Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij de deur openhoudt » (Néerlandais → Allemand) :

In de derde plaats door voor te stellen dat een deel van de WTO-leden verder kan gaan bij een bepaalde kwestie en daarbij de deur openhoudt voor geïnteresseerde WTO-leden om zich in een later stadium aan te sluiten.

Drittens durch den Vorschlag, dass eine Gruppe von WTO-Mitgliedern bei einem bestimmten Thema vorangehen kann, wobei sich interessierte WTO-Mitglieder später anschließen können.


Als je daarbij telt dat Papoea-Nieuw-Guinea in de regionale visserijorganisatie die ik eerder genoemd heb, voorop loopt in de rij van landen die botweg weigeren om de internationale regels voor het beheer van en toezicht op de visserij te onderschrijven, dan komt het er uiteindelijk op neer dat terwijl het Directoraat-generaal Maritieme zaken en visserij alles in het werk stelt om illegale visserij te bestrijden, andere partijen de deur daar juist voor openzetten.

Wenn wir nun noch die Tatsache hinzufügen, dass Papua-Neuguinea in der regionalen Fischereiorganisation, die ich erwähnt habe, andere Länder dazu bringt, die Unterzeichnung internationaler Vorschriften für die Steuerung und Kontrolle der Fischerei rundweg abzulehnen, dann führt das dazu, dass – während die Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei alles für die Bekämpfung der illegalen Fischerei tut – andere ihr Tür und Tor öffnen.


Door een verplichte congestieheffing voor goederenvervoer in te stellen straffen wij echter alleen maar degenen die ons voorzien van al wat wij nodig hebben in ons dagelijkse leven en daarbij met hun deur-tot-deur service de grootst mogelijke snelheid en soepelheid garanderen.

Wenn wir eine Gebühr für den Gütertransport einführen, bestrafen wir nur diejenigen, die sich den Mechanismen des täglichen Lebens widmen, und dies auf die schnellste, flexibelste Art und Weise und von Tür zu Tür.


Welke voorstellen heeft de Raad op het oog om, nu de nieuwe verkiezingen van juni voor de deur staan, daarbij meer kiezers in elke lidstaat te betrekken, het belang van het Europees Parlement duidelijk te maken en deze trend te keren?

Wie gedenkt der Rat angesichts der im Juni anstehenden Wahlen die Wähler in jedem Mitgliedstaat zu motivieren, ihnen die Bedeutung des Europäischen Parlaments zu vermitteln und die rückläufige Tendenz bei der Wahlbeteiligung umzukehren?


Welke voorstellen heeft de Raad op het oog om, nu de nieuwe verkiezingen van juni voor de deur staan, daarbij meer kiezers in elke lidstaat te betrekken, het belang van het Europees Parlement duidelijk te maken en deze trend te keren?

Wie gedenkt der Rat angesichts der im Juni anstehenden Wahlen die Wähler in jedem Mitgliedstaat zu motivieren, ihnen die Bedeutung des Europäischen Parlaments zu vermitteln und die rückläufige Tendenz bei der Wahlbeteiligung umzukehren?


Ik heb president Abbas nogmaals gezegd dat we steun willen blijven verlenen aan een betere toekomst, aan een toekomst van vrede en welvaart, maar dat we tegelijkertijd onverminderd zullen vasthouden aan onze principes en daarbij de deur open laten staan voor positieve ontwikkelen.

Ich habe Präsident Abbas erneut versichert, dass wir unsere Unterstützung für eine bessere, friedliche und wohlhabende Zukunft fortsetzen wollen, dass wir aber nicht von unseren Grundsätzen abweichen werden. Gleichzeitig wollen wir die Tür für positive Entwicklungen offen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de deur openhoudt' ->

Date index: 2022-08-09
w