Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft deze steunmaatregelen getoetst aan de mededeling besmette activa " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft deze steunmaatregelen getoetst aan de mededeling besmette activa in de banksector (zie IP/09/322 ); het herstructureringsplan heeft zij dan weer getoetst aan de mededeling voor herstructureringssteun aan banken (zie IP/09/1180 ).

D ie Kommission stützte sich bei der Prüfung der Beihilfemaßnahmen auf ihre Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor ( IP/09/322 ) und bei der Bewertung des Umstrukturierungsplans auf ihre Mitteilung über Umstrukturierungsbeihilfen für Banken (IP/09/1180) .


In de punten 47 en 48 van haar besluit tot uitbreiding van de procedure heeft de Commissie aangegeven dat de opsplitsing van de bank te vergelijken valt met een maatregel voor activaondersteuning (asset relief) die onder de toepassing valt van de mededeling van de Commissie betreffende d ...[+++]

Die Kommission legte in den Erwägungsgründen 47 und 48 der Ausdehnungsentscheidung dar, dass die Aufspaltung mit einer Entlastungsmaßnahme vergleichbar sein könnte, die in den Anwendungsbereich der Mitteilung der Kommission über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor der Gemeinschaft (30) (nachstehend „Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva“) fällt.


Sindsdien heeft de Commissie evenwel erkend dat de wereldwijde financiële crisis tot een ernstige verstoring in de economie van lidstaten kan leiden en dat met maatregelen om banken te ondersteunen, deze verstoring kan worden opgeheven; zij deed dat met name in haar mededeling betreffende de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het ...[+++]

Die Kommission hat jedoch inzwischen in ihrer Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise (38) (nachstehend „Bankenmitteilung“), in ihrer Mitteilung über die Rekapitalisierung von Finanzinstituten in der derzeitigen Finanzkrise: Beschränkung der Hilfen auf das erforderliche Minimum und Vorkehrungen gegen unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen (39) (nachstehend „Rekapitalisierungsmitteilung“) sowie in ihrer Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva und ihrer ...[+++]


De Commissie heeft de steunmaatregelen getoetst aan artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag en aan de beginselen van de "Mededeling betreffende de toepassing van de regels inzake staatssteun op openbare omroepen".

Die Kommission hat die staatlichen Beihilfen auf ihre Vereinbarkeit mit Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag und mit den Grundsätzen der „Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk“ untersucht.


Op grond van de informatie die de Commissie tot dusver heeft gekregen, heeft zij twijfel bij de verenigbaarheid van de maatregel met de mededeling over besmette activa, met name waar het gaat om de waardering en de verdeling van de lasten.

Betreffend den bisher übermittelten Informationen hat die Kommission Zweifel, was die Vereinbarkeit der Maßnahme mit der Mitteilung und insbesondere was die Bewertung der betreffenden Aktiva und die Lastenverteilung angeht.


Aangezien echter bepaalde voorwaarden die in de mededeling over besmette activa worden opgelegd, met name wat de waardebepaling betreft, diepgaander moesten worden onderzocht, heeft de Commissie besloten een grondig onderzoek in te leiden.

Da jedoch nicht zweifelsfrei feststeht, ob bestimmte Voraussetzungen der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva erfüllt sind, hat die Kommission eine eingehende Prüfung eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft deze steunmaatregelen getoetst aan de mededeling besmette activa' ->

Date index: 2022-05-12
w