Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal de richtsnoeren ter formele goedkeuring voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 22 januari 2010 heeft de Europese Commissie een interpretatieve nota met betrekking tot de in de richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG bedoelde regulerende instanties aangenomen waarin zij het volgende preciseert : « Krachtens de Tweede Elektriciteits- en Gasrichtlijn kon de nationale regulerende instantie de tarieven of de methodologie ter formele goedkeuring aan de bevoegde instantie van de lidstaat ...[+++]

Die Europäische Kommission hat am 22. Januar 2010 einen Auslegungsvermerk bezüglich der Regulierungsbehörden im Sinne der Richtlinien 2009/72/EG und 2009/73/EG angenommen, in dem Folgendes präzisiert wurde: « Aufgrund der Zweiten Elektrizitäts- und Gasrichtlinie konnte die nationale Regulierungsbehörde der zuständigen Instanz des Mitgliedstaates die Tarife oder die Methode zur formellen Genehmigung unterbreiten und konnte die zust ...[+++]


De Commissie zal vervolgens de overeenkomst ter goedkeuring voorleggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU met het oog op de inwerkingtreding ervan vóór het einde van het huidige mandaat van de Europese Commissie in 2019.

Die Kommission wird das Abkommen dann dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten zur Genehmigung vorlegen und strebt damit an, es noch vor Ende der laufenden Amtszeit der Europäischen Kommission im Jahr 2019 in Kraft treten zu lassen.


De Commissie zal de richtsnoeren ter formele goedkeuring voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement na de goedkeuring van de verordeningen die de grondslag zullen vormen voor het nieuwe cohesiebeleid.

Die Kommission wird die Leitlinien dem Rat und dem Europäischen Parlament zur förmlichen Verabschiedung vorlegen, sobald die Rechtsvorschriften für die neue Kohäsionspolitik ergangen sind.


Vervolgens zijn belangrijke vertragingen geconstateerd met betrekking tot het ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen van sommige in het kader van de programma's te financieren steunregelingen en grote projecten.

Schließlich wurden einige Beihilferegelungen und im Rahmen der Programme zu finanzierende Großprojekte der Kommission mit erheblicher Verspätung zur Genehmigung vorgelegt.


Naar verwachting zal de Commissie in het vierde kwartaal van 2016 ontwerp-richtsnoeren opstellen en ter goedkeuring aan de Raad voorleggen.

Es ist zu erwarten, dass danach Verhandlungsrichtlinien ausgearbeitet werden, die die Kommission im vierten Quartal 2016 annehmen und dem Rat als Entwurf vorlegen wird.


De EBA, EIOPA en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 (ESMA), stellen via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (Gemengd Comité) richtsnoeren op om de toezichtpraktijken te laten convergeren en stellen binnen drie jaar na de goedkeuring van deze richtsnoeren een voorstel op voor technische reguleringsnormen, die zij binnen drie jaar na de vaststelling van de richtsnoeren aan de ...[+++]

Die EBA, die EIOPA und die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA) erstellen im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden (Gemeinsamer Ausschuss) Leitlinien im Hinblick auf eine Angleichung der Aufsichtspraxis und erarbeiten Entwürfe technischer Regulierungsstandards, die sie innerhalb von drei Jahren nach Verabschiedung dieser Leitlinien der Kommission übermitteln.


Op basis van een grondige analyse van het huidige innovatiesysteem en een objectieve beoordeling van het potentieel van een brede portefeuille aan energietechnologieën zal de Commissie het eerste Europees strategisch plan voor energietechnologie ter goedkeuring voorleggen tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007.

Nachdem die Kommission eine gründliche Analyse des derzeitigen Innovationssystems und eine objektive Bewertung des Potenzials eines breiten Angebots an Energietechnologien vorgenommen hat, wird sie dem Rat auf seiner Frühjahrstagung 2007 den ersten strategischen Plan für europäische Energietechnologien zur Genehmigung vorlegen.


Met het oog op de deelneming van Commissielid FISCHLER aan deze conferentie zal de Commissie het corresponderende mandaat ter goedkeuring voorleggen aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen tijdens de zitting van 14/15 april 2003.

Da das Kommissionsmitglied Fischler an dieser Konferenz teilnehmen soll, wird die Kommission dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung am 14./15. April 2003 ein entsprechendes Mandat zur Billigung unterbreiten.


Tenslotte zal de Commissie bij de goedkeuring van dit document een openbare raadpleging houden ter voorbereiding van de definitieve versie van de strategische richtsnoeren.

Schließlich wird die Kommission bei Verabschiedung dieses Papiers eine öffentliche Anhörung zwecks Ausarbeitung der endgültigen Fassung der strategischen Leitlinien einleiten.


Maar de Spaanse overheid moet de Commissie haar voornemens ter goedkeuring voorleggen en aan de hand van rentabiliteitsresultaten en produktiviteitsdoelstellingen in Iberia's gecontroleerde resultaten van 1995 en 1996 bewijzen dat Iberia's commerciële prestaties aanzienlijk zijn verbeterd, in overeenstemming met het herstructureringsplan.

Die spanische Regierung muß jedoch der Kommission ihre Absicht zur Genehmigung vorlegen und den Nachweis für weitere signifikante Verbesserungen der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit von Iberia erbringen, die dem Umstrukturierungsplan entsprechen und die Rentabilitäts- und Produktivitätsziele, die durch überprüfte Ergebnisse von Iberia in den Jahren 1995 und 1996 belegt sind, einhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal de richtsnoeren ter formele goedkeuring voorleggen' ->

Date index: 2021-09-22
w