Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zijn derhalve nuttig besteed " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is derhalve van mening dat de lidstaten, vooral wanneer zij een uiterste termijn toepassen, de gezinshereniger de mogelijkheid zouden moeten bieden het verzoek op het grondgebied van de lidstaat in te dienen, teneinde het nuttig effect van het recht op gezinshereniging te waarborgen.

Nach Auffassung der Kommission sollten die Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Anwendung einer Frist, die Möglichkeit vorsehen, dass der Zusammenführende den Antrag im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats einreicht, um die Wirksamkeit des Rechts auf Familienzusammenführung zu gewährleisten.


De Commissie is derhalve van mening dat de lidstaten, vooral wanneer zij een uiterste termijn toepassen, de gezinshereniger de mogelijkheid zouden moeten bieden het verzoek op het grondgebied van de lidstaat in te dienen, teneinde het nuttig effect van het recht op gezinshereniging te waarborgen.

Nach Auffassung der Kommission sollten die Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Anwendung einer Frist, die Möglichkeit vorsehen, dass der Zusammenführende den Antrag im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats einreicht, um die Wirksamkeit des Rechts auf Familienzusammenführung zu gewährleisten.


Het moet derhalve aan de Raad worden overgelaten om op voorstel van de Commissie effectief toezicht uit te oefenen op de evaluatie van de afwikkelingsraad omtrent het al dan niet bestaan van een openbaar belang en om een oordeel uit te spreken over wezenlijke verandering in het bedrag van het Fonds dat aan een specifieke afwikkelingsmaatregel dient te worden besteed.

Deshalb sollte es dem Rat obliegen, auf Vorschlag der Kommission eine wirksame Kontrolle über die durch den Ausschuss vorgenommene Bewertung der Frage auszuüben, ob ein öffentliches Interesse besteht, und etwaige erhebliche Änderungen an dem Betrag aus dem Fonds zu bewerten, der im Rahmen einer konkreten Abwicklungsmaßnahme in Anspruch genommen werden soll.


De conferentie leverde een waardevolle bijdrage aan de bevordering van samenwerking tussen degenen die zich bezighouden met de inbeslagneming van criminele vermogensbestanddelen. De middelen hiertoe uit het AGIS-programma van de Commissie zijn derhalve nuttig besteed.

Die Konferenz war ein nützlicher Beitrag zur Förderung der Zusammenarbeit von Praktikern, die mit der Einziehung von Erlösen aus kriminellen Aktivitäten befasst sind, und somit waren die AGIS-Mittel der Kommission gut angelegt.


Door het inleiden van de onderzoeksprocedure voor staatssteun werd derhalve het gewettigd vertrouwen dat de Franse autoriteiten in de beschikking Sernam 2 hadden, miskend, vooral omdat zij op voor de Commissie volledig transparante wijze hadden gehandeld door haar alle nuttige toelichtingen te verstrekken over de voorwaarden van deze overdracht.

Die Einleitung des Prüfverfahrens für staatliche Beihilfen verkenne also das berechtigte Vertrauen, das die französischen Behörden in die Entscheidung „Sernam 2“ gesetzt hatten, und dies umso mehr, als sie gegenüber der Kommission in vollkommener Transparenz gehandelt hätten, indem sie dieser alle zweckdienlichen Erläuterungen zu den Modalitäten dieser Veräußerung vorgelegt haben.


is verheugd over de studie van de Commissie naar de regelgeving inzake beleggingsproducten voor de consument en heeft er vertrouwen in dat dit zal leiden tot een betere bekendmaking van kosten, risico's en voorwaarden en derhalve nuttige grensoverschrijdende vergelijkingen zal opleveren;

begrüßt die von der Kommission durchgeführte Studie über das Regelungsumfeld für Investitionsprodukte für Privatkunden und hofft, dass dies zu einer besseren Offenlegung der Kosten, Risiken und Bedingungen führen wird und dass auf diese Weise nützliche grenzüberschreitende Vergleiche ermöglicht werden;


14. is verheugd over de studie van de Commissie naar de regelgeving inzake beleggingsproducten voor de consument en heeft er vertrouwen in dat dit zal leiden tot een betere bekendmaking van kosten, risico's en voorwaarden en derhalve nuttige grensoverschrijdende vergelijkingen zal opleveren;

14. begrüßt die von der Kommission durchgeführte Studie über das Regelungsumfeld für Investitionsprodukte für Privatkunden und hofft, dass dies zu einer besseren Offenlegung der Kosten, Risiken und Bedingungen führen wird und dass auf diese Weise nützliche grenzüberschreitende Vergleiche ermöglicht werden;


Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectonderzoek, gevoegd bij het aldus aangevulde voorontwerp van plan, derhalve voor advies voorgelegd moet worden aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling) en aan de personen en instellingen waarvan de Regering het advies nuttig acht en dat ze 30 dagen ...[+++]

In der Erwägung, dass der dem vorliegenden derart ergänzten Vorentwurf des Plans als Anlage beigefügte Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung demzufolge dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und den Personen und Instanzen, die zu befragen die Wallonische Regierung als notwendig erachtet, zur Begutachtung vorgelegt werden muss und dass diese über eine Frist von 30 Tagen verfügen, um über das Ausmass und die Genauigkeit der Informationen, die die Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten muss, einen Beschluss zu fassen;


D. overwegende dat het derhalve nuttig is een jaarverslag over de economische en sociale situatie in de Unie op te stellen dat de hoofdlijnen weergeeft van de analyses van de Commissie in het jaarlijks economisch verslag, het verslag over de werkgelegenheid, en de verslagen over de mededinging, de economische hervormingen en de situatie van het MKB, alsmede in het scorebord voor de evaluatie van de sociale agenda,

D. in der Erwägung, dass in dieser Hinsicht die Ausarbeitung eines Jahresberichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zustand der Union zweckmäßig ist, der die Hauptbestandteile der Analysen der Kommission enthält, die sich im Jahreswirtschaftsbericht, im Beschäftigungsbericht und in den Berichten über den Wettbewerb, die Wirtschaftsreformen und die Lage der KMU sowie im Fortschrittsanzeiger für die Überprüfung der Sozialagenda befinden,


2.2.4. De Commissie zal in nauwe samenwerking met de douanediensten en de gebruikers van de regelingen vaststellen welke statistische gegevens noodzakelijke zijn en welke gegevens op de aangifte moeten worden vermeld. Voorts zal worden nagegaan welke andere gegevens dan die van de aangifte nuttig kunnen zijn voor het beheer van de regelingen en voor de statistieken en het opstellen van risicoprofielen. Tevens zal aandacht worden ...[+++]

2.2.4. Die Kommission wird hierfür geeignete Maßnahmen treffen und bei der Festlegung des Statistikbedarfs, der vorgeschriebenen Angaben auf den Versandanmeldungen und der übrigen für die Verfahrensabwicklung, die Statistiken und die Risikoprofilerstellung nützlichen Angaben, sowie bei der Organisation der Datenerfassung auf nationaler Ebene und der statistischen Auswertung dieser Daten, die natürlich durch die Umstellung der Versandverfahren auf EDV (= NCTS) erleichtert wird, eng mit den Zollverwaltungen und den Wirtschaftsbeteiligten zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zijn derhalve nuttig besteed' ->

Date index: 2024-02-16
w