Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgesteld aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Maar aangezien dit slechts een tijdelijke maatregel is, heeft de Commissie voorgesteld om een reserve voor marktstabiliteit aan te leggen.

Da es sich dabei jedoch nur eine vorübergehende Maßnahme handelt, hat die Kommission die Einführung einer Marktstabilitätsreserve vorgeschlagen.


7. is van mening dat er uit de betreffende begrotingslijnen middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor cyberveiligheid, aangezien cyberveiligheid een van de prioriteiten van de internetveiligheidsstrategie van de EU is, en dat daarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van mogelijke synergieën tussen bestaande programma's; beklemtoont dat intensivering van de bestrijding van cybercriminaliteit op het niveau van de Unie via het op te richten Europees centrum inzake cybercriminaliteit een toereikende financiering vergt en betreurt in dit verband de door de Commissie voorgeste ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass der Bedarf im Bereich der Computer- und Netzsicherheit unter den entsprechenden Haushaltslinien veranschlagt werden sollte, da es sich hier um eine der wichtigsten Prioritäten der Strategie der EU für den Bereich der inneren Sicherheit handelt, und dabei auch die potenziellen Synergien zwischen bestehenden Programme voll ausgeschöpft werden sollten; betont, dass eine Intensivierung des Kampfes gegen die Online-Kriminalität auf der Ebene der Union mit Hilfe des geplanten Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Online-Kriminalität eine angemessene Finanzierung erfordern wird, und bedauert deshalb die von der Kommission für Europol vorgesc ...[+++]


51. onderstreept de noodzaak om de kredieten voor cyberbeveiliging in de IT-sector te verhogen, gezien de enorme schade die de stijgende criminele activiteit op dit gebied veroorzaakt voor de economieën van de lidstaten; stelt met nadruk dat een versterkte bestrijding van cybercriminaliteit op het niveau van de Unie via het op te richten Europees centrum inzake cybercriminaliteit een toereikende financiering vergt en betreurt daarom in dit verband de door de Commissie voorgestelde bezuinigingen voor Europol, aangezien de door de Commissi ...[+++]

51. hebt die Notwendigkeit hervor, die Mittelzuweisungen für die Sicherheit im IT-Sektor aufgrund der enormen Schäden zu verstärken, welche den einzelnen Volkswirtschaften der EU durch die zunehmenden kriminellen Tätigkeiten in diesem Bereich entstehen; besteht darauf, dass eine verstärkte Bekämpfung der Cyberkriminalität auf Unionsebene über das kommende Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eine angemessene Finanzierung erfordern wird, und bedauert deshalb die von der Kommission vorgeschlagenen Kürzungen für Europol, da die Aufgaben des Zentrums, wie sie von der Kommission ermittelt wurden, nicht mit den derzeitigen Human- und ...[+++]


26. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenheid tijdens het uitvoeringsstadium bevorderen; beklemtoont de rol van het TEN-T-programma bij h ...[+++]

26. betont, dass das Programm TEN-V durch die Investition in europäische Infrastrukturen mit einem hohen Mehrwert eine zentrale Rolle bei der Erreichung der im Rahmen der Strategie Europa 2020 gesetzten Ziele spielen muss; hält dieses Programm für unverzichtbar für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes, indem es fehlende Infrastruktur schafft und Engpässe im Binnenmarkt beseitigt; betont, dass Infrastrukturprojekte außerdem direkt zum Wachstum beitragen, indem sie die Beschäftigung während der Bauphase stimulieren; betont die Rolle des Programms TEN-V bei der Erreichung der Ziele der Anpassung an den Klimawandel, indem die künftige Nachhaltigkeit der Verkehrsnetze der EU gewährleistet wird; begrüßt di ...[+++]


52. onderstreept de noodzaak om de kredieten voor cyberbeveiliging in de IT-sector te verhogen, gezien de enorme schade die de stijgende criminele activiteit op dit gebied veroorzaakt voor de economieën van de lidstaten; stelt met nadruk dat een versterkte bestrijding van cybercriminaliteit op het niveau van de Unie via het op te richten Europees centrum inzake cybercriminaliteit een toereikende financiering vergt en betreurt daarom in dit verband de door de Commissie voorgestelde bezuinigingen voor Europol, aangezien de door de Commissi ...[+++]

52. hebt die Notwendigkeit hervor, die Mittelzuweisungen für die Sicherheit im IT-Sektor aufgrund der enormen Schäden zu verstärken, welche den einzelnen Volkswirtschaften der EU durch die zunehmenden kriminellen Tätigkeiten in diesem Bereich entstehen; besteht darauf, dass eine verstärkte Bekämpfung der Cyberkriminalität auf Unionsebene über das kommende Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eine angemessene Finanzierung erfordern wird, und bedauert deshalb die von der Kommission vorgeschlagenen Kürzungen für Europol, da die Aufgaben des Zentrums, wie sie von der Kommission ermittelt wurden, nicht mit den derzeitigen Human- und ...[+++]


Voor drie daarvan heeft de Commissie al herziene gebruiksconcentraties voorgesteld, aangezien de EFSA verwacht dat voor bepaalde groepen consumenten de blootstelling aan deze additieven mogelijk te hoog kan zijn.

Für drei Stoffe hat die Kommission bereits neue Verwendungsmengen vorgeschlagen, da die EFSA davon ausgeht, dass die Belastung durch diese Stoffe für bestimmte Verbrauchergruppen zu hoch sein kann.


Aangezien de Gemeenschap de bepalingen over het gebruik van het enig document heeft herzien teneinde de hoeveelheid gegevens die de bedrijven moeten opgeven, te beperken en een bepaalde hoeveelheid van die gegevens te codificeren, heeft de Commissie voorgesteld soortgelijke maatregelen aan te nemen in het kader van de Overeenkomst tussen de EG en de EVA van 20 mei 1987 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer.

Nachdem die Gemeinschaft die Bestimmungen über die Verwendung des Einheitspapiers geändert hat, um den Umfang der von den Wirtschaftsteilnehmern verlangten Angaben zu verringern und einen Teil dieser Daten zu kodifizieren, hat die Kommission vorgeschlagen, im Rahmen des EG-EFTA-Übereinkommens vom Mai 1987 ähnliche Maßnahmen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr anzunehmen.


De Economische en Monetaire Commissie besprak deze zaak in haar vergadering van 20 maart en onderschreef de aanbeveling van de rapporteur, dat de juiste rechtsgrondslag inderdaad artikel 95 van het Verdrag moet zijn, zoals door de Commissie voorgesteld, aangezien doel en inhoud van het voorstel zonder twijfel betrekking hebben op administratieve samenwerking en niet op fiscale bepalingen.

In seiner Sitzung vom 20. März prüfte der Ausschuss für Wirtschaft und Währung die Angelegenheit und schloss sich der Empfehlung des Berichterstatters an, dass die angemessene Rechtsgrundlage in der Tat Artikel 95 des Vertrags sein sollte, wie dies die Kommission vorgeschlagen hat, da Ziel und Inhalt des Vorschlags zweifellos die Zusammenarbeit der Verwaltungen, und nicht Steuervorschriften betreffen.


Gelet op de controversiële aard van bepaalde kwesties zoals de door de Commissie voorgestelde bijzondere bepalingen voor overheidsaanbestedingen en aangezien het, naar beweerd wordt, nodig is de juridische procedures of de nationale rechtsregels betreffende het eigendomsvoorbehoud te harmoniseren, en ook omdat sommigen betwijfelen of deze bepalingen daadwerkelijk in een interne-marktrichtlijn kunnen worden opgenomen, had het voorzitterschap intussen een herziene tekst opgesteld.

Angesichts der kontroversen Natur einiger Fragen, wie z.B. die von der Kommission vorgeschlagenen Sonderregelungen für das öffentliche Auftragswesen, die von verschiedener Seite geltend gemachte Notwendigkeit, die rechtlichen Verfahren zu harmonisieren, und die nationalen Rechtsvorschriften über den Eigentumsvorbehalt, und im Lichte der Zweifel, die geäußert wurden, ob einige dieser Bestimmungen tatsächlich in eine Binnenmarktrichtlinie einbezogen werden könnten, hatte der Vorsitz in der Zwischenzeit einen überarbeiteten Text erstellt ...[+++]


aangezien de door de Commissie voorgestelde periode van twee jaar (van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004) voor de verlenging van de "ad hoc-regeling" voor communautaire inspectie onvoldoende geacht werd om de uitvoeringsvoorwaarden volledig te kunnen beoordelen, is deze periode in de verordening verlengd tot drie jaar (van 1 januari 2003 tot en met 31 januari 2005);

Da der von der Kommission vorgeschlagene Zweijahreszeitraum (vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2004) für die Verlängerung der "Ad-hoc-Regelung" für Gemeinschaftskontrollen für zu kurz befunden wurde, um die Anforderungen bei der Durchführung umfassend einschätzen zu können, wird er in der Verordnung auf drei Jahre (vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2005) ausgedehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgesteld aangezien' ->

Date index: 2021-04-23
w