Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie richtsnoeren uit te vaardigen inzake doelmatige » (Néerlandais → Allemand) :

84. vraagt de lidstaten, de Commissie en de betrokken belanghebbenden de benodigde steunregelingen voor alle energiecentrales zo spoedig als haalbaar is om te zetten in transparante, voorspelbare, samenhangende en marktgerichte mechanismen met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor de noodzakelijke ondersteunende aspecten zoals energie-efficiëntie, prosumenten, warmtekrachtkoppeling, flexibiliteit, hernieuwbare energie en aanvullende diensten op het gebied van netwerkondersteuning, en daarbij te zorgen voor onderlinge verenigbaarheid en overlapping te voorkomen; verzoekt de Commissie richtsnoeren uit te vaardigen inzake doelmatige en kosten ...[+++]

84. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die einschlägigen Interessenträger auf, die notwendigen Förderregelungen für alle Stromerzeuger baldmöglichst in transparente, berechenbare, konvergente und vom Markt gesteuerte Mechanismen umzuwandeln, damit ein gemeinsamer Markt für angefragte Unterstützungsdienste – wie z. B. Dienstleistungen in den Bereichen Energieeffizienz, Prosumenten, Kraft-Wärme-Kopplung, Flexibilität, erneuerbare Energieträger und Netzunterstützung – geschaffen wird, und zwar so, dass die Kompatibilität dieser Dienste sichergestellt ist und keine Überlappungen vorkommen; fordert die Kommission auf, Anhaltspun ...[+++]


10. Het EOM kan ook om andere informatie verzoeken om het college in staat te stellen overeenkomstig artikel 8, lid 2, algemene richtsnoeren uit te vaardigen inzake de interpretatie van de verplichting om het EOM in kennis te stellen van zaken die onder artikel 25, lid 2, vallen.

(10) Die EUStA kann um weitere Informationen ersuchen, um es dem Kollegium gemäß Artikel 9 Absatz 2 zu ermöglichen, allgemeine Leitlinien für die Auslegung der Verpflichtung zur Unterrichtung der EUStA über unter Artikel 25 Absatz 2 fallende Fälle zu erlassen.


De Commissie wordt verzocht te onderzoeken in welke mate de ongelijke tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/46/EG gevolgen heeft voor de bestrijding van fraude en namaak en om in samenwerking met de nationale instanties voor gegevensbescherming richtsnoeren uit te vaardigen met betrekking tot de beperkingen en voorwaarden voor de uitwisseling van informatie in het kader van de fraudepreventie.

Die Kommission wird aufgefordert zu prüfen, inwieweit sich die uneinheitliche Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG nachteilig auf die Bekämpfung von Betrug und Fälschung auswirkt, und gemeinsam mit den nationalen Datenschutzbehörden Leitlinien über Voraussetzungen für den präventiven Informationsaustausch zu erarbeiten.


PB C 244 van 1.10.2004, blz. 2. De geldigheidsduur van deze richtsnoeren zou in eerste instantie tot 9 oktober 2009 lopen, maar is voor een eerste keer verlengd tot 9 oktober 2012 (mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 156 van 9.7.2009, blz. 3)), vervolgens voor een tweede keer (mededeling van de Com ...[+++]

ABl. C 244 vom 1.10.2004, S. 2. Die Gültigkeitsdauer dieser Leitlinien, die ursprünglich bis 9. Oktober 2009 vorgesehen war, wurde zum ersten Mal bis zum 9. Oktober 2012 verlängert (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (ABl. C 156 vom 9.7.2009, S. 3)) und danach ein zweites Mal (Mitteilung der Kommission über die Verlängerung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vom 1. Oktober 2004 (ABl. C 296 vom 2.10.2012, S. 3)) ...[+++]


84. roept de Commissie en nationale regelgevende instanties op te onderzoeken of het zogenaamde "maandageffect" – een vermeende manipulatie van de olieprijzen door bedrijven afhankelijk van de specifieke dag van de week – echt bestaat; dringt er bij de Commissie op aan om nauw toe te zien op de mate van concurrentie, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75 % (elektriciteit) en meer dan 60 % (gas) van de markt uitmaken, ondanks de geleide ...[+++]

84. fordert die Kommission und die nationalen Regulierungsbehörden auf zu überprüfen, ob es den „Montagseffekt“ – der angeblich durch eine vom Wochentag abhängige Manipulation der Ölpreise durch Unternehmen zustande kommt – tatsächlich gibt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Wettbewerbsniveau genau zu überwachen, da der Marktanteil der drei mächtigsten Akteure nach wie vor – trotz schrittweiser Öffnung der Märkte seit Mitte der neunziger Jahre – für Strom bei etwa 75 % und für Gas bei mehr als 60 % liegt; fordert die Kom ...[+++]


85. roept de Commissie en nationale regelgevende instanties op te onderzoeken of het zogenaamde „maandageffect” – een vermeende manipulatie van de olieprijzen door bedrijven afhankelijk van de specifieke dag van de week – echt bestaat; dringt er bij de Commissie op aan om nauw toe te zien op de mate van concurrentie, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75 % (elektriciteit) en meer dan 60 % (gas) van de markt uitmaken, ondanks de geleide ...[+++]

85. fordert die Kommission und die nationalen Regulierungsbehörden auf zu überprüfen, ob es den „Montagseffekt“ – der angeblich durch eine vom Wochentag abhängige Manipulation der Ölpreise durch Unternehmen zustande kommt – tatsächlich gibt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Wettbewerbsniveau genau zu überwachen, da der Marktanteil der drei mächtigsten Akteure nach wie vor – trotz schrittweiser Öffnung der Märkte seit Mitte der neunziger Jahre – für Strom bei etwa 75 % und für Gas bei mehr als 60 % liegt; fordert die Kom ...[+++]


57. is ermee ingenomen dat de Commissie vastbesloten is de regels op het gebied van kartelvorming en staatsteun op alle ondernemingen in de energiesector die op het grondgebied van de Europese Unie actief zijn alsook alle dochterondernemingen daarvan toe te passen, teneinde een gelijk speelveld te creëren dat voor alle marktdeelnemers onder dezelfde voorwaarden toegankelijk is; verzoekt de Commissie richtsnoeren uit te vaardigen ten aanzien van de manier waarop kan worden vastgesteld of er al dan ...[+++]

57. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, kartellrechtliche und gegen staatliche Beihilfen gerichtete Vorschriften für sämtliche Unternehmen des Energiesektors und ihre auf dem Gebiet der EU tätigen Tochterunternehmen durchzusetzen, um so für alle Marktteilnehmer gleiche Wettbewerbsbedingungen mit gleichen Zugangschancen zu schaffen; fordert die Kommission auf, Leitlinien darüber herauszugeben, wie der Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung eines Unternehmens auf dem Gas- und Strommarkt bewertet werden kann, und beratend über bewährte Methoden und im Zusammenhang mit der Unterstützung erneuerbarer Energien gemachte Erfahru ...[+++]


Ook zou ik willen benadrukken hoe belangrijk het wel niet is de besluiten van de World Radio Conference dienovereenkomstig ten uitvoer te leggen. Ik zou de Commissie dan ook willen oproepen - omdat er geen basis is waarop BERT deze zaken zou kunnen aanpakken - om haar eigen autoriteit of groep op te richten om deze kwesties te bestuderen en dwingende richtsnoeren uit te vaardigen inzake samenwerking.

Ferner möchte ich darauf hinweisen, dass es wichtig ist, die Beschlüsse der World Radio Conference auch dementsprechend umzusetzen, und ich fordere die Kommission auf – nachdem es hier im BERT nicht vorgesehen ist –, eine eigene Behörde oder eine eigene Gruppe einzurichten, die sich mit diesen Themen auseinandersetzt und kompetente Leitlinien für die Kooperation erlässt.


De Commissie kan de details van de gemeenschappelijke inhoud van die verslagen vastleggen door richtsnoeren uit te vaardigen.

Die Kommission kann Einzelheiten zum einheitlichen Inhalt dieser Berichte vorgeben, indem sie Leitlinien festlegt.


28. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, richtsnoeren uit te vaardigen betreffende het integratiebeleid dat de lidstaten moeten nastreven; merkt op dat uitdrukkelijk gesteld wordt dat in het kader van de te nemen maatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere factoren op het gebied van gender en de toestand van vrouwen, jongeren en immigrantenkinderen.

28. begrüßt die Initiative der Kommission, wonach sie im Rahmen des gemeinsamen Rahmenprogramms zur Integration von Drittstaatenangehörigen in die Europäische Union entsprechende Leitlinien für die Integrationspolitiken festschreiben will, die die Mitgliedstaaten befolgen sollten und stellt ferner fest, dass bei allen zu ergreifenden Maßnahmen die Besonderheiten im Zusammenhang mit dem Geschlecht oder der Lage von Frauen, Jugendlichen und den Kindern von Migranten ausdrücklich berücksichtigt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie richtsnoeren uit te vaardigen inzake doelmatige' ->

Date index: 2023-12-07
w