Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de griekse overheid verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat zij had vernomen dat Griekenland van plan was een overheidsgarantie toe te kennen voor nieuwe leningen van 35 miljoen EUR ten behoeve van de onderneming Enoméni Klostoüfantourgía AE (hierna „United Textiles” genoemd), verzocht de Commissie de Griekse autoriteiten bij brieven van 11 september 2008, 14 oktober 2008, 20 oktober 2008, 18 november 2008 en 4 december 2008 deze maatregel nader toe te lichten.

Nachdem Griechenland die Kommission über seine Absicht unterrichtet hatte, eine staatliche Garantie für neue Kredite in Höhe von 35 Mio. EUR zur Finanzierung des Textilunternehmens Enómeni Klostoÿfantourgía AE (nachfolgend „United Textiles“) genannt) zu leisten, hat die Kommission Griechenland mit Schreiben vom 11. September 2008, vom 14. Oktober 2008, vom 20. Oktober 2008, vom 18. November 2008 und vom 4. Dezember 2008 aufgefordert, sich zu der Maßnahme zu äußern.


De Commissie heeft op 19 juni 2009, 11 december 2009 en 22 april 2010 om nadere inlichtingen van de Griekse autoriteiten verzocht, waarop Griekenland en Ellinikos Xrysos hebben gereageerd bij schrijven van 23 juli 2009, 29 juli 2009, 15 januari 2010, 11 februari 2010, 12 februari 2010, 4 mei 2010 en 27 mei 2010.

Am 19. Juni 2009, 11. Dezember 2009 und 22. April 2010 verlangte die Kommission von den griechischen Behörden weitere Auskünfte, die Griechenland und Ellinikos Chrysos mit Schreiben vom 23. Juli 2009, 29. Juli 2009, 15. Januar 2010, 11. Februar 2010, 12. Februar 2010, 4. Mai 2010 und 27. Mai 2010 übermittelten.


Hoewel deze uitkering niet valt onder de maatregelen die door het Structuurfonds worden medegefinancierd, heeft de Commissie de Griekse autoriteiten verzocht om informatie over dit geval te verstrekken en de Commissie zal de uitkomst van dit verzoek zo spoedig mogelijk bekendmaken.

Auch wenn diese Zulage nicht zu den aus den Strukturfonds kofinanzierten Maßnahmen gehört, hat die Kommission die griechischen Behörden um Auskunft zu dem Fall gebeten und wird die Ergebnisse dieser Ermittlungen so bald wie möglich mitteilen.


Om die reden heeft de Commissie de Griekse overheid verzocht de bedoelde steun terug te vorderen.

Daher hat die Kommission Griechenland aufgefordert, diese Beihilfen zurückzufordern.


111. merkt tevens op dat dit systeem in Griekenland nog steeds niet volledig is ingevoerd, terwijl dit al vanaf 1993 het geval had moeten zijn, en dat de Rekenkamer, eveneens voor de eerste maal, de oorzaak hiervan heeft aangegeven, namelijk dat "landbouwbonden [.] de input van alle gegevens in het computersysteem [controleren]"; merkt verder op dat "deze onregelmatige wijzigingen een geraamd financieel effect van ten minste 10 000 000 EUR hebben, en het effect over de hele aanvraagperiode aanzienlijk groter [zou] kunnen zijn" (paragraaf 4.8); merkt op dat de Griekse overheid deze aantijgingen heeft weerlegd en vanaf november 20 ...[+++]

111. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich "die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird"; stellt ferner fest, dass "sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 000 000 EUR niederschlagen und dass bezogen auf den gesamten Antragszeitraum die Auswirkungen noch wesentlich stärker sein könnten" (Ziffer 4.8); stellt fest, dass die griechische Regierung diesen Vorwurf zurückgew ...[+++]


Ten aanzien van het operationele programma “Wegen” heeft de Commissie per brief, gedateerd 23 december 2002, de Griekse overheid verzocht om voor projecten die niet binnen het CB II zijn afgerond duidelijker aan te geven welke werkzaamheden onder het CB II vallen en welke onder de volgende financieringsperiode. Voorts heeft zij om nadere garanties gevraagd wat betreft de mate waarin de herstelwerkzaamheden zijn afgerond in gevallen waar controles door de Speciale raad voor ...[+++]

Für das Operationelle Programm „Straßen“ hat die Kommission in einem Schreiben vom 23. Dezember 2002 um eine Veranschaulichung der Arbeitsverteilung zwischen dem 2. GFK und dem nächsten Finanzierungszeitraum für nicht im Rahmen des 2. GFK fertig gestellte Projekte gebeten. Darüber hinaus hat sie um weitere Zusicherungen hinsichtlich des Stands der Abhilfemaßnahmen in Fällen ersucht, in denen bei Kontrollen durch ESPEL schwer wiege ...[+++]


De Griekse overheid heeft de Commissie nog niet verzocht de hoogte te bevestigen van de communautaire steun voor het project van de metro van Thessaloniki, krachtens artikel 26 van de verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen .

Die griechischen Behörden haben der Kommission den Antrag zur Bestätigung der Höhe der Gemeinschaftshilfe für das Projekt zur Untergrundbahn von Thessaloniki auf der Grundlage von Artikel 26 der Verordnung (EG) 1260/1999 des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds noch nicht vorgelegt.


Nadat het CB in november 2000 was goedgekeurd, zijn bijna alle operationele programma's tussen februari en april 2001 aangenomen, met uitzondering van het OP 'Milieu', dat in juli is goedgekeurd, en het programma voor technische hulp dat in oktober door de Griekse overheid is ingediend en in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd.

Nachdem im November 2000 das GFK genehmigt worden war, folgte die Genehmigung fast aller operationellen Programme zwischen Februar und April 2001. Ausnahmen bildeten lediglich das im Juli genehmigte OP "Umwelt" und das Programm für technische Hilfe, das Griechenland im Oktober 2001 einreichte und das im Dezember 2001 von der Kommission angenommen wurde.


Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.

Über einige weitere, gegen Ende 2000 von Griechenland gestellte Anträge auf Änderung früher ergangener Entscheidungen, die mit einer Kostensteigerung verbunden waren, wurde nicht entschieden. Die Kommission gelangte bei der Prüfung zu der Auffassung, dass näher zu untersuchen ist, aus welchem Grund die ursprünglich angesetzten Kosten überschritten werden und ob dies mit dem Landes- und dem EU-Recht vereinbar ist.


De Commissie en de Griekse overheid zijn zich er ten volle van bewust dat dit ambitieuze CB een grote uitdaging betekent voor het bestuurlijke vermogen van de uitvoeringsinstanties.

Die Kommission und die griechische Regierung sind sich dessen bewusst, dass dieses ehrgeizige GFK große Anforderungen an die Verwaltungskapazität der Durchführungsstellen stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de griekse overheid verzocht' ->

Date index: 2024-05-18
w