Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal eerstdaags haar voorstellen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal eerstdaags haar voorstellen inzake governance- en financieringsregelingen voorleggen aan de Raad en het Parlement.

Die Kommission wird dem Rat und dem Parlament in Kürze ihre Vorschläge zu seiner Leitung und zu Möglichkeiten seiner Finanzierung vorlegen.


26. vindt het essentieel dat de Commissie doorgaat met haar voorstellen en de tijdens haar vorige ambtstermijn verrichte werkzaamheden met betrekking tot de rol en de erkenning van de sociale economie en sociaal ondernemerschap in de EU; vraagt de Commissie voorstellen voor een Europees statuut voor onderlinge maatschappijen en verenigingen en een herzien voorstel voor het statuut van Europese coöperatieve vennootschap in te dienen en haar ...[+++]

26. vertritt die Auffassung, dass die Kommission ihre Vorschläge und ihre in der vorrausgehenden Wahlperiode durchgeführte Arbeit zu der Rolle und Anerkennung der Sozialwirtschaft und des sozialen Unternehmertums in der EU weiterführen muss; fordert die Kommission auf, Vorschläge für europäische Statute für Gegenseitigkeitsgesellschaften und Verbände sowie einen überarbeiteten Vorschlag zu dem Statut der Europäischen Genossenschaft vorzulegen und ihren Vorschlag zum Statut der Europäischen Stiftung beizubehalten;


21. verwacht van de Commissie dat ze haar voorstellen van december 2013 inzake het klonen van dieren intrekt en nieuwe voorstellen indient die terdege rekening houden met het standpunt van het Parlement, met een rechtsgrond die in de gewone wetgevingsprocedure voorziet;

21. erwartet von der Kommission, dass sie die im Dezember 2013 vorgelegten Vorschläge zum Klonen zurücknimmt und neue Vorschläge vorlegt, die den Standpunkt des Parlaments hinreichend widerspiegeln, und dass sie hierfür eine Rechtsgrundlage wählt, bei der das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zur Anwendung kommt;


F. overwegende dat de Commissie in juni haar voorstellen voor het volgende meerjarig financieel kader zal indienen, en tegen het einde van het jaar de specifieke voorstellen voor programma's,

F. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Vorschläge für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen im Juni und die speziellen Vorschläge für Programme bis Ende des Jahres vorlegen wird,


De Europese Commissie zet vandaag haar voorstellen uiteen voor een nieuwe, uitgebreide en ambitieuze wereldwijde overeenkomst om klimaatverandering aan te pakken en de financiering daarvan.

Die Europäische Kommission hat heute ihre Vorschläge für ein umfassendes und ehrgeiziges neues globales Klimaschutzabkommen und dessen Finanzierung vorgelegt.


Eerste punt: de reden waarom de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie een alternatieve resolutie heeft ingediend, is dat wij dachten dat in dit spel voor drie spelers, met andere woorden de institutionele driehoek, de boodschap van het Parlement een moest zijn van ondersteuning van de boodschap van de Commissie en van haar voorstellen, waarbij wij voor bepaalde begrotingslijnen zelfs te kennen hebben gegeven dat wij verder willen gaan dan de voorstellen van de Commissie, zonder daarbij overigens de op grond van de Verdragen toeg ...[+++]

Erstens, die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz hat deshalb einen alternativen Entschließungsantrag eingereicht hat, weil wir der Ansicht waren, dass bei diesem Zusammenspiel zu Dritt, bei diesem institutionellen Trilog, die durch unser Parlament vermittelte Botschaft die Botschaft der Kommission verstärken und die Kommissionsvorschläge unterstützen müsste und dass wir bei einigen Haushaltsposten sogar unseren Wunsch zu erkennen geben sollten, über die Vorschläge der Kommission hinauszugehen, ohne dabei die nach den Verträgen zulässigen Obergrenzen zu überschreiten.


De Commissie wil met haar voorstellen de zuivelsector op lange termijn marktgerichter en concurrerender maken.

Die Kommission will mit den Vorschlägen langfristig die Marktorientierung und die Wettbewerbsfähigkeit des Milchsektors verbessern.


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verlangt van de Commissie dat zij haar voorstellen intrekt wanneer het Parlement of de Raa ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer negativen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens einen Legislativvorschlag vorzulegen;


De Commissie heeft vandaag haar voorstellen bekend gemaakt voor de agenda van de Milleniumronde van de besprekingen over de wereldhandel die in november in Seattle van start moeten gaan.

Heute legte die Kommission ihre Vorschläge für die multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen der Jahrtausendrunde vor, die im November dieses Jahres in Seattle eingeleitet werden soll.


(1) De Commissie heeft vandaag haar voorstellen voor de landbouwprijzen en een aantal begeleidende maatregelen voor 1993/94 vastgesteld.

(1) Die Kommission hat heute ihre Vorschläge für die Agrarpreise und flankierende Maßnahmen für das Wirtschaftsjahr 1993/94 vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal eerstdaags haar voorstellen' ->

Date index: 2021-10-16
w