Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie juridische zaken de dubbele rechtsgrondslag hebben verworpen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben bijzonder voldaan over het feit dat zowel de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid als de Commissie juridische zaken de dubbele rechtsgrondslag hebben verworpen en artikel 175 als enige rechtsgrondslag hebben gekozen. De verordening is immers bedoeld voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid.

Es freut mich außerordentlich, dass sowohl der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit als auch der Rechtsausschuss die zweifache Rechtsgrundlage abgelehnt und sich für Artikel 175 als einzige Rechtsgrundlage entschieden haben, da der Zweck der Verordnung im Schutz der Umwelt und der Volksgesundheit besteht.


De Commissie juridische zaken heeft bij stemming het voorstel tot wijziging van de rechtsgrondslag, namelijk in de artikelen 191 en 192 VWEU, verworpen, met 8 stemmen voor, 12 tegen en 0 onthoudingen.

Der Rechtsausschuss hat sich mit 8 Ja-Stimmen bei 12 Nein-Stimmen und keinen Enthaltungen gegen den Vorschlag entschieden, die Artikel 191 und 192 AEUV als neue Rechtsgrundlage zu empfehlen.


De Commissie juridische zaken heeft daarom op 23 februari 2006 eenparig besloten dat de dubbele rechtsgrondslag van artikel 13, lid 2 en artikel 141, lid 3 van het EG-verdrag de aangewezen rechtsgrondslag voor het voorstel is.

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 23. Februar 2006 einstimmig beschlossen, dass die doppelte Rechtsgrundlage von Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 41 Absatz 3 des EG-Vertrags die angemessene Rechtsgrundlage für den Vorschlag darstellt.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft, na het advies van de Juridische Dienst te hebben ingewonnen en de kwestie op 11 juli 2002 te hebben behandeld, op haar vergadering van 10 september 2002 met algemene stemmen amendement 1 van de rapporteur goedgekeurd inzake de toevoeging van artikel 65, onder c) van het EG-Verdrag aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag.

Nach Anhörung des Standpunktes des Juristischen Dienstes und nach einer Aussprache zu dieser Frage in der Sitzung vom 11. Juli 2002 nahm der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt in seiner Sitzung vom 10. September 2002 den von der Verfasserin der Stellungnahme eingereichten Änderungsantrag 1,mit dem Artikel 65 Buchstabe c des EG-Vertrags zu der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage hinzugefügt wird, einstimmig an.


Derhalve, en in lijn met het standpunt van de Commissie juridische zaken en interne markt, moet de wijziging van de rechtsgrondslag worden verworpen.

Deshalb sollte im Einklang mit dem Standpunkt des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt die Änderung der Rechtsgrundlage abgelehnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie juridische zaken de dubbele rechtsgrondslag hebben verworpen' ->

Date index: 2023-12-30
w