Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ervoor te zorgen dat sectoriale steun efficiënter » (Néerlandais → Allemand) :

5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat sectoriale steun efficiënter wordt gebruikt en dat het toezicht doeltreffender wordt;

5. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Unterstützung des Fischereisektors effizienter ausgeschöpft wird und die Überwachung wirksamer ist;


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaa ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]


In overeenstemming met de vaste praktijk van de Commissie, en om ervoor te zorgen dat de steun evenredig en niet hoger dan noodzakelijk is, dienen de maxima normaal te worden uitgedrukt als steunintensiteiten in verhouding tot een reeks in aanmerking komende kosten, in plaats van als maximale steunbedragen.

Um sicherzustellen, dass die Beihilfen angemessen und auf das notwendige Maß beschränkt sind, sollten die Schwellenwerte entsprechend der gängigen Praxis der Kommission in der Regel als Beihilfeintensitäten, bezogen auf die jeweils zuschussfähigen Kosten, und nicht als absolute Höchstbeträge ausgedrückt werden.


5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle steun aan projecten en iedere keuze van technologie afhankelijk wordt gesteld van de volledige naleving van algemeen geformuleerde duurzaamheidscriteria, van de bijdrage die wordt geleverd tot duurzame ontwikkeling, en van geografische kenmerken en beschikbare regionale reserves;

5. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass jede Unterstützung für Projekte und die Auswahl der Technologien von der Erfüllung umfassender Nachhaltigkeitskriterien und von der Leistung eines Beitrags zur nachhaltigen Entwicklung sowie von den geografischen Gegebenheiten und den vorhandenen regionalen Ressourcen abhängig gemacht werden;


10. moedigt de Commissie aan in haar samenwerking met Roll Back Malaria en de ACS-landen voor de uitvoering van combinatiebehandelingen van malaria met artemisinine; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de steun van de EU voor de verandering van de nationale protocollen en de invoering van een behandelingscombinatie officieel en internationaal bekend wordt;

10. bestärkt die Kommission in ihrer Zusammenarbeit mit der Initiative "Kampf der Malaria" (Roll Back Malaria) und den AKP-Staaten bei der Einführung von Artemisinine-Kombinationspräparaten gegen Malaria; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der Europäischen Union bei der Änderung der nationalen Protokolle und bei der Einführung der Therapiekombination offiziell und international bekannt gemacht wird;


10. moedigt de Commissie aan in haar samenwerking met Roll Back Malaria en de ACS-landen voor de uitvoering van combinatiebehandelingen van malaria met artemisinine; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de steun van de EU voor de verandering van de nationale protocollen en de invoering van een behandelingscombinatie officieel en internationaal bekend wordt;

10. bestärkt die Kommission in ihrer Zusammenarbeit mit der Initiative "Kampf der Malaria" (Roll Back Malaria) und den AKP-Staaten bei der Einführung von Artemisinine-Kombinationspräparaten gegen Malaria; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der EU bei der Änderung der nationalen Protokolle und bei der Einführung der Therapiekombination offiziell und international bekannt gemacht wird;


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing ...[+++]

1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, ...[+++]


In overeenstemming met de vaste praktijk van de Commissie, en om ervoor te zorgen dat de steun evenredig is en het steunbedrag niet hoger dan noodzakelijk is, dienen de maxima normaal te worden uitgedrukt als steunintensiteiten in verhouding tot een reeks in aanmerking komende kosten, in plaats van als maximale steunbedragen.

Entsprechend der gängigen Praxis der Kommission und um sicherzustellen, dass Beihilfen angemessen und auf das notwendige Maß beschränkt sind, sollten die Schwellenwerte in der Regel als Beihilfeintensitäten, bezogen auf die jeweils zuschussfähigen Kosten und nicht als absolute Höchstbeträge ausgedrückt werden.


58. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat geen steun kan worden verleend aan organisaties, bedrijven of kringen waar vrouwen bij het onderwijs, op sociaal gebied en bij de sport worden gediscrimineerd;

58. fordert die Kommission auf, deutlich zu machen, dass die Hilfen mit Organisationen, Unternehmen und Umfeldern nicht vereinbar sind, die die Frau im Bildungs-, Sozial- und Sportbereich diskriminieren;


(9) In overeenstemming met de vaste praktijk van de Commissie, en om ervoor te zorgen dat de steun evenredig is en het steunbedrag niet hoger dan noodzakelijk is, dienen de plafonds te worden uitgedrukt als steunintensiteiten in verhouding tot een reeks in aanmerking komende kosten, in plaats van als maximale steunbedragen.

(9) Um sicherzustellen, dass die Beihilfen angemessen und auf das notwendige Maß beschränkt ist, sollten die Schwellenwerte gemäß der bisherigen Praxis der Kommission in Form von Beihilfeintensitäten bezogen auf die verschiedenen beihilfefähigen Kosten und nicht in Form absoluter Hoechstbeträge ausgedrückt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ervoor te zorgen dat sectoriale steun efficiënter' ->

Date index: 2023-07-15
w