Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crediteur zonder dat hier enige tegenprestatie » (Néerlandais → Allemand) :

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de voormelde bepalingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schenden doordat zij een verschil in behandeling doen ontstaan tussen twee categorieën van vennootschappen die een abnormaal of goedgunstig voordeel verstrekken, naargelang dat voordeel voor de verstrekker ervan een werkelijke uitgave (bijvoorbeeld in geval van het betalen van een te hoge prijs voor een levering of dienst of het betalen van een vergoeding zonder enige tegenprestatie) dan wel een loutere minderopbrengst (bijvoorbeeld in geval van het kwijtschelden van ee ...[+++]

Die präjudizielle Frage ist darauf ausgerichtet, vom Hof zu erfahren, ob die vorerwähnten Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstiessen, indem sie einen Behandlungsunterschied einführten zwischen zwei Kategorien von Gesellschaften, die einen ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteil erteilten, je nachdem, ob dieser Vorteil für den Erteilenden eine tatsächliche Ausgabe (beispielsweise im Falle der Zahlung eines zu hohen Preises für eine Lieferung oder eine Dienstleistung oder der Zahlung ...[+++]


« Schenden de artikelen 26, eerste lid WIB92 en artikel 49 WIB92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in de zin dat zij toelaten de betaling van excessieve beroepskosten, die winstverschuivingen beogen tussen binnenlandse vennootschappen, te sanctioneren waarbij artikel 26, eerste lid in fine WIB92 niet van toepassing zou zijn op de voordelen die een werkelijke uitgave meebrengen voor de verstrekker (bijv. het betalen van een te hoge prijs voor een levering of dienst, of het betalen van een vergoeding zonder enige teg ...[+++]enprestaties van de genieter), maar wel op de voordelen die slechts een minderopbrengst meebrengen voor de verstrekker (bijv. kwijtschelden van een vordering) waardoor slechts in het laatste geval aan dubbele belasting ontsnapt wordt en in het eerste geval niet ?

« Verstossen Artikel 26 Absatz 1 des EStGB 92 und Artikel 49 des EStGB 92 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem sie es ermöglichen, die Zahlung übermässiger Werbungskosten, die Gewinnverschiebungen zwischen inländischen Gesellschaften bezwecken, zu bestrafen, wobei Artikel 26 Absatz 1 in fine des EStGB 92 nicht auf Vorteile anwendbar wäre, die eine wirkliche Ausgabe für das gewährende Unternehmen darstellen (zum Beispiel die Zahlung eines zu hohen Preises für eine Lieferung oder Dienstleistung, oder die Zahlung einer ...[+++]


Eigenlijk zijn het de politici van de lidstaten die Loekasjenko een zekere politieke manoeuvreerruimte hebben geboden, zonder hiervoor enige tegenprestatie te eisen.

Die Wahrheit ist, dass Politiker aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union Herrn Lukaschenko einen gewissen Spielraum für politische Manöver gegeben haben, ohne irgendetwas dafür zu verlangen.


In mijn ogen is het echter belangrijker dat in het verslag bepaalde zaken aan de orde worden gesteld die het vrouwen nog altijd moeilijk maken deel te nemen aan het arbeidsproces, met als resultaat dat salarisverschillen in de praktijk aan de orde van de dag zijn, zonder dat hier enige rechtvaardiging voor is en geheel in tegenspraak met Europese wetten en de wetten van de lidstaten, die salarisverschillen in het bedrijfsleven verbieden.

Für noch wichtiger halte ich es jedoch, dass einige Elemente hervorgehoben wurden, die die Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt immer noch erschweren, was de facto ohne jede Rechtfertigung geschieht und gegen die Vorschriften der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten verstößt, die unterschiedlichen Lohn für gleiche Arbeit verbieten.


In mijn ogen is het echter belangrijker dat in het verslag bepaalde zaken aan de orde worden gesteld die het vrouwen nog altijd moeilijk maken deel te nemen aan het arbeidsproces, met als resultaat dat salarisverschillen in de praktijk aan de orde van de dag zijn, zonder dat hier enige rechtvaardiging voor is en geheel in tegenspraak met Europese wetten en de wetten van de lidstaten, die salarisverschillen in het bedrijfsleven verbieden.

Für noch wichtiger halte ich es jedoch, dass einige Elemente hervorgehoben wurden, die die Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt immer noch erschweren, was de facto ohne jede Rechtfertigung geschieht und gegen die Vorschriften der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten verstößt, die unterschiedlichen Lohn für gleiche Arbeit verbieten.


Eigenaren worden gedwongen 10 % van hun grond zonder enige tegenprestatie af te staan als bijdrage in de aanleg van nutsfaciliteiten en open ruimten in enig ontwikkelingsproject.

Die Grundstückseigentümer sind gezwungen, 10% ihres Landes entschädigungslos als Beitrag zur Schaffung von Infrastrukturen oder unbenutzter Flächen im Rahmen eines Entwicklungsprojekts abzutreten.


In een tweede onderdeel van het middel, gegrond op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de andere in het middel bedoelde bepalingen, is de verzoekende partij van mening dat de bestreden bepalingen, door toevalligerwijs sommige provincies veel zwaarder te belasten dan andere, voor de provincies op substantiële wijze de mogelijkheid verminderen om het beleid ten uitvoer te leggen dat zij tot stand moeten brengen met betrekking tot de provinciale belangen die hun door de Grondwet zijn toevertrouwd, zonder dat hun als tegenprestatie enige participatie wordt ...[+++]

In einem zweiten Teil des Klagegrunds, der auf den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit anderen, im Klagegrund erwähnten Bestimmungen beruht, vertritt die klagende Partei den Standpunkt, dass die angefochtenen Bestimmungen, indem sie zufälligerweise gewissen Provinzen wesentlich höhere Belastungen auferlegten als anderen, die Möglichkeit der Provinzen, die Politik durchzuführen, die sie in bezug auf die ihnen durch die Verfassung anvertrauten provinzialen Interessen führen müssten, wesentlich einschränkten, ohne ihnen im Gegenzug irgendeine Beteiligung an der normativen oder ...[+++] exekutiven Durchführung des betreffenden Sachbereichs zu gewähren.


4.146. Bij een kapitaaloverdracht in natura is sprake van de overdracht van eigendom van activa (geen voorraden of geld) of de kwijtschelding van een schuld door een crediteur, zonder dat hier enige tegenprestatie tegenover staat.

4.146. Ein Sachvermögenstransfer ist die Übertragung des Eigentums an einem Vermögenswert (außer an Vorräten und an Bargeld) ohne Gegenleistung oder die Aufhebung einer Verbindlichkeit seitens eines Gläubigers, wobei auf die Schuldtilgung verzichtet wird.


De in het geding zijnde ontneming van goederen gebeurt dus zonder enige tegenprestatie of compensatie wanneer in geval van overschrijding van de geneesmiddelenbegroting de ondernemingen die geneesmiddelen in voorkomend geval met verlies moeten blijven commercialiseren; die situatie brengt hen ertoe in hun patrimonium belangrijke bedragen weg te nemen die daarin op wettige wijze waren verworven en die afkomstig zijn, niet van de diensten van de verzekering voor geneeskundige verzorging, maar v ...[+++]

Die betreffende Entziehung von Gütern geschehe demzufolge ohne irgendeine Gegenleistung oder Ausgleich, wenn die Unternehmen im Fall der Überschreitung des Arzneimitteletats die Arzneimittel gegebenenfalls mit Verlust weiter vermarkten müssten; diese Situation führe sie dazu, erhebliche Beträge aus ihrem Vermögen zu entnehmen, die sie gesetzlich erworben hätten und die nicht von den Diensten der Gesundheitspflegeversicherung ...[+++]


Wij hebben hier al zoveel problemen gehad, waarbij ik onder andere ook verwijs naar de vorige Commissie. De aanklacht is nu dat vermoedelijk 300.000 mark zonder enige tegenprestatie aan het agentschap werd betaald.

Da es bereits erhebliche Probleme in dieser Richtung gegeben hat und auch unter Hinweis auf die Probleme der letzten Kommission, geht es hier um den Vorwurf, daß angeblich 300.000 DM ohne Gegenleistung an eine Agentur gezahlt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crediteur zonder dat hier enige tegenprestatie' ->

Date index: 2021-12-27
w