Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «context naar behoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB een juridisch bindend kader is waarin acht criteria voor de uitvoer van conventionele wapens zijn vastgelegd die de EU-lidstaten moeten toepassen op hun besluiten voor het verlenen van vergunningen; overwegende dat met name in de context van de ontwikkeling van een Europese defensiemarkt en een Europese industriële en technologische defensiebasis naar behoren rekening gehouden moet worden met dit gemeenschappelijk standpunt;

H. in der Erwägung, dass der Gemeinsame Standpunkt 2008/944/GASP ein rechtsverbindlicher Rahmen ist, in dem acht Kriterien für die Ausfuhr konventioneller Waffen festgelegt sind, denen die Mitgliedstaaten der EU bei der Vergabe von Genehmigungen Rechnung tragen müssen; in der Erwägung, dass dieser Gemeinsame Standpunkt insbesondere beim Aufbau eines europäischen Verteidigungsmarkts und einer technologischen und industriellen Basis der europäischen Verteidigung angemessen berücksichtigt werden sollte;


10. betreurt ten zeerste dat de Commissie de doeltreffendheid van het gebruik van het „crisisafwijking”-criterium niet naar behoren geanalyseerd heeft, met name gezien het feit dat deze EFG-gevallen niet naar behoren zijn onderzocht in het kader van de evaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zijn gekomen om bij te dragen aan de discussie over de nieuwe verordening voor het EFG voor de periode 2014-2020, met name wat de doeltreffendheid van het gebruik van het „crisisafwijking”-criterium betreft; is nog steeds van mening dat dit in aanmerking moet worden genomen bij de t ...[+++]

10. bedauert zutiefst, dass die Kommission die Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums der Krisen-Ausnahmeregelung nicht ordnungsgemäß untersucht hat, zumal diese EGF-Fälle bei der Überprüfung des EGF-Rechtsrahmens nicht gebührend berücksichtigt wurden; bedauert, dass die Ergebnisse nicht zeitig genug vorlagen, um bei der Debatte über die neue EGF-Verordnung für den Zeitraum 2014-2020, vor allem was die Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums der Krisen-Ausnahmeregelung betrifft, berücksichtigt werden zu können; steht nach wie vor auf dem Standpunkt, dass diese Frage bei der künftigen Evaluierung des EGF berücksichtigt werden sollte; ...[+++]


10. betreurt ten zeerste dat de Commissie de doeltreffendheid van het gebruik van het "crisisafwijking"-criterium niet naar behoren geanalyseerd heeft, met name gezien het feit dat deze EFG-gevallen niet naar behoren zijn onderzocht in het kader van de evaluatie van het EFG; betreurt echter dat de resultaten te laat zijn gekomen om bij te dragen aan de discussie over de nieuwe verordening voor het EFG voor de periode 2014-2020, met name wat de doeltreffendheid van het gebruik van het "crisisafwijking"-criterium betreft; is nog steeds van mening dat dit in aanmerking moet worden genomen bij de t ...[+++]

10. bedauert zutiefst, dass die Kommission die Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums der Krisen-Ausnahmeregelung nicht ordnungsgemäß untersucht hat, zumal diese EGF-Fälle bei der Überprüfung des EGF-Rechtsrahmens nicht gebührend berücksichtigt wurden; bedauert, dass die Ergebnisse nicht zeitig genug vorlagen, um bei der Debatte über die neue EGF-Verordnung für den Zeitraum 2014-2020, vor allem was die Wirksamkeit der Anwendung des Kriteriums der Krisen-Ausnahmeregelung betrifft, berücksichtigt werden zu können; steht nach wie vor auf dem Standpunkt, dass diese Frage bei der künftigen Evaluierung des EGF berücksichtigt werden sollte; ...[+++]


Hij vervolgt: "De uitspraak van het Gerecht inzake 1507-mais bevestigt dat er dringend behoefte is aan strenge en voorspelbare Europese vergunningsregels voor de teelt van ggo’s, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de nationale context.

Er fuhr fort: „Die Entscheidung des Gerichts zum 1507-Mais zeigt wieder einmal, dass wir zwar dringend strenge und vorhersehbare Zulassungsbestimmungen für den Anbau von GVO auf EU-Ebene brauchen, dabei aber die nationalen Rahmenbedingungen gebührend berücksichtigen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begrotingsinstellingen dienen de landspecifieke constitutionele en institutionele context naar behoren te weerspiegelen.

Die Haushaltsorgane sollten die länderspezifischen verfassungmäßigen und institutionellen Gegebenheiten widerspiegeln.


Het werkt weliswaar naar behoren in de Europese context, maar wij willen nu volledig deelnemen aan de wereldmarkt en de Conventie van Den Haag is juist opgezet om rechtszekerheid te bieden in de hedendaagse mondiale context, waar effecten meestal indirect worden aangehouden via voornamelijk online effectenmakelaars.

Sie funktioniert zwar hinreichend im europäischen Kontext, aber es geht uns ja jetzt darum, uns voll und ganz an einem globalen Markt zu beteiligen, und das Haager Übereinkommen soll unter modernen – globalen – Bedingungen eine Rechtssicherheit bieten – in einer Zeit, in der Wertpapiere meistens indirekt von überwiegend elektronisch gestützten Intermediären verwahrt werden.


32. is ervan overtuigd dat in een rechtvaardig wereldwijd economisch systeem de sociale ontwikkeling en de fundamentele rechten moeten worden bevorderd; erkent in deze context de universaliteit van basisarbeidsnormen; onderstreept dat het moeilijk is om de interactie tussen handel en sociale kwesties zodanig bespreekbaar te maken dat naar behoren rekening wordt gehouden met de belangen van alle partijen; pleit in dit verband voor de volledige erkenning van het vrijwillige gebruik van labels ...[+++]

32. ist der Überzeugung, dass ein faires Weltwirtschaftssystem die soziale Entwicklung und die Grundrechte fördern sollte; würdigt in diesem Zusammenhang die Universalität der grundlegenden Arbeitsnormen; betont, wie schwierig es ist, die Wechselwirkung zwischen Handels- und Sozialpolitik so anzugehen, dass den Interessen aller Parteien gebührend Rechnung getragen wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass die freiwillige Verwendung von Kennzeichnungen, durch die der Verbraucher die Produktionsbedingungen feststellen kann, vollständig anerkannt wird;


(vi) Erkennen van de belangrijke rol die het niet-formele en informele leren speelt, als aanvulling op het formele leren, bij de bestrijding van sociale uitsluiting van jongeren, en dat dit naar behoren moet worden onderkend, met name door de waarde te erkennen van de kennis en de vaardigheden die jongeren binnen die context verwerven.

vi) die wichtige Rolle der/des nicht-formalen und informellen Bildung/Lernens als Ergänzung zur formalen Bildung bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung von Jugendlichen und die Bedeutung dieser Rolle, insbesondere durch Wertschätzung der auf diesem Weg erworbenen Kenntnisse der Jugendlichen;


Voorts zou, teneinde een naadloos gebruik van verschillende vervoerswijzen in één vervoersketen te bevorderen, het gebruik van compatibele laadeenheden die de efficiëntie van het goederenvervoer ten goede komen, kunnen worden bestudeerd, naar behoren rekening houdend met de mondiale context van het goederenvervoer.

Des Weiteren könnte zur Förderung des nahtlosen Übergangs von einem Verkehrsträger auf den anderen in einer einzigen Beförderungskette die Verwendung von kompatiblen Ladeeinheiten, die die effiziente Beladung mit Gütern erleichtern, unter gebührender Berücksichtigung des globalen Kontexts des Güterverkehrs untersucht werden.


In dit document wordt gevraagd het volledige potentieel van de instrumenten van de Europese werkgelegenheidsstrategie, onder meer het programma voor wederzijds leren, te benutten om ervoor te zorgen dat in het komende decennium "groene banen" geen holle frase blijft en te voorzien in een complete set geactualiseerde indicatoren (betreffende groene banen, groene vaardigheden, groene werkplekken, groene transitie, groene arbeidsmarkten en groene groei) om een naar behoren opgezette monitoring te waarborgen van de hervormingsmaatregelen die gericht zijn op het aanpakken van de werkgelegenheidsaspect ...[+++]

In diesem Dokument wird dazu aufgerufen, das Potenzial der Instrumente der Europäischen Beschäftigungsstrategie, z.B. des Programms für gegenseitiges Lernen, umfassend auszuschöpfen, um zu gewährleisten, dass der Begriff "grüne Arbeitsplätze" im kommenden Jahr­zehnt mehr als nur ein Schlagwort sein wird, und ein umfassendes Paket an aktuellen Indikatoren (zu grüner Arbeit, grünen Qualifikationen, grünen Arbeitsplätzen, grünen Übergängen, grünen Arbeitsmärkten und grünem Wachstum) bereitzustellen, um eine angemessen gestaltete Über­wachung der Reformmaßnahmen zur Bewältigung der beschäftigungspolitischen Aspekte des Kli­mawandels im Zusammenhang mit der Strategie Europa 20 ...[+++]




D'autres ont cherché : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     context naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context naar behoren' ->

Date index: 2024-08-04
w