Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar werd overeenstemming bereikt over de manier waarop het onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste onderhandelingsronde werd op 4 juli 2008 in Brussel gehouden en daar werd overeenstemming bereikt over de manier waarop het onderhandelingen gaan plaatsvinden.

Die erste Verhandlungsrunde fand am 4. Juli 2008 in Brüssel stand, wo eine Vereinbarung darüber erzielt wurde, wie der Verhandlungsprozess fortgeführt werden soll.


Derde landen of hun subfederale of regionale entiteiten moeten rekeningen in het EU-register kunnen openen zodra met het desbetreffende land overeenstemming is bereikt over de manier waarop het ETS moet worden gekoppeld aan een ander verplicht systeem voor de handel in broeikasgasemissies met een absoluut em ...[+++]

Drittländer oder deren subföderale oder regionale Verwaltungseinheiten sollten Konten im Unionsregister eröffnen können, sobald mit dem betreffenden Drittland die Modalitäten der Verknüpfung des EHS mit einem anderen verbindlichen Handelssystem für Treibhausgasemissionen mit einer Obergrenze für absolute Emissionen vereinbart wurden.


Er werden wetsvoorstellen voorbereid voor IER op het gebied van biotechnologie en de bescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen, en in de onderhandelingen over een Gemeenschapsoctrooi[19] werd enige vooruitgang geboekt. Over belangrijke onderwerpen als de keuze van een jurisdictie voor het beslechten van geschillen, de werktalen en de rol van nationale octrooibureaus werd echter nog geen overeenstemming bereikt.

– Gesetzesentwürfe für Rechte am geistigen Eigentum in den Bereichen Biotechnologie und computerimplementierte Erfindungen wurden eingebracht, und bei den Verhandlungen im Hinblick auf die Einführung eines Gemeinschaftspatents[19] wurden gewisse Fortschritte erzielt, wobei wichtige Fragen wie die Wahl eines Gerichtsstands für die Beilegung von Streitigkeiten, die Sprachenregelung und die Rolle der nationalen Patentämter offen blieben.


67. In november 2007 werd op de XXIste plenaire (diplomatieke) vergadering van de Haagse Conferentie inzake internationaal privaatrecht definitieve overeenstemming bereikt in de onderhandelingen over het verdrag inzake onderhoudsverplichtingen.

67. Im November 2007 wurde auf der XXI (diplomatischen) Plenartagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht eine endgültige Einigung bezüglich der Verhandlungen über das Übereinkommen über Unterhaltspflichten erzielt.


De uitrusting op deze lijst wordt zo spoedig mogelijk voor inzet naar de bestemming gestuurd, maar niet langer dan tien dagen na de datum waarop overeenstemming werd bereikt over het operationele plan.

Die Ausrüstungsgegenstände auf dieser Liste werden so schnell wie möglich und in keinem Fall spätester als zehn Tage nach dem Datum, an dem der Einsatzplan vereinbart wurde, an den Einsatzort verbracht.


Er werd overeenstemming bereikt over de terreinen waarop mensen willen dat Europa het voortouw neemt: wetenschap en innovatie, hoger onderwijs, energie, grensbeheer en immigratie.

Wir konnten eine Einigung zu den Bereichen erzielen, in denen Europa den Ton angeben soll, und zwar in Wissenschaft und Innovation, im Hochschulbereich, im Energiesektor, beim Grenzschutz und bei der Einwanderung.


Er werd overeenstemming bereikt over de terreinen waarop mensen willen dat Europa het voortouw neemt: wetenschap en innovatie, hoger onderwijs, energie, grensbeheer en immigratie.

Wir konnten eine Einigung zu den Bereichen erzielen, in denen Europa den Ton angeben soll, und zwar in Wissenschaft und Innovation, im Hochschulbereich, im Energiesektor, beim Grenzschutz und bei der Einwanderung.


Na verdere onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad werd overeenstemming bereikt over een definitieve tekst voor goedkeuring door de ECOFIN-Raad van 28 november 2006.

Im Anschluss an weitere Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlaments und dem Rat wurde eine Einigung über einen endgültigen Text erzielt, dem der ECOFIN-Rat auf seiner Tagung am 28. November 2006 zustimmen soll.


Op de 33ste algemene vergadering van de ICAO, die van 25 september tot en met 5 oktober 2001 werd gehouden, is via Resolutie A33/7 wereldwijde overeenstemming bereikt over de wijze waarop dergelijke begeleidende maatregelen/exploitatiebeperkingen dienen te worden ingepast in het concept van een evenwichtige ...[+++]

Auf der 33. ICAO-Versammlung vom 25. September bis 5. Oktober 2001 wurde mit der Entschließung A33/7 eine weltweite Übereinkunft darüber erzielt, wie diese Begleitmaßnahmen/Betriebsbeschränkungen in den Rahmen des Konzepts für einen ausgewogenen Ansatz beim Lärmschutz eingegliedert werden sollen.


In juni 2003 werd er in de EU voor het eerst overeenstemming bereikt over een kader voor het voeren van onderhandelingen over internationaal luchtvervoer.

Im Juni 2003 wurde erstmals eine Einigung innerhalb der EU über einen Rahmen für die Behandlung internationaler Luftverkehrsverhandlungen erzielt.


w