Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie vaker moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijziging ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van mening dat vaker een beroep moet worden gedaan op de speciale vertegenwoordigers als bemiddelaar, dat zij de bevoegdheid moeten krijgen een ferm standpunt in te nemen ten aanzien van de in hun mandaat genoemde situatie, en dat zij ook beschikbaar moeten zijn voor kortetermijnmissies (bijvoorbeeld zes maanden).

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Sonderbeauftragten häufiger als Vermittler eingesetzt und ermächtigt werden sollten, in der Situation, auf die sich ihr Auftrag bezieht, einen festen Standpunkt einzunehmen; auch bei Kurzzeitmissionen (z.B. sechs Monate) könnten sie eingesetzt werden.


Deze groep zou vaker bijeen moet komen om de standpunten van de Commissie bij internationale bijeenkomsten beter te coördineren, maar zou ook een forum moeten zijn waar informatie wordt uitgewisseld over de prioriteiten en programma's van de verschillende diensten, zodat de Commissie, zowel bij interne vraagstukken als op het gebied van de externe betrekkingen, beter een sturende rol kan vervullen.

Es wäre empfehlenswert, dass die Gruppe regelmäßiger zusammentrifft, um die Haltung der Kommission im Blick auf internationale Beratungen wirksamer zu koordinieren, aber auch, um den verschiedenen Dienststellen Gelegenheit zum Meinungsaustausch über die Prioritäten und Programme zu geben, damit die Kommission stärker eine Führungsrolle sowohl bei der internen Politik als auch im Bereich der Außenbeziehungen übernehmen kann.


De beleidskeuzes moeten dan ook worden ondersteund door een goed begrip van mogelijke compromissen. Milieueffectbeoordelingen [46] en interne procedures van de Commissie, zoals uitgebreide effectbeoordelingen, [47] worden steeds vaker ingezet voor de beoordeling van beleidsopties.

In zunehmendem Maße finden Umweltverträglichkeitsprüfungen [45] und kommissionsinterne Verfahren wie erweiterte Folgenabschätzungen [46] zur Beurteilung politischer Optionen Anwendung.


De constructieve dialoog over de naleving die de Commissie met de lidstaten voert, leidt er steeds vaker toe dat nalevingsproblemen worden opgelost zonder dat formele procedurele stappen moeten worden gezet.

Der konstruktive Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über die Einhaltung der Binnenmarktregeln führt immer öfter dazu, dass Fragen der Einhaltung ohne Rückgriff auf formale Verfahren gelöst werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. is van mening dat zijn bevoegde commissies het nieuwe Reglement (artikel 104 bis), dat aanvullende mogelijkheden biedt om op commissieniveau over schending van mensenrechten te debatteren, vaker moeten toepassen;

90. empfiehlt, dass seine zuständigen Ausschüsse die neuen Bestimmungen der Geschäftsordnung (Artikel 104a) häufiger anwenden, die zusätzliche Möglichkeiten für Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen auf Ausschussebene bieten;


90. is van mening dat zijn bevoegde commissies het nieuwe Reglement (artikel 104 bis), dat aanvullende mogelijkheden biedt om op commissieniveau over schending van mensenrechten te debatteren, vaker moeten toepassen;

90. empfiehlt, dass seine zuständigen Ausschüsse die neuen Bestimmungen der Geschäftsordnung (Artikel 104a) häufiger anwenden, die zusätzliche Möglichkeiten für Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen auf Ausschussebene bieten;


83. is van mening dat zijn bevoegde commissies het nieuwe Reglement (artikel 104 bis), dat aanvullende mogelijkheden biedt om op commissieniveau over schending van mensenrechten te debatteren, vaker moeten toepassen;

83. empfiehlt, dass seine zuständigen Ausschüsse die neuen Bestimmungen der Geschäftsordnung (Artikel 104a) häufiger anwenden, die zusätzliche Möglichkeiten für Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen auf Ausschussebene bieten;


6 is van oordeel dat de Europese Commissie vaker gebruik zou moeten maken van artikel 226 van het Verdrag als zij vaststelt dat de nationale autoriteiten het Gemeenschapsrecht niet naleven en niet ingaan op verzoeken om informatie van de Commissie verzoekschriften; wijst erop dat de Commissie verzoekschriften door dit gebrek aan informatie verstoken blijft van fundamentele inlichtingen die een snelle behandeling van een verzoekschrift mogelijk maken;

6. meint, dass die Europäische Kommission verstärkt Artikel 226 des Vertrags einsetzen sollte, wenn sie feststellt, dass die nationalen Behörden Gemeinschaftsrecht nicht achten und auf Auskunftsersuchen des Petitionsausschusses nicht reagieren; stellt fest, dass dieser Mangel an Informationen dazu führt, dass der Petitionsausschuss auf entscheidende Elemente für die Beurteilung zur raschen Bearbeitung einer Petition verzichten muss;


I. overwegende dat de gender- en demografische aspecten in de analyse van de Commissie wel, maar in de voorgestelde acties bijna helemaal geen aandacht krijgen; voorstellen voor acties zouden bijvoorbeeld rekening moeten houden met het feit dat een groot aantal door vrouwen gedomineerde werkgelegenheidssectoren gekenmerkt wordt door lage lonen en onzekerheid, en met het gegeven dat mannen vaker ernstige arbeidsongevallen krijgen, ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Geschlechterperspektive und demographische Aspekte in der Analyse der Kommission zwar erwähnt werden, dass sie jedoch bei den vorgeschlagenen Aktionen fast völlig außer Acht gelassen werden und dass beispielsweise bei Vorschläge für Aktionen berücksichtigt werden müsste, dass in vielen der Sektoren, in denen überwiegend Frauen beschäftigt sind, die Löhne niedrig und die Beschäftigungsverhältnisse unsicher sind und Männer häufig schwere Arbeitsunfälle erleiden, während Frauen eher an arbeitsbedingten Krank ...[+++]


De Commissie is van mening dat vaker een beroep moet worden gedaan op de speciale vertegenwoordigers als bemiddelaar, dat zij de bevoegdheid moeten krijgen een ferm standpunt in te nemen ten aanzien van de in hun mandaat genoemde situatie, en dat zij ook beschikbaar moeten zijn voor kortetermijnmissies (bijvoorbeeld zes maanden).

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Sonderbeauftragten häufiger als Vermittler eingesetzt und ermächtigt werden sollten, in der Situation, auf die sich ihr Auftrag bezieht, einen festen Standpunkt einzunehmen; auch bei Kurzzeitmissionen (z.B. sechs Monate) könnten sie eingesetzt werden.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie vaker moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vaker moeten' ->

Date index: 2023-06-03
w