Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFTA
Centraal-Europa
Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord
E.G.-BIC
EBIC
Europee warnemingspost voor het MKB
Europees bedrijfsinnovatiecentrum
In het midden liggend
Intermediair
KMO
Kleine en middelgrote onderneming
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
MEVA
Midden van de naaf van de bedieningsinrichting
Midden van de stuurwielnaaf
Midden- en Oost-Europa
Midden- en Oosteuropese landen
Midden- en kleinbedrijf
Midden-Europa
Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst
Oost-Europa
Professioneel midden
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Socio-economisch midden

Traduction de «continent dat midden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]

Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]


midden van de naaf van de bedieningsinrichting | midden van de stuurwielnaaf

Mittelpunkt der Lenkradnabe




Koninklijk Museum voor Midden-Afrika

Königliches Museum für Zentralafrika




intermediair | in het midden liggend

intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend


CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]

CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]


kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]

kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het hergebruik van basismetalen en de ontwikkeling van een kringloopeconomie beslist cruciaal zijn voor de Europese economieën, is recycling alleen niet genoeg om te voorzien in de toekomstige behoeften van het Europese continent dat midden in de overgang naar een nieuw energiesysteem zit: als voorbeeld verbruiken windmolens en zonnetechnologieën voor hetzelfde geïnstalleerde vermogen tot 90 keer meer aluminium, 50 keer meer ijzer, koper en glas en 15 keer meer beton dan de huidige traditionelere elektriciteitscentrales (stookolie, aardgas of kernenergie) (om nog niet te spreken over zeldzame of essentiële metalen...).

Wiederverwertung unedler Metalle und der Aufbau einer Kreislaufwirtschaft sind zwar von entscheidender Bedeutung für die Volkswirtschaften der EU, aber es ist unmöglich, den künftigen Bedarf in der EU während der Energiewende allein durch Recycling zu decken. Beispielsweise wird für Windenergieanlagen und Solartechnologien, um die gleiche installierte Leistung zu erreichen, bis zu neunzigmal mehr Aluminium, fünfzigmal mehr Eisen, Kupfer und Glas und fünfzehnmal mehr Beton als für die heutigen herkömmlichen Wärmekraftwerke (Heizöl, Erdgas, Kernkraft) verbraucht – von Seltenerdmetallen oder kritischen Metallen ganz zu schweigen.


Vrijheid van de onderdrukking en dictatuur die ons continent maar al te goed kent, en de mensen in de Midden- en Oost-Europese landen helaas het meest van ons allemaal.

Damit meine ich die Freiheit von Unterdrückung und Diktatur – Phänomene, die unser Kontinent, vor allem die Länder Mittel- und Osteuropas leider allzu gut kennen.


We hebben hier van doen met een gebied dat geografisch gezien in het midden van Europa ligt, in het midden van het Europese continent.

Dieses Gebiet befindet sich im Zentrum dessen, was wir Europa nennen, im Zentrum des europäischen Kontinents.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal me concentreren op het verslag-Meyer waarin een belangrijk initiatief voor de Europese Unie wordt behandeld dat ervoor moet zorgen dat Midden-Amerika als een continent met mogelijkheden gezien gaat worden, dat de handel wordt bevorderd en dat de tarifaire belemmeringen geleidelijk worden afgebouwd, maar niet het vrij verkeer van personen, goederen en diensten, waarbij zo optimaal mogelijk gebruik wordt gemaakt van de bijzondere eigenschappen van deze landen.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich werde mich auf den Bericht Meyer konzentrieren, in dem es um eine wichtige Initiative für die Europäische Union geht, die Mittelamerika erneut als Chance betrachten, den Handel fördern sowie die Zollschranken, nicht aber den freien Personen-, Waren- und Dienstleistungsverkehr, mit der Zeit schrittweise abbauen muss, wobei gleichzeitig die spezifischen Besonderheiten dieser Länder voll genutzt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ons aan onze kant van de Middellandse Zee namelijk realiseren dat onze toekomst, de toekomst van onze kinderen en kleinkinderen, zal afhangen van de wijze waarop wij erin slagen om deze ruimte van vrede en stabiliteit die onze geestelijke vaders op ons continent hebben gecreëerd, uit te breiden naar Afrika in het algemeen en het Midden-Oosten in het bijzonder.

Wir müssen uns nämlich auf unserer Seite des Mittelmeeres im Klaren sein, dass unsere Zukunft und die unserer Kinder und Enkel von der Art und Weise abhängt, wie es uns gelingen wird, Afrika im Allgemeinen und insbesondere den Nahen Osten in den Raum des Friedens und der Sicherheit einzubeziehen, den unsere Gründerväter auf unserem Kontinent zu errichten vermochten.


Het Comité van de Regio's beschouwt de uitbreiding van de EU met de landen van Midden- en Oost-Europa als de grote politieke doorbraak voor Europa aan het begin van de 21e eeuw. Hierdoor wordt na tientallen jaren definitief een einde gemaakt aan de opdeling in twee kampen door het ijzeren gordijn en kan het continent daadwerkelijk herenigd worden in een geest van vrijheid, vrede en welvaart.

Der AdR sieht in der Erweiterung der EU um die mittel- und osteuropäischen Länder die entscheidende europapolitische Chance an der Schwelle des 21. Jahrhunderts, weil durch sie die jahrzehntelange Teilung durch den Eisernen Vorhang endgültig überwunden und die Einheit Europas in Freiheit, Frieden und Wohlstand tatsächlich hergestellt werden kann.


B. overwegende dat de Europese Unie meer dan 10 jaar na de val van de muur van Berlijn nog altijd maar een deel van de staten van het Europese continent vertegenwoordigt en tot dusverre niet in staat is gebleken de landen van Midden- en Oost-Europa in haar midden op te nemen,

B. in der Erwägung, daß die Europäische Union mehr als zehn Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer auch weiterhin nur einen Teil der Nationen des europäischen Kontinents vertritt und bisher nicht in der Lage gewesen ist, die Länder Mittel- und Osteuropas aufzunehmen,


Volgens hem kan alleen op die manier het nu in Midden- en Oost-Europa aan de gang zijnde herstel van het politiek en economisch beleid met succes worden bekroond, en de stabiliteit van het hele Europese continent worden gevrijwaard.

Das Gelingen des derzeitigen politischen und wirtschaftlichen Wiederbelebungsprozesses in den MOEL wie auch die Stabilität des ganzen europäischen Kontinents hängen davon ab".


De preambule van de overeenkomst stelt dat steun voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Moldavië zal bijdragen tot het bewaren van vrede en stabiliteit in Midden- en Oost-Europa en op het Europese continent in zijn geheel.

In der Präambel des Abkommens wird erklärt, daß die Unterstützung der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Republik Moldau dazu beitragen werden, den Frieden und die Stabilität in Mittel- und Osteuropa und in Europa insgesamt zu sichern.


Zij heeft een strategie uitgewerkt ter voorbereiding van de toekomstige uitbreiding met de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa om te zorgen voor duurzame stabiliteit op het Europese continent.

Ferner hat die Union Strategien zur Vorbereitung des künftigen Beitritts der assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas zur Union im Hinblick auf ein dauerhaftes Gleichgewicht auf dem europäischen Kontinent erarbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent dat midden' ->

Date index: 2024-05-29
w