Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heft de schorsing op binnen tien werkdagen nadat » (Néerlandais → Allemand) :

de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen heeft op basis van de aan hem overeenkomstig artikel 16, lid 2, verstrekte informatie de douaneautoriteiten binnen tien werkdagen nadat hem het besluit tot , of ingeval van aan bederf onderhevige goederen binnen drie werkdagen, na ontvangst van de kennisgeving van de schorsing van de vr ...[+++]

Der Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung hat den Zollbehörden auf der Grundlage der ihm gemäß Artikel 16 Absatz 2 zur Verfügung gestellten Informationen innerhalb von zehn Arbeitstagen bzw. innerhalb von drei Arbeitstagen im Fall leicht verderblicher Waren nach Eingang der Mitteilung über die Aussetzung der Überlassung der Waren deren Zurückhaltung unter Angabe des verletzten Rechts des geistigen Eigentums schriftlich bestätigt, dass ein Recht des geistigen Eigentums verletzt ist;


1. Wanneer van andere dan onder de artikelen 23 en 24 vallende goederen wordt vermoed dat zij inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, leidt de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, binnen tien werkdagen nadat hem het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of de vasthouding ervan is toegezonden, een procedure in ter vaststelling of inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht is gemaakt.

1. Stehen andere Waren als die in den Artikeln 23 und 24 genannten im Verdacht, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, leitet der Inhaber der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Versenden der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, Verfahren zur Feststellung ein, ob ein Recht geistigen Eigentums verletzt ist.


De Commissie heft de schorsing op binnen tien werkdagen nadat de lidstaat heeft aangetoond dat er geen twijfel meer over de naleving bestaat.

Die Kommission hebt diese Aussetzung binnen zehn Arbeitstagen nach Nachweis durch den Mitgliedstaat, dass keine Zweifel mehr an der Erfuellung der Vorschriften bestehen, wieder auf.


de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, heeft de douaneautoriteiten binnen tien werkdagen of, in het geval van aan bederf onderhevige goederen, binnen drie werkdagen nadat hem het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan is toegezonden, schriftelijk in kennis gesteld van zijn instemming met ...[+++]

Der Inhaber der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags hat den Zollbehörden seine Zustimmung zur Vernichtung der Waren innerhalb von zehn Arbeitstagen bzw. innerhalb von drei Arbeitstagen bei leicht verderblicher Waren nach Versenden der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, schriftlich mitgeteilt;


de aangever of de houder van de goederen heeft de douaneautoriteiten binnen tien werkdagen of, in het geval van aan bederf onderhevige goederen, binnen drie werkdagen nadat hem het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan is toegezonden, schriftelijk in kennis gesteld van zijn instemming met de vernietiging van ...[+++]

der Anmelder oder der Inhaber der Waren hat den Zollbehörden seine Zustimmung zur Vernichtung der Waren innerhalb von zehn Arbeitstagen bzw. innerhalb von drei Arbeitstagen im Fall leicht verderblicher Waren nach Versenden der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, schriftlich bestätigt.


4. Wanneer er geen sprake is van instemming met de vernietiging, leidt de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, binnen tien werkdagen of, in het geval van aan bederf onderhevige goederen, binnen drie werkdagen nadat hem het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan is toegezonden, een procedure in ter vaststelling of inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht is gemaakt.

(4) Liegt keine Zustimmung zur Vernichtung vor, leitet der Inhaber der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags innerhalb von zehn Arbeitstagen oder innerhalb von drei Arbeitstagen bei leicht verderblichen Waren nach Versenden der Entscheidung über die Überlassung oder die Zurückhaltung der Waren Verfahren zur Feststellung, ob ein Recht geistigen Eigentums verletzt ist, ein.


Indien de preventieve schorsing niet binnen de gestelde termijn wordt bekrachtigd, hervat het personeelslid zijn werk, nadat het de raad van bestuur ten minste tien werkdagen van tevoren per aangetekende brief daarvan in kennis heeft gesteld.

In Ermangelung einer Bestätigung der vorsorglichen vorübergehenden Amtsenthebung innerhalb der erforderlichen Frist kehrt das Personalmitglied wieder in seine Ämter zurück, nachdem es den Verwaltungsrat per Einschreiben mindestens zehn Werktage vor der effektiven Wiederaufnahme der Arbeit davon in Kenntnis gesetzt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heft de schorsing op binnen tien werkdagen nadat' ->

Date index: 2021-09-20
w