Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie inzake fp-vii behelst » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening van de Commissie tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn, wat de lijst van referentielaboratoria van de Europese Unie betreft (D051799/03 — 2017/2794(RPS) — termijn: 18 oktober 2017)

Verordnung der Kommission zur Änderung von Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz im Hinblick auf das Verzeichnis der EU-Referenzlaboratorien (D051799/03 — 2017/2794(RPS) — Frist: 18. Oktober 2017)


Verordening (EG) nr. 1365/2006, die de Commissie wenst te wijzigen, behelst gemeenschappelijke regels voor het opmaken van Europese statistieken inzake de binnenvaart.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1365/2006, deren Änderung die Kommission vorschlägt, werden allgemeine Regeln für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die Binnenschifffahrt aufgestellt.


Het voorstel van de Commissie inzake FP-VII behelst dat er in het kader van artikel 169 voor elk gezamenlijk programma een speciale uitvoeringsstructuur op poten wordt gezet.

Aus dem Vorschlag der Kommission für das RP7 ist ersichtlich, dass gemäß Artikel 169 eine spezifische Struktur für die Durchführung eines jeden gemeinsamen Programms geschaffen wird.


70. verzoekt de Commissie te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake hernieuwbare energie (Richtlijn 2009/28/EG) en te komen met een robuust governancesysteem dat ook het Europees Parlement behelst, naast doeltreffende regelgeving om de verwezenlijking van de 2030-doelstelling inzake hernieuwbare energie mogelijk te maken;

70. fordert die Kommission auf, für die vollständige Durchführung der Richtlinie 2009/28/EG über Energie aus erneuerbaren Quellen Sorge zu tragen und ein tragfähiges Politikgestaltungssystem unter Mitwirkung des Europäischen Parlaments in Kombination mit einer wirksamen Regulierung auszuarbeiten, durch die das für 2030 gesetzte Ziel bezüglich des Anteils der erneuerbaren Energiequellen erreicht werden kann;


De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat artikel 67, lid 4, waarbij de toepassing van de in artikel 67, lid 1, onder b) tot en met d), bedoelde vereenvoudigde kosten wordt uitgesloten als de uitvoering van een concrete actie of van een project dat deel uitmaakt van een concrete actie uitsluitend een procedure inzake overheidsopdrachten behelst, niet belet dat een concrete actie wordt uitgevoerd door middel van een procedure inzake overheidsopdrachten die ertoe leid ...[+++]

Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, dass Artikel 67 Absatz 4, wonach die Anwendung vereinfachter Kosten gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstaben b bis d in Fällen, in denen ein Vorhaben oder ein Projekt, das Teil eines Vorhabens ist, ausschließlich über die Vergabe öffentlicher Aufträge durchgeführt wird, ausgeschlossen ist, nicht der Durchführung eines Vorhabens über die Vergabe öffentlicher Aufträge entgegensteht ►C1 , bei der der Begünstigte Zahlungen an den Auftragnehmer auf der Grundlage vorab festgelegter Einheitskosten leistet.


De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat artikel 67, lid 4, waarbij de toepassing van de in artikel 67, lid 1, onder b) tot en met d), bedoelde vereenvoudigde kosten wordt uitgesloten als de uitvoering van een concrete actie of van een project dat deel uitmaakt van een concrete actie uitsluitend een procedure inzake overheidsopdrachten behelst, niet belet dat een concrete actie wordt uitgevoerd door middel van een procedure inzake overheidsopdrachten die ertoe leid ...[+++]

Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, dass Artikel 67 Absatz 4, wonach die Anwendung vereinfachter Kosten gemäß Artikel 67 Absatz 1 Buchstaben b bis d in Fällen, in denen ein Vorhaben oder ein Projekt, das Teil eines Vorhabens ist, ausschließlich über die Vergabe öffentlicher Aufträge durchgeführt wird, ausgeschlossen ist, nicht der Durchführung eines Vorhabens über die Vergabe öffentlicher Aufträge entgegensteht ►C1 , bei der der Begünstigte Zahlungen an den Auftragnehmer auf der Grundlage vorab festgelegter Einheitskosten leistet.


Uit de besluitvormingspraktijk van de Commissie inzake staatssteun op het gebied van breedband blijkt dat overheidssteun voor breedbandprojecten vaak staatssteun behelst in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag

Wie die Entscheidungspraxis der Kommission bei staatlichen Beihilfen im Breitbandsektor zeigt, liegen bei der öffentlichen Förderung von Breitbandvorhaben häufig staatliche Beihilfen im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag vor


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0423 - EN - Verordening (EG) nr. 423/2008 van de Commissie van 8 mei 2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procedés en behandelingen (Gecodificeerde versie) - VERORDENING - r. 423/2008 - VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad en tot instelling van een communautaire ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0423 - EN - Verordnung (EG) Nr. 423/2008 der Kommission vom 8. Mai 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates und zur Einführung eines Gemeinschaftskodex der önologischen Verfahren und Behandlungen (kodifizierte Fassung) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 423/2008 - DER KOMMISSION // mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates und zur Einführung eines Gemeinschaftskodex der önologischen Verfahren und Behandlungen


7. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle lidstaten Richtlijn 2000/78/EG hebben omgezet en correct uitvoeren, en wenst dat zij niet-nakomingsprocedures aanspant tegen lidstaten die dit nalaten; verzoekt de Commissie tevens ervoor te zorgen dat het jaarverslag inzake de bescherming van de fundamentele rechten in de EU volledige en gedetailleerde informatie behelst over het voorkomen van op homofobie gebaseerde haatmisdrijv ...[+++]

7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die Richtlinie 2000/78/EG umsetzen und korrekt anwenden, und Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten einzuleiten, die dies nicht tun; fordert die Kommission darüber hinaus auf, sicher zu stellen, dass der Jahresbericht über den Schutz der Grundrechte in der EU vollständige und ausführliche Informationen über Fälle von durch Homophobie bedingte Hassverbrechen und Gewalt in den Mitgliedstaaten umfasst;


Verordening (EG) nr. 91/2003, die de Commissie wenst te wijzigen, behelst gemeenschappelijke regels voor het opmaken van Europese statistieken inzake het railvervoer.

In der Verordnung (EG) Nr. 91/2003, für die die die Kommission Änderungen vorschlägt, werden gemeinsame Vorschriften zur Erstellung von Statistiken des Eisenbahnverkehrs festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie inzake fp-vii behelst' ->

Date index: 2020-12-29
w