Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentiekracht en werkgelegenheid worden vergroot zodat » (Néerlandais → Allemand) :

is het er volkomen mee eens dat economisch beleid gericht moet zijn op de bevordering van sterke, duurzame en inclusieve economische groei, waardoor concurrentiekracht en werkgelegenheid worden vergroot zodat Europa een zeer aantrekkelijke sociale markteconomie behoudt en het Europese sociale model overeind blijft.

stimmt vollkommen zu, dass wirtschaftspolitische Maßnahmen auf die Förderung eines starken, nachhaltigen und integrativen Wirtschaftswachstums ausgerichtet sein müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und die Beschäftigung anzukurbeln, damit Europa eine hochattraktive soziale Marktwirtschaft bleibt und das europäische Sozialmodell erhalten wird.


(c) er moeten praktische maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU-schepen vaker aanleggen in Groenlandse havens, zodat de plaatselijke werkgelegenheid wordt vergroot en er meer bedrijfsmogelijkheden worden geschapen.

(c) es sollten konkrete Maßnahmen ergriffen werden, damit EU-Schiffe häufiger grönländische Häfen anlaufen, da sich daraus ein Anstieg der Beschäftigung für Einheimische ergibt und vermehrte Geschäftsmöglichkeiten geboten werden.


Zij verzoekt de gemengde commissie praktische maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de EU-schepen vaker aanleggen in Mozambikaanse havens, zodat de plaatselijke werkgelegenheid wordt vergroot, hetgeen in overeenstemming met de ILO-standaards moet gebeuren, en er meer bedrijfsmogelijkheden worden geschapen.

Die Verfasserin der Stellungnahme fordert den Gemischten Ausschuss auf, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, damit EU-Schiffe häufiger mosambikanische Häfen anlaufen, da sich daraus ein Anstieg der Beschäftigung für Einheimische ergibt, wobei diese Beschäftigungsverhältnisse die IAO-Normen erfüllen sollten, und vermehrte Geschäftsmöglichkeiten geboten werden.


(h) er moeten praktische maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU-schepen vaker aanleggen in Mozambikaanse havens, zodat de plaatselijke werkgelegenheid wordt vergroot en er meer bedrijfsmogelijkheden worden geschapen.

(h) Es sollten konkrete Maßnahmen ergriffen werden, damit EU-Schiffe häufiger mosambikanische Häfen anlaufen, da sich daraus ein Anstieg der Beschäftigung für Einheimische ergibt und vermehrte Geschäftsmöglichkeiten geboten werden.


16. dringt erop aan dat de doeltreffendheid en de transparantie van het ESF worden vergroot door maatregelen die meer resultaatgericht zijn en verzoekt om vooraf duidelijke en meetbare doelstellingen en resultaatindicatoren te definiëren, die rechtstreeks gekoppeld zijn aan het doel van de financiële middelen, en die vooral de resultaten meten van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en de integratie in hoogwaardige werkgelegenheid; is van mening dat de belanghebbenden op alle bestuursniveaus betrokk ...[+++]

16. fordert, die Wirksamkeit und Transparenz des ESF durch ergebnisorientierte Maßnahmen zu verstärken, und fordert eine Ex-ante-Festlegung klarer und messbarer Ziele und direkt mit der Förderung zusammenhängende Ergebnisindikatoren, die insbesondere Erfolge bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie die Eingliederung in Beschäftigung hoher Qualität messen; hält es für notwendig, die Beteiligten auf allen Entscheidungsebenen in die Festlegung dieser Ziele und Indikatoren einzubeziehen, und ist der Ansicht, dass letztere rechtzeitig und eindeutig vor Beginn der Förderung definiert ...[+++]


Met als argument dat door die afschaffing de concurrentiekracht vergroot wordt en daarmee de werkgelegenheid.

Das Argument lautet, dass eine solche Maßnahme die Wettbewerbsfähigkeit und dadurch die Schaffung von Arbeitsplätzen intensiviert.


in de Resolutie van de Raad van 15 november 2007 is beklemtoond dat nieuwe banen nieuwe competenties van mensen vereisen en dat het algemene niveau van de competenties moet worden verhoogd met behulp van initiële en permanente vormen van opleiding en onderwijs en competenties van de hoogste kwaliteit, zodat zij hun innovatiecapaciteiten behouden of zelfs vergroten ten behoeve van een grotere concurrentiekracht, groei en ...[+++]

In der Entschließung des Rates vom 15. November 2007 wurde die Notwendigkeit betont, Menschen mit neuen Kompetenzen für neue Beschäftigungen auszustatten und das allgemeine Kompetenzniveau anzuheben, indem Erstausbildung und Fortbildung von höchster Qualität bereitgestellt werden, um die Innovationsfähigkeit, die für mehr Wettbewerbsfähigkeit, höheres Wachstum und mehr Beschäftigung erforderlich ist, aufrechtzuerhalten und zu verstärken.


w