Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verzoekschriften tijdens het parlementair jaar 2000-2001 " (Nederlands → Duits) :

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 september 2001 over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften tijdens het parlementair jaar 2000-2001,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. September 2001 zu den Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2000 bis 2001,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 september 2001 over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 2000-2001 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. September 2001 zu den Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2000 bis 2001 ,


- "Verslag over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 2000-2001", goedgekeurd op 6 september 2001 (rapporteur; Felipe Camisón Asensio) (A5-0236/2001);

- „Bericht über die Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2000-2001“, angenommen am 6. September 2001, Berichterstatter: Felipe Camisón Asensio (A5-0236/2001);


- Verslag over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften tijdens het parlementaire jaar 2001-2002

– „Jahresbericht des Petitionsausschusses (2001/2002)“


Resolutie over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften tijdens het parlementaire jaar 2001-2002 (2002/2019(INI))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu den Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2001-2002 (2001/2019(INI))


De Commissie stelt, volgens de procedure van artikel 23, lid 2, de overgangsmaatregelen vast die nodig zijn om een soepele overgang te waarborgen van de tijdens het jaar 2000 of het verkoopseizoen 2000/2001 geldende regeling naar de regeling die voortvloeit uit de bij deze verordening vastgestelde maatregelen.

Die Kommission kann nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren die Übergangsmaßnahmen erlassen, die für den reibungslosen Übergang von der im Jahre 2000 bzw. im Wirtschaftsjahr 2000/2001 geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung erforderlich sind.


De Commissie stelt, volgens de procedure van artikel 23, lid 2, de overgangsmaatregelen vast die nodig zijn om een soepele overgang te waarborgen van de tijdens het jaar 2000 of het verkoopseizoen 2000/2001 geldende regeling naar de regeling die voortvloeit uit de bij deze verordening vastgestelde maatregelen.

Die Kommission kann nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren die Übergangsmaßnahmen erlassen, die für den reibungslosen Übergang von der im Jahre 2000 bzw. im Wirtschaftsjahr 2000/2001 geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung erforderlich sind.


De Commissie verzoekschriften drukte het in haar verslag over het parlementaire jaar 1999/2000 [38] als volgt uit: "Een aantal verzoekschriften bereikt ons omdat het de mensen niet duidelijk is welke rechten zij bezitten als burger van de Europese Unie".

So stellte der Petitionsausschuss in seinem Bericht über die Sitzungsperiode 1999/2000 [38] fest: Eine Reihe von Petitionen wurden eingereicht, weil den Menschen nicht klar ist, welche Rechte sie als Bürger oder Gebietsansässige der EU haben.


De Commissie verzoekschriften drukte het in haar verslag over het parlementaire jaar 1999/2000 [38] als volgt uit: "Een aantal verzoekschriften bereikt ons omdat het de mensen niet duidelijk is welke rechten zij bezitten als burger van de Europese Unie".

So stellte der Petitionsausschuss in seinem Bericht über die Sitzungsperiode 1999/2000 [38] fest: Eine Reihe von Petitionen wurden eingereicht, weil den Menschen nicht klar ist, welche Rechte sie als Bürger oder Gebietsansässige der EU haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften tijdens het parlementair jaar 2000-2001' ->

Date index: 2025-04-11
w