in Erwägung zu ziehen; fordert die Kommission ferner auf, darin auch Vorschläge für ...[+++]


(c) “passend vaarbevoegdheidsbewijs”: een bewijs van beroepsbekwaamheid voor kapiteins, officieren en radio-operators, afgegeven en voorzien van een officiële verklaring, in overeenstemming met Richtlijn 2001/25/EG, dat de rechtmatige houder ervan het recht geeft dienst te doen in de daarin beschreven hoedanigheid en de daarbij behorende functies te vervullen op het daarin omschreven verantwoordelijkheidsniveau op een zeeschip van het desbetreffende type, tonnage, vermogen en wijze van voortstuwing, tijdens de desbetreffende zeereis;

(c) „entsprechendes Zeugnis“ ist ein Befähigungszeugnis für Kapitäne, Offiziere und Funker, das gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2001/25/EG ausgestellt und mit einem Vermerk versehen ist und das dessen rechtmäßigen Inhaber berechtigt, während des Einsatzes auf der betreffenden Reise auf einem Schiff des jeweiligen Typs und Raumgehalts sowie der jeweiligen Leistung und Antriebsart in der Dienststellung zu dienen und die Funktionen wahrzunehmen, die die in dem Befähigungszeugnis festgelegte Verantwortungsebene betreffen;


« Art. 60. § 1. De tussenkomst van het centrum is, zo nodig, voorafgegaan van een sociaal onderzoek dat besluit met een nauwkeurige diagnose nopens het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening en de meest passende middelen voorstelt om daarin te voorzien.

« Art. 60. § 1. Nötigenfalls wird vor dem Eingreifen des Zentrums eine Sozialuntersuchung durchgeführt, die mit einer genauen Diagnose über das Bestehen und den Umfang der Hilfsbedürftigkeit abgeschlossen wird und in der die geeignetsten Mittel vorgeschlagen werden, um dieser Bedürftigkeit entgegenzuwirken.


« Art. 60. § 1. De tussenkomst van het centrum is, zo nodig, voorafgegaan van een sociaal onderzoek dat besluit met een nauwkeurige diagnose nopens het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening en de meest passende middelen voorstelt om daarin te voorzien.

« Art. 60. § 1. Nötigenfalls wird vor dem Eingreifen des Zentrums eine Sozialuntersuchung durchgeführt, die mit einer genauen Diagnose über das Bestehen und den Umfang der Hilfsbedürftigkeit abgeschlossen wird und in der die geeignetsten Mittel vorgeschlagen werden, um dieser Bedürftigkeit entgegenzuwirken.


27". passend vaarbevoegdheidsbewijs": een vaarbevoegdheidsbewijs afgegeven en voorzien van een officiële verklaring, in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn, dat de rechtmatige houder ervan het recht geeft dienst te doen in de daarin beschreven hoedanigheid en de daarbij behorende functies te vervullen op het daarin omschreven verantwoordelijkheidsniveau op een zeeschip van het desbetreffende type, tonnage, vermogen en wijze van voortstuwing, tijdens de desbetreffende zeereis;

27". entsprechendes Zeugnis" ein gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie ausgestelltes und mit einem Vermerk versehenes Befähigungszeugnis, das dessen rechtmäßigen Inhaber berechtigt, während des Einsatzes auf der betreffenden Reise auf einem Schiff des jeweiligen Typs und Raumgehalts sowie der jeweiligen Leistung und Antriebsart in der Dienststellung zu dienen und die Funktionen wahrzunehmen, die die in dem Befähigungszeugnis festgelegte Verantwortungsebene betreffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin een passende' ->

Date index: 2024-12-02
w