Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Cumulatie
Cumulatie van ambten
Cumulatie van de oorsprong
Cumulatie van gezinstoelagen
Cumulatie van gezinsuitkeringen
Cumulatie van inkomsten
Cumulatie van kwalificaties
Cumulatie van oorsprong
Dubbel mandaat
Heeft willen
In de bediening werken
Oorsprongscumulatie
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens

Vertaling van "cumulatie te willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen

Kumulierung der Familienzulagen | Kumulierung von Familienbeihilfen


cumulatie van de oorsprong | cumulatie van oorsprong | oorsprongscumulatie

Kumulierung | Ursprungskumulierung


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

bilaterale Kumulierung | bilaterale Ursprungskumulierung




cumulatie van kwalificaties

Zusammentreffen mehrerer Qualifizierungen




bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen




cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]

Mandatshäufung [ Doppelmandat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat er met de SADC-staten onderhandeld is over nieuwe, verbeterde oorsprongsregels, met name betreffende textiel, kleding, visserij en sommige landbouwproducten, die tot aanzienlijke voordelen voor de SADC-staten kunnen leiden, mits ze op de juiste wijze worden toegepast en er rekening wordt gehouden met hun geringere capaciteit; overwegende dat benadrukt dient te worden dat, als de EPO's regionale cumulatie moeten aanmoedigen en investeringen willen bevorderen, vereenvoudigde en verbeterde oorsprongregels vereist zij ...[+++]

J. in der Erwägung, dass neue verbesserte Ursprungsregeln namentlich in Bezug auf Textilien, Bekleidung, Fischerei und einige Agrarerzeugnisse zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den SADC-Staaten ausgehandelt worden sind und den SADC-Staaten möglicherweise erhebliche Vorteile bringen könnten, wenn sie unter gebührender Berücksichtigung ihrer eingeschränkten Kapazitäten ordnungsgemäß angewandt werden; und in der Erwägung, dass betont werden sollte, dass WPA dazu dienen, regionale Zusammenschlüsse zu fördern und Investitionen anzuschieben, und deshalb vereinfachte und verbesserte Ursprungsregeln erforderlich sind, damit die Untern ...[+++]


J. overwegende dat er met de SADC-staten onderhandeld is over nieuwe, verbeterde oorsprongsregels, met name betreffende textiel, kleding, visserij en sommige landbouwproducten, die tot aanzienlijke voordelen voor de SADC-staten kunnen leiden, mits ze op de juiste wijze worden toegepast en er rekening wordt gehouden met hun geringere capaciteit; overwegende dat benadrukt dient te worden dat, als de EPO's regionale cumulatie moeten aanmoedigen en investeringen willen bevorderen, vereenvoudigde en verbeterde oorsprongregels vereist zij ...[+++]

J. in der Erwägung, dass neue verbesserte Ursprungsregeln namentlich in Bezug auf Textilien, Bekleidung, Fischerei und einige Agrarerzeugnisse zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den SADC-Staaten ausgehandelt worden sind und den SADC-Staaten möglicherweise erhebliche Vorteile bringen könnten, wenn sie unter gebührender Berücksichtigung ihrer eingeschränkten Kapazitäten ordnungsgemäß angewandt werden; und in der Erwägung, dass betont werden sollte, dass WPA dazu dienen, regionale Zusammenschlüsse zu fördern und Investitionen anzuschieben, und deshalb vereinfachte und verbesserte Ursprungsregeln erforderlich sind, damit die Untern ...[+++]


De Commissie heeft aangegeven de regionale cumulatie te willen versterken, dat lijkt me buitengewoon belangrijk, en dat ze verder wil gaan met betrekking tot de cross regionale of eventuele globale cumulatie.

Die Kommission hat bereits zu verstehen gegeben, dass sie die regionale Kumulierung stärken will, was ich für außerordentlich wichtig halte, und dass sie die regionenübergreifende oder eventuell die globale Kumulierung weiterentwickeln möchte.


Het is uitsluitend rekening houdend met dat meervoudig daderschap dat de wetgever de cumulatie van de strafrechtelijke verantwoordelijkheden heeft geweerd wanneer het misdrijf niet wetens en willens is gepleegd (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, pp. 10, 11 en 42).

Nur unter Berücksichtigung dieser mehrfachen Täterschaft hat der Gesetzgeber die Kumulierung der strafrechtlichen Verantwortlichkeiten ausgeschlossen, wenn die Straftat nicht wissentlich und willentlich begangen wurde (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, SS. 10, 11 und 42).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet regelt ook de verhouding tussen de aansprakelijkheid van de rechtspersoon en die van de natuurlijke persoon voor dezelfde feiten, waarbij - behoudens wanneer de natuurlijke persoon de fout « wetens en willens » heeft gepleegd - cumulatie van aansprakelijkheid is uitgesloten.

Das Gesetz regelt auch das Verhältnis zwischen der Haftung der juristischen Person und der Haftung der natürlichen Person für dieselben Taten, wobei Haftungskumulierung ausgeschlossen ist, es sei denn, die natürliche Person hat den Fehler « wissentlich und willentlich » begangen.


Het is uitsluitend rekening houdend met dat meervoudig daderschap dat de wetgever de cumulatie van de strafrechtelijke verantwoordelijkheden heeft geweerd wanneer het misdrijf niet wetens en willens is gepleegd (Parl. St. , Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, pp. 10, 11 en 42).

Ausschliesslich unter Berücksichtigung dieser mehrfachen Täterschaft hat der Gesetzgeber die Kumulierung der strafrechtlichen Verantwortlichkeiten für den Fall ausgeschlossen, dass die Straftat nicht wissentlich und willentlich begangen wurde (Parl. Dok. , Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, SS. 10, 11 und 42).


De wet regelt ook de verhouding tussen de aansprakelijkheid van de rechtspersoon en die van de natuurlijke persoon voor dezelfde feiten, waarbij - behoudens wanneer de natuurlijke persoon de fout « wetens en willens » heeft gepleegd - cumulatie van aansprakelijkheid is uitgesloten.

Das Gesetz regelt auch das Verhältnis zwischen der Haftung der juristischen Person und der Haftung der natürlichen Person für dieselben Taten, wobei Haftungskumulierung ausgeschlossen ist, es sei denn, die natürliche Person hat den Fehler « wissentlich und willentlich » begangen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 juni 1989 blijkt dat de wetgever « in meer nauwkeurige bewoordingen de bepaling van artikel 1 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen [heeft willen] herformuleren, die de cumulatie verbiedt van een vergoedingspensioen met een eventuele vergoeding ten laste van de Staat toegekend bij toepassing van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 734/1, p. 10).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Juni 1989 geht hervor, dass der Gesetzgeber « die Bestimmung von Artikel 1 der koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen, die die Kumulierung einer Entschädigungspension mit einer eventuellen, in Anwendung der Bestimmungen des Zivilgesetzbuches gewährten Entschädigung zu Lasten des Staates verbietet, in einem präziseren Wortlaut neuformulieren wollte » (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 734/1, S. 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cumulatie te willen' ->

Date index: 2025-08-15
w