Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire beleidsmaatregelen gericht " (Nederlands → Duits) :

De beroepsbevolking moet centraal komen te staan in alle communautaire beleidsmaatregelen gericht op economische ontwikkeling.

Die aktive Bevölkerung muss im Mittelpunkt aller Strategien für die wirtschaftliche Entwicklung der Europäischen Union stehen.


Het programma houdt verband met de ondersteuning van de algemene strategie van de Gemeenschap inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, die alle communautaire beleidsmaatregelen gericht op de totstandbrenging van de gelijkheid van mannen en vrouwen omvat, waaronder beleidsmaatregelen inzake de integratie van de man/vrouw dimensie en specifieke acties gericht op vrouwen.

Das Programm soll die Gesamtstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter unterstützen ; diese Strategie bezieht sämtliche Gemeinschaftspolitiken ein, die einen Beitrag zur Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung leisten können, einschließlich "Gender-Mainstreaming“-Maßnahmen und spezifischer Frauenfördermaßnahmen .


Het programma is een van de noodzakelijke instrumenten voor de uitvoering van de algemene strategie van de Gemeenschap inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, die alle communautaire beleidsmaatregelen en alle communautaire acties gericht op de totstandbrenging van de gelijkheid van mannen en vrouwen omvat, waaronder beleidsmaatregelen inzake de integratie van de man/vrouw dimensie en specifieke acties gericht op alle vrouwen.

Das Programm ist eines der notwendigen Instrumente zur Umsetzung der Gesamtstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter; diese Strategie bezieht sämtliche Gemeinschaftspolitiken und Maßnahmen der Gemeinschaft ein, die einen Beitrag zur Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung leisten können, einschließlich "Gender-Mainstreaming“-Maßnahmen und spezifischer Fördermaßnahmen für alle Frauen.


Het programma is een van de noodzakelijke instrumenten voor de uitvoering van de algemene strategie van de Gemeenschap inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, die alle communautaire beleidsmaatregelen en alle communautaire acties gericht op de totstandbrenging van de gelijkheid van mannen en vrouwen omvat, waaronder beleidsmaatregelen inzake de integratie van de man/vrouw dimensie en specifieke acties gericht op vrouwen uit all ...[+++]

Das Programm ist eines der notwendigen Instrumente zur Umsetzung der Gesamtstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter; diese Strategie bezieht sämtliche Gemeinschaftspolitiken und Maßnahmen der Gemeinschaft ein, die einen Beitrag zur Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung leisten können, einschließlich "Gender-Mainstreaming“-Maßnahmen und spezifischer Fördermaßnahmen für Frauen aus allen gesellschaftlichen Gruppen und allen Altersgruppen .


De nieuwe communautaire strategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen wordt vastgelegd in een raamstrategie die alle communautaire beleidsmaatregelen omvat, gericht op de totstandbrenging van gelijkheid van mannen en vrouwen, en in d it programma dat de structuur verschaft voor de horizontale en coördinerende activiteiten die nodig zijn om voor de nodige samenhang te zorgen en om synergieën te ontwikkelen ten aanzien van met de kunne verband houdende activiteiten op alle beleidsterreinen van de Gemeenschap .

Der neue Ansatz der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern basiert auf einer Rahmenstrategie, die - im Bemühen, die Geschlechtergleichstellung zu verwirklichen - alle Gemeinschaftspolitiken einbezieht, sowie auf dem vorliegenden Unterstützungsprogramm zur Durchführung der horizontalen und koordinierenden Maßnahmen, das Kohärenz und Synergieeffekte zwischen den verschiedenen gleichstellungsrelevanten Aktivitäten in sämtlichen Bereichen der Gemeinschaftspolitiken gewährleisten soll.


Het actieprogramma is een van de instrumenten voor de uitvoering van de algehele communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, die alle communautaire beleidsmaatregelen en de acties gericht op de totstandkoming van de gelijkheid van mannen en vrouwen omvat.

Das Programm ist eines der für die Umsetzung der Gesamtstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung der Geschlechter erforderlichen Instrumente; diese Strategie umfasst sämtliche Gemeinschaftspolitiken und -aktionen, die die Verwirklichung der Geschlechtergleichstellung zum Ziele haben.


Maar het is slechts één onderdeel, zij het een belangrijk, van de globale communautaire gezondheidsstrategie van de Gemeenschap, die erop gericht is dat alle communautaire beleidsmaatregelen en acties een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van een hoog niveau van gezondheidsbescherming.

Das Programm bildet nur einen - allerdings überaus wichtigen - Teil der breit angelegten gesund heitspolitischen Strategie der Gemeinschaft, bei der alle Gemeinschaftsmaßnahmen und -politiken zum Erreichen eines hohen Gesundheitsschutzniveaus beitragen müssen.


IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen die deze ondersteun ...[+++]

IV. EMPFEHLUNGEN Die nachstehenden Empfehlungen sollen zu größerer Kohärenz und Wirksamkeit der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen der dezentralisierten Zusammenarbeit führen: a) Dezentralisierte Zusammenarbeit bei den Zusammenarbeitsprogrammen im allgemeinen - Schon ab der Definition der Strategien und dann bei der Definition der nationalen und regionalen Programme sowie der sektoriellen Politiken, die diesen Programmen zugrunde liegen, sollten die vorrangig für diese Konzepte in Frage kommenden Bereiche eindeutig ermittelt und als Zielbereiche ins Auge gefaßt werden; hierzu empfiehlt der Rat, daß in den länderspezifischen St ...[+++]


Twee noodzakelijke voorwaarden voor de verwezenlijking van deze doelstelling zijn: (i) een adequaat institutioneel kader om te verzekeren dat het stelsel in staat is voor de vereiste beleidsrespons te zorgen, en (ii) de tenuitvoerlegging van op convergentie gerichte beleidsmaatregelen door de niet-deelnemende landen; - het dient een communautair mechanisme te zijn, d.w.z. ontworpen en beheerd binnen het communautaire kader.

Voraussetzungen für die Verwirklichung dieses Ziels sind: (i) ein angemessener institutioneller Rahmen, der dafür sorgt, daß das System politisch entscheidungsfähig ist, und (ii) die Durchführung konvergenzorientierter Maßnahmen seitens der nicht teilnehmender Länder Es sollte sich um einen Gemeinschaftsmechanismus handeln, d.h. dieser sollte innerhalb des institutionellen Rahmens der Gemeinschaft konzipiert und geleitet werden.


4. eraan HERINNEREND dat het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) er onder meer op gericht is om, bij de vaststelling en uitvoering van alle beleidsmaatregelen en activiteiten van de Gemeenschap, bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid door de bevordering van een geïntegreerde en intersectorale gezondheidsstrategie, en de ongelijkheid ten aanzien van de ...[+++]

EINGEDENK DER TATSACHE, dass das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (20032008) unter anderem dazu beitragen soll, dass durch die Förderung einer integrierten und sektorübergreifenden Gesundheitsstrategie bei der Festlegung und Durchführung sämtlicher Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird und Ungleichheiten im Gesundheitsbereich abgebaut werden


w