Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie momenteel opties " (Nederlands → Duits) :

De opties die hieronder worden beschreven, worden momenteel door de Commissie onderzocht in het kader van de lopende effectbeoordeling.

DIE NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN OPTIONEN WERDEN VON DER KOMMISSION ZURZEIT IM RAHMEN DER LAUFENDEN FOLGENABSCHÄTZUNG GEPRÜFT.


In deze context zijn er vijf hoofdgebieden – bankieren, vermogensbeheer, effectenuitlening en repo-overeenkomsten, securitisatie en andere schaduwbankactiviteiten – waarvoor de Commissie momenteel opties en volgende stappen nader onderzoekt.

In diesem Zusammenhang gibt es fünf Bereiche (Bankenwesen, Vermögensverwaltung, Wertpapierleih- und Pensionsgeschäfte, Verbriefung und andere Unternehmen des Schattenbanksektors), in denen die Kommission mögliche Optionen und weitere Schritte prüft.


5. Gezien het feit dat de Commissie momenteel deelneemt aan onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten, wat is het programma van de werkgroep die de opties voor de modernisering van de handelspijlers van de EPPCC-overeenkomst tussen de EU en Mexico onderzoekt?

5. Wie gestaltet sich – in Anbetracht der Tatsache, dass sich die Kommission derzeit an Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen beteiligt – das Programm der Arbeitsgruppe, die Möglichkeiten zur Modernisierung der Handelssäulen des Abkommens über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko sondiert?


De Commissie bestudeert momenteel diverse opties om daarop voort te bouwen.

Die Kommission prüft derzeit verschiedene Optionen.


In het kader van de strategie voor aquacultuur, die momenteel in voorbereiding is, bestuderen de diensten van de Commissie verscheidene opties om te waarborgen dat nieuwe schelpvisgebieden die na 2013 tot stand komen ten minste dezelfde mate van bescherming genieten als de bestaande geregistreerde gebieden.

Im Rahmen der laufenden Arbeiten an der Aquakulturstrategie erwägen die Kommissionsdienststellen verschiedene Optionen, um für neue, nach 2013 ausgewiesene Muschelzuchtgebiete zumindest dasselbe Schutzniveau wie für ältere Gebiete zu gewährleisten.


22. verzoekt de Commissie in haar haalbaarheidsstudie een analyse uit te voeren van de verschillende mogelijke opties voor een EU-FTT, met aandacht voor de gevolgen van elk van die opties, waaronder de voordelen voor de economie en de samenleving van een vermindering van speculatieve financiële transacties, die momenteel ernstige verstoringen van de markt veroorzaken;

22. fordert die Kommission auf, in ihrer Durchführbarkeitsstudie die verschiedenen Optionen für eine EU-Finanztransaktionssteuer und ihre jeweiligen Auswirkungen einschließlich der Vorteile eines Rückgangs spekulativer Finanztransaktionen, die derzeit erhebliche Marktverzerrungen auslösen, für Wirtschaft und Gesellschaft zu untersuchen;


10. betreurt dat de Raad en de Commissie momenteel niet aan een dergelijke richtlijn werken en verzoekt als tweede optie om de invoering van een bindende minimumdoelstelling voor de warmte- en koelingsector in het kader van een algemene wettelijke regeling voor hernieuwbare energie;

10. bedauert, dass der Rat und die Kommission derzeit nicht an einer solchen Richtlinie arbeiten, und fordert als zweitbeste Lösung ein verbindliches Mindestziel für den Sektor Heizen und Kühlen im Rahmen einer allgemeinen Rechtsvorschrift für die erneuerbare Energie;


Of we nu een besluit nemen over een instrument waarbij het Europees Parlement betrokken is via de medebeslissingsprocedure of dat we uiteindelijk voor een andere aanpak kiezen, ik wil er namens de Commissie aan herinneren dat de verschillende opties naar de mening van de Commissie momenteel nog open zijn.

Unabhängig davon, ob wir uns dann für ein Instrument entscheiden, welches das Europäische Parlament über das Mitentscheidungsverfahren einbezieht, oder für eine andere Lösung, möchte ich darauf verweisen, dass zu diesem Zeitpunkt in den Augen der Kommission die einzelnen Optionen noch völlig offen sind.


Het is de bedoeling uiteindelijk een nieuwe database consumentenrecht te creëren door de database oneerlijke handelspraktijken en de database EU Consumer Law Compendium[28] samen te smelten. De diensten van de Commissie gaan momenteel de mogelijke opties na om de database oneerlijke handelspraktijken en het e‑justiceportaal[29] op een doeltreffende manier aan elkaar te koppelen.

Der Gedanke dahinter ist, anschließend durch Zusammenlegung der UGPRL-Datenbank und der Datenbank zum EU-Verbraucherrecht[28] eine neue Verbraucherrechtsdatenbank zu schaffen. Die Kommissionsdienststellen prüfen derzeit die verfügbaren Optionen für eine wirksame Verbindung zwischen der UGPRL-Datenbank und dem E-Justiz-Portal[29].


De Commissie pleegt momenteel overleg met de industrie om kosteneffectieve opties te evalueren, waaronder vrijwillige maatregelen die de industrie neemt om het geluid van rollend materieel te reduceren.

Die Kommission prüft im Dialog mit der Industrie kostengünstige Möglichkeiten, die auch freiwillige Maßnahmen seitens der Industrie zur Verringerung des Fahrzeuglärms einschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie momenteel opties' ->

Date index: 2025-08-04
w